Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
PANASONIC
REFERENCE: ES-LT6N-S803
CODIC:
4099214
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-LT6N-S803

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-LT6N-S803 CODIC: 4099214 NOTICE...
  • Page 2 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LT6N ES‑LT4N Model No. ES‑LT2N...
  • Page 3 English ����������������� 5 Dansk ����������������119 Česky ��������������� 229 Deutsch ������������� 23 Português �������� 137 Slovensky �������� 247 Français ������������� 43 Norsk ��������������� 157 Magyar ������������� 265 Italiano ��������������� 63 Svenska ����������� 175 Română ����������� 285 Nederlands �������� 81 Suomi ��������������� 193 Español ������������...
  • Page 4    Front Back           ES-LT6N        Operating Instructions  Rechargeable Shaver (Household) ES-LT6N ES-LT4N  Model No. ES-LT2N  ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N   PAN EUROPEAN GUARANTEE ...
  • Page 5 �������������������������� 60 Chargement du rasoir ������������������������������ 52 Spécifications ������������������������������������������� 61 Utilisation du rasoir ���������������������������������� 53 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 6 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Page 7 • Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. •...
  • Page 8 AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ► Alimentation électrique ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut� - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou ► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement des blessures. Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer ► Nettoyage l’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance. Toujours débrancher l’adaptateur de la prise électrique - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 10 ATTENTION ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser de broches ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation, à la fiche de l’appareil ou à la prise ► Protection de la peau de charge� Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie de protection du système sur la partie supérieure de dû...
  • Page 11 ► Mise au rebut de la batterie rechargeable AVERTISSEMENT DANGER Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec ce - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour rasoir.
  • Page 12 Il vous faudra un peu de 1 Couvercle de protection protection temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car 2 Grille de protection du : Boutons de déverrouillage votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour système...
  • Page 13 ► Déverrouillage du bouton de mise en marche Fonctionnement et affichage du 1. Appuyez sur le bouton de 2. Dès que le rasoir est en verrouillage du commutateur mise en marche pendant plus marche, relâchez le bouton de 2 secondes. de mise en marche.
  • Page 14 Chargement du rasoir Pendant le chargement ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N Insérez la prise de l’appareil [BB] dans le rasoir� • Mettre le rasoir hors tension avant d’insérer. Branchez l’adaptateur [B?] dans une prise secteur� Le témoin d’état de charge ( • Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes s’allume.
  • Page 15 Utilisation du rasoir Recharge anormale ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N Appuyez sur le bouton de mise en marche [A6]� • Il n’est pas possible de mettre l’appareil en marche lorsque le témoin de verrouillage du commutateur ( ) clignote, car le bouton de mise en marche est verrouillé. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour déverrouiller l’appareil.
  • Page 16 ► Utilisation de la tondeuse escamotable • Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant que vous utilisez le rasoir. Le rasoir risque de verrouiller le bouton de mise en Faites glisser le levier de la tondeuse marche ou de se mettre à l’arrêt. Placez toujours vos doigts sur le escamotable vers le haut jusqu’à...
  • Page 17 Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie est faible ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N Lors de l’utilisation ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N Le témoin du niveau de batterie “20” clignote pendant l’utilisation ) clignote lors de l’utilisation du rasoir. du rasoir. •...
  • Page 18 5. Nettoyez le rasoir, la section de la grille de Nettoyage du rasoir protection et la tondeuse escamotable avec de l’eau. Ne pas utiliser de détergent pour la cuisine, la salle-de-bains ou les • Après avoir rincé le rasoir avec de l’eau, toilettes et ne pas essuyer l’appareil avec du diluant, de l’essence, de secouez-le plusieurs fois de haut en bas l’alcool, etc.
  • Page 19 ► Fixer la section de la grille de protection Nettoyage avec la brossette Après avoir tourné vers l’avant la marque du cadre de la grille de protection ( ), attachez solidement ► Nettoyage avec la longue brossette la section de la grille de protection [A9] au rasoir Nettoyez la grille de protection ...
  • Page 20 Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, fonction de l’épaisseur de la barbe. contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour le produit. Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après Problème...
  • Page 21 Problème Action Problème Action Appliquez de l’huile. Nettoyez les poils de barbes sur le rasoir. Le rasoir émet un son aigu à cause Lorsque le rasoir est extrêmement du moteur linéaire. Ceci n’indique sale, enlevez le cadre de la grille pas de problème de de protection et utilisez de l’eau fonctionnement.
  • Page 22 Contact Ce rasoir contient une batterie au Lithium-Ion. Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://www.panasonic.com Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un ou contacter un centre de service après-vente agréé (Vous trouverez endroit prévu à...
  • Page 23 Spécifications Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le Source Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. rasoir au rebut� d’alimentation (Conversion de tension automatique) Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un Tension du endroit officiellement prévu à...
  • Page 24 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Printed in Japan F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO ES9700LT6N2E Y0415‑10515...

Ce manuel est également adapté pour:

Es-lt6nEs-lt4nEs-lt2n