Sommaire des Matières pour Gewiss Chorus GW 12 795
Page 1
Termostato KNX - da incasso KNX thermostat - flush-mounting Thermostat KNX - à encastrer Termostato KNX - de empotrar KNX-Thermostat - für den Unterputz GW 10 795 GW 12 795 GW 14 795 MANUALE DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING MANUAL - MANUEL DE PROGRAMMATION MANUAL DE PROGRAMACIÓN - PROGRAMMIERHANDBUCH...
Page 3
SOMMAIRE page DESCRIPTION GÉNÉRALE En synthèse ............4 Position des commandes .
Page 4
Ce manuel illustre les étapes permettant d'imposer les paramètres du thermostat. Les informations relatives aux données techniques du produit, les schémas de raccordement, les descriptions des commandes et les instructions de montage sont contenus dans le manuel d'installation, fourni avec le produit et téléchargeable sur le site www.gewiss.com.
Page 5
DESCRIPTION GÉNÉRALE Position des commandes Le thermostat est équipé d'un afficheur LCD rétro-éclairé et de quatre boutons-poussoirs de commande toujours accessibles. Ç...
Page 6
DESCRIPTION GÉNÉRALE Description des commandes BOUTONS-POUSSOIRS DE COMMANDE Symbole Sélection de la modalité de fonctionnement / Confirmation Réglage de la température (+) / Visualisation des pages Réglage de la température (–) / Visualisation des pages Imposition des paramètres SIGNALISATIONS SUR L'AFFICHEUR Horloge / Sonde de thermorégulation KNX visualisée Menu des réglages / Imposition des valeurs à...
Page 7
DESCRIPTION GÉNÉRALE Modalités de contrôle Le thermostat peut être imposé selon 2 modalités de contrôle : • Esclave : le fonctionnement dépend du dispositif configuré comme maître (par exemple Ç le thermostat programmable KNX à encastrer GW1x794), qui impose le type, la modalité de fonctionnement ou le point de consigne du thermostat en fonction de la paramétrisation ETS.
Page 8
DESCRIPTION GÉNÉRALE SIGNIFICATION DE Chauffage Climatisation Symbole Point de Modalité de Point de Modalité de consigne fonctionnement consigne fonctionnement Economy Comfort ECONOMY COMFORT Precomfort Precomfort PRECOMFORT PRECOMFORT Comfort Economy COMFORT ECONOMY Le fonctionnement antigel n'est actif qu'en chauffage, avec l'installation de thermorégulation éteinte (OFF). Dans ce cas, le thermostat utilise le point de consigne de température antigel imposé, en ne réactivant l’installation de chauffage que si la température ambiante...
Page 9
DESCRIPTION GÉNÉRALE Lors du fonctionnement, l’activation du chauffage ou de la climatisation est signalée de la manière suivante : Chauffage Le symbole indique que la commande d'activation a été Ç envoyée à l’actionneur de commande de la chaudière ou de l’électrovanne de zone (1°...
Page 10
INSTRUCTIONS D'UTILISATION États de fonctionnement du thermostat Le thermostat est caractérisé par deux états de fonctionnement : - Fonctionnement courant - Imposition des paramètres À l'allumage, le thermostat se porte dans l'état de fonctionnement courant. À l'aide de la touche , on pourra commuter d'un état à...
Page 11
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Forcer manuellement le point de consigne Si la page visualisée est relative au thermostat et qu'une modalité HVAC différente de OFF est activée, appuyer sur les touches pour modifier temporairement le point de consigne de la modalité HVAC active (dans la limite de l’intervalle Ç...
Page 12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Pages relatives aux éléments à distance Visualiser les éléments à distance Si la page visualisée est relative à un élément à distance, appuyer sur la touche pour alterner la visualisation de la température mesurée et le point de consigne ; si l'une des deux informations n'est pas disponible, la pression de la touche n'aura aucun effet.
Page 13
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition de l'heure solaire / légale Utiliser les touches pour choisir entre l'heure solaire et l'heure légale (OFF = solaire ; ON = légale). La page-écran n'est visible que si le paramètre a été habilité dans l'ETS. Pour confirmer le choix et passer au paramètre successif, appuyer sur la touche Ç...
Page 14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Temporisation du rétro-éclairage Utiliser les touches pour imposer la durée minimale d'inactivité de l’utilisateur avant que le rétro-éclairage se désactive automatiquement (intervalle imposable de 10 à 180 secondes). Le paramètre n'est visible que si le rétro- éclairage est actif. Pour confirmer le choix et passer au paramètre successif, appuyer sur la touche dans les 30 secondes.
Page 15
INSTRUCTIONS D'UTILISATION La figure montre que, tant que la température mesurée se trouve en dessous du point de consigne du chauffage, le type de fonctionnement est le chauffage ; si la valeur Climatisation mesurée est supérieure au point de consigne de la climatisation, alors le type de fonctionnement est la Ç...
Page 16
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Si le type de fonctionnement = climatisation : Imposition du point de consigne (climatisation) À l'apparition du symbole , la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de ) à l'aide COMFORT des touches . Pour confirmer la valeur imposée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes.
Page 17
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Paramètres de contrôle Les pages-écrans visualisées dépendent du type de logique de contrôle de l’installation de thermorégulation imposé via ETS, à l'aide des paramètres « Algorithme de contrôle du chauffage » et « Algorithme de contrôle de la climatisation » du menu « Contrôle de la charge »...
Page 18
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEUX POINTS 0%-100% Le principe de fonctionnement est similaire à celui à deux points ON-OFF, avec la différence que les objets de communication pour la gestion de la thermorégulation sont de 1 octet. En chauffage, lorsque la température mesurée est inférieure à la valeur « point de consigne - », le dispositif active l’installation de chauffage en envoyant la commande en pourcentage correspondante à...
Page 19
INSTRUCTIONS D'UTILISATION PROPORTIONNEL INTÉGRAL PWM L’algorithme de contrôle PWM, utilisé dans le contrôle de l’installation de thermorégulation, permet d'abattre les temps dus à l’inertie thermique, introduits par le contrôle à deux points. Ce type de contrôle prévoit la modulation du rapport cyclique (duty-cycle) de l’impulsion, représenté...
Page 20
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le dispositif maintient l’installation de thermorégulation allumée sur un pourcentage du temps de cycle qui dépend de la fonction de sortie du contrôle proportionnel intégral ; le dispositif régule en continu l’installation, en modulant les temps d'allumage et de coupure de l’installation avec un rapport cyclique (duty-cycle) dépendant de la valeur de la fonction de sortie, calculée à...
Page 21
INSTRUCTIONS D'UTILISATION sortie : la composante proportionnelle et la composante intégrale utilisée pour améliorer la réponse et obtenir la température du point de consigne imposé. Lorsque la bande proportionnelle (du point de consigne au point de consigne - pour le chauffage, du point de consigne au point de consigne + pour la climatisation), sa largeur détermine l’ampleur de la réponse du système : si elle est trop étroite, le système s'avèrera plus réactif, mais...
Page 22
INSTRUCTIONS D'UTILISATION VENTILO-CONVECTEUR AVEC CONTRÔLE DE VITESSE ON-OFF Le principe de fonctionnement consiste à activer et désactiver le vitesse du ventilo-convecteur en fonction de la différence entre le point de consigne imposé et la température mesurée, en utilisant des objets de communication indépendants de 1 bit pour la gestion des vitesses. Les figures se réfèrent au contrôle des vitesses du ventilo-convecteur avec trois étages de fonctionnement pour le chauffage et la climatisation.
Page 23
INSTRUCTIONS D'UTILISATION La vitesse V1 est activée lorsque la valeur de la température est inférieure à la valeur « point de consigne - » (en chauffage) ou supérieure à la valeur « point de consigne vanne » (en climatisation) et désactivée lorsque la valeur de la température vanne 1clim atteint la valeur «...
Page 24
INSTRUCTIONS D'UTILISATION VENTILO-CONVECTEUR AVEC CONTRÔLE CONTINU DE LA VITESSE Le principe de fonctionnement est similaire à celui du ventilo-convecteur avec contrôle de la vitesse ON-OFF, à la différence qu'il n'existe pas d'objets de communication indépendants pour la gestion des vitesses, mais un objet unique de 1 octet. Les figures se réfèrent au contrôle des vitesses du ventilo-convecteur avec trois étages de fonctionnement pour le chauffage et la climatisation.
Page 25
INSTRUCTIONS D'UTILISATION La vitesse V1 est activée lorsque la valeur de la température est inférieure à la valeur « point de consigne - » (en chauffage) ou supérieure à la valeur « point de consigne + vanne » (en climatisation) et désactivée (envoi de la valeur « ventilateur éteint ») vanne 1clim lorsque la valeur de la température atteint la valeur «...
Page 26
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition du différentiel de réglage de la vanne Utiliser les touches pour imposer la valeur du différentiel de réglage de l’algorithme de contrôle de la vanne du ventilo-convecteur (intervalle imposable de 0,1°C à 2,0°C). Si la logique de contrôle est commune, le paramètre reste le même aussi bien en chauffage qu'en climatisation.
Page 27
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Imposition de l'inertie de la vitesse 3 Utiliser les touches pour imposer la valeur du temps d'inertie de la vitesse 3 du ventilo-convecteur (intervalle imposable de 0 à 10 secondes). Le paramètre n'est visible que si le nombre de vitesses du ventilo-convecteur est de 3.
Page 28
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Configuration paramètres des éléments à distance On pourra, sur l'afficheur du thermostat, modifier les paramètres relatifs à l'élément à distance générique. Sont reportées, ci-dessous, les pages-écrans relatives au menu de configuration SET de l'élément à distance. Répéter la programmation pour tous les éléments à distance (P01, P02, P03, P04) présents.
Page 29
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Paramètres prédéfinis Heure 0.00 16 °C Ç Point de consigne de la température 18 °C de chauffage 20 °C 5 °C ANTIGEL 24 °C Point de consigne de la température 26 °C de climatisation 28 °C PROTECTION CONTRE LES 35 °C HAUTES TEMPÉRATURES Unité...
Page 30
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...