Sommaire des Matières pour Gewiss Chorus GW 16 972CB
Page 1
Termostato ICE Wi-Fi - da incasso ICE Wi-Fi thermostat - flush-mounting Thermostat ICE Wi-Fi - à encastrer Termostato ICE Wi-Fi - de empotrar Wi-Fi ICE Thermostat - für den Unterputz GW 16 972CB GW 16 972CN GW 16 972CT MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL - MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSHANDBUCH...
Page 2
Ingresso per sensore di temperatura esterna Uscita NC Input for outdoor temperature sensor NC output - Sortie NF - Salida NC - Entrée pour capteur de température extérieure Öffnerausgang Entrada para sensor de temperatura externa Uscita NA Eingang für Außentemperatursensor NO output - Sortie NO - Salida NA - Schließerausgang Alimentazione 12-24Vac/dc...
L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Attenzione: seguire le regole per la corretta installazione degli impianti automatizzati. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Contenuto della confezione...
DESCRIZIONE GENERALE In breve Il termostato ICE Wi-Fi consente di gestire la temperatura dell’ambiente in cui è installato. La regolazione della temperatura viene effettuata comandando, attraverso il relè locale, l'elettrovalvola del riscaldamento/raffrescamento. Il dispositivo è in grado di gestire impianti di riscaldamento/raffrescamento a due vie (logica comune), avendo in dotazione un solo relè...
DESCRIZIONE GENERALE Elementi di comando e visualizzazione Descrizione comandi COMANDI TOUCH RETROILLUMINATI Tasto SET: ingresso modalità impostazione parametri Tasto MODE: selezione modalità di funzionamento o conferma valori Selezione delle pagine (in funzionamento normale) o dei parametri (in modalità impostazione parametri) SLIDER CIRCOLARE TOUCH RETROILLUMINATO Slider a scorrimento circolare per la selezione del valore da assegnare al parametro selezionato.
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Corretto posizionamento Per la corretta rilevazione della temperatura dell’ambiente controllare, il termostato non deve essere installato in nicchie, vicino a porte finestre, accanto termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da correnti d’aria e dall’illuminazione solare diretta. Montaggio Il montaggio del termostato può...
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Aggancio Sgancio Connessioni elettriche La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche. Collegare l'alimentazione, gli eventuali ingressi e il contatto d'uscita ai morsetti a vite posti sul retro del termostato (figura A).
Disabilitazione: • attendere che il conto alla rovescia si azzeri. Impostazione parametri Informazioni dettagliate sull'impostazione dei parametri del termostato Wi-Fi, sulla configurazione di rete e impostazione dell'account utente per l'utilizzo della APP sono contenute nel relativo Manuale di Programmazione (www.gewiss.com).
IEC 60364, or the European harmonization document HD 60364. Gewiss sales organization is ready to provide full explanations and technical data on request. Pack contents...
GENERAL DESCRIPTION Briefly The ICE Wi-Fi thermostat manages the temperature of the room where it is installed. The temperature is regulated by commanding the heating/cooling solenoid valve via the local relay. The device can manage two-way (common logic) heating/cooling systems as it has a single output relay.
GENERAL DESCRIPTION Command and display elements Description of the commands BACKLIT TOUCH COMMANDS SET button key: parameter setting mode input MODE button key: operating mode selection or value confirmation Selection of pages (in normal operation) or parameters (in parameter setting mode) BACKLIT CIRCULAR TOUCH SLIDER A circular slider for selecting the value to assign to the selected parameter.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Correct positioning To correctly measure the controlled ambient temperature, thermostat must not be installed in niches, near doors or windows, or next to radiators or air-conditioning units, and it must not be in the line of draughts or direct sunlight. Assembly The thermostat can be assembled on a rectangular 3-gang flush-mounting box (e.g.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Coupling Release Electric connections Figure B shows a diagram of the electrical connections. Connect the power supply, and connect any inputs and the output contact to the screw terminals on the back of the thermostat (figure A).
• wait for the count down to reach zero. Parameter setting Detailed information about the settings of the Wi-Fi thermostat parameters, the network configuration and the setting of the user account for using the APP can be found in the relative Programming Manual (www.gewiss.com). 17 17...
électriques à basse tension CEI 60364, ou le document d'harmonisation européen HD 60364. Le réseau de vente de Gewiss est prêt à fournir des explications complètes et des données techniques sur demande. Contenu de la confection 1 Thermostat ICE Wi-Fi à...
DESCRIPTION GÉNÉRALE En synthèse Le thermostat ICE Wi-Fi permet de gérer la température de l'ambiance dans laquelle il est installé. La régulation de la température est exécutée en commandant l'électrovanne de chauffage et de climatisation à travers le relais local. Le dispositif est en mesure de gérer des installations de chauffage et de climatisation à...
DESCRIPTION GÉNÉRALE Éléments de commande et de visualisation Description des commandes COMMANDES TACTILES RÉTRO-ÉCLAIRÉES Touche SET : entrée dans la modalité de configuration des paramètres Touche MODE : sélection de la modalité de fonctionnement ou de confirmation des valeurs Sélection des pages (en fonctionnement courant) ou des paramètres (en modalité de configuration des paramètres) CURSEUR CIRCULAIRE TACTILE RÉTRO-ÉCLAIRÉ...
CONSIGNES D'INSTALLATION Positionnement correct Pour le relevé de la température de l’ambiance à contrôler, le thermostat ne doit pas être installé dans des niches, près dune porte ou d'une fenêtre, près d'un radiateur ou d'un climatiseur et il ne doit pas se trouver dans un courant d'air ou à...
CONSIGNES D'INSTALLATION Accrochage Décrochage Connexions électriques La figure B reporte le schéma des connexions électriques. Raccorder l'alimentation, les éventuelles entrées et le contact de sortie aux bornes à vis montées sur l'arrière du thermostat (figure A).
• attendre la remise à zéro du compte à rebours. Imposition des paramètres De plus amples informations sur la configuration des paramètres du thermostat Wi-Fi, du réseau et du compte utilisateur pour l'usage de l'application sont contenues dans le manuel de programmation correspondant (www.gewiss.com).
DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 12-24Vca/cc Absorption de l'alimentation Éléments de commande 3 commandes tactiles 1 curseur circulaire tactile Entrées 1 entrée libre de potentiel pour le contact de la fenêtre (longueur max des câbles 10m) 1 entrée du capteur de température extérieure (par exemple : GW 10 800) (type NTC 10K) Sorties...
Page 27
ÍNDICE pág ADVERTENCIAS GENERALES Contenido del embalaje ..........28 DESCRIPCIÓN GENERAL En síntesis .
CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364. La organización de ventas de Gewiss está a disposición para proporcionar aclaraciones y datos técnicos si se solicitan. Contenido del embalaje 1 Termostato ICE Wi-Fi de empotrar (dotado de placa y soporte de fijación)
DESCRIPCIÓN GENERAL En síntesis El termostato ICE Wi-Fi permite gestionar la temperatura del ambiente donde está instalado. La regulación de la temperatura se efectúa accionando, a través del relé local, la electroválvula de calefacción/refrigeración. El dispositivo puede gestionar las instalaciones de calefacción/refrigeración de dos vías (lógica común), estando dotado de un solo relé...
DESCRIPCIÓN GENERAL Elementos de mando y visualización Descripción mandos MANDOS TÁCTILES RETROILUMINADOS Tecla SET: entrada en modo de configuración de parámetros Tecla MODE: selección del modo de funcionamiento o confirmación de valores Selección de las páginas (en funcionamiento normal) o de los parámetros (en modo de configuración de parámetros) SLIDER CIRCULAR TÁCTIL RETROILUMINADO Slider deslizante circular para la selección del valor que se debe asignar al parámetro...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Colocación correcta Para la detección correcta de la temperatura del ambiente que se debe controlar, el termostato no debe estar instalado en nichos, cerca de puertas o ventanas, al lado termosifones aires acondicionados y no debe recibir corrientes de aire ni la iluminación directa del sol.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Enganche Desenganche Conexiones eléctricas La figura B muestra el esquema de conexiones eléctricas. Conectar la alimentación, las entradas que hubiera y el contacto de salida a los bornes de tornillo situados en la parte posterior del termostato (figura A).
Ñ Configuración de parámetros En el Manual de Programación correspondiente (www.gewiss.com), se incluye información detallada sobre la configuración de los parámetros del termostato Wi-Fi, de la configuración de red y de la cuenta del usuario para el uso de la aplicación.
DATOS TÉCNICOS Alimentación 12-24Vca/cc Absorción de la alimentación Elementos de mando 3 mandos táctiles 1 slider circular táctil Entradas 1 entrada para contacto sin potencial para contacto de ventana (longitud de cables máx. 10m) 1 entrada para sensor de temperatura externa (ej.: GW 10 800) (tipo NTC 10K) Salidas...
Norm für Niederspannungsanlagen, IEC 60364, oder den Europäischen Harmonisierungsdokument HD 60364 beachten. Für genauere Informationen und technische Daten wenden Sie sich bitte an den Vertrieb von Gewiss. Packungsinhalt 1 Stück Wi-Fi ICE Thermostat für Unterputzmontage (einschließlich Abdeckrahmen und...
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Der Wi-Fi ICE-Thermostat gestattet die Temperaturverwaltung im Raum, in dem er installiert ist. Die Temperaturregelung erfolgt durch Steuerung des Magnetventils der Heizung/Kühlung über ein lokales Relais. Das Gerät kann 2-Rohr-Heiz-/-Kühlanlagen (gemeinsame Logik) steuern, da es nur über ein Ausgangsrelais verfügt. Der Thermostat kann in der Steuerart "chrono"...
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Elemente für Steuerung und Ansicht Beschreibung der Bedienelemente HINTERGRUNDBELEUCHTETE BERÜHRUNGSSENSIBLE BEDIENELEMENTE SET-Taste: Eingang Parameter-Einstellungsmodus MODE-Taste: Auswahl der Betriebsart oder Bestätigung der Werte Auswahl der Seiten (bei Normalbetrieb) oder der Parameter (im Parameter-Einstellungsmodus) HINTERGRUNDBELEUCHTETER RUNDER BERÜHRUNGSSENSIBLER SCHIEBER Runder Schieber zum Auswählen des Wertes, der dem ausgewählten Parameter zugeordnet werden soll.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Korrekte Positionierung Für die korrekte Erhebung der Temperatur des zu kontrollierenden Raums darf der Thermostat nicht in Nischen, in der Nähe von Türen oder Fenstern oder neben Heizkörpern oder Klimageräten installiert werden und es darf keinen Luftströmen oder direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Einrastbefestigung Ausklinken Elektrische Anschlüsse Die Abbildung B zeigt den elektrischen Anschlussplan. Die Versorgung, die eventuellen Eingänge und den Ausgangskontakt an die Schraubklemmen auf der Rückseite des Thermostats anschließen (Abbildung A).
• warten, bis die Rückwärtszählung (30 Sek.) am Display erscheint. In dieser Zeit kann der Abdeckrahmen gereinigt werden. Deaktivierung: • warten, bis die Rückwärtszählung nullgestellt ist. Parametereinstellung Genaue Informationen zur Parametereinstellung des Wi-Fi-Thermostats, zur Netzkonfiguration und zur Einstellung des Benutzer-Accounts für die Verwendung der APP sind im entsprechenden Programmierhandbuch enthalten (www.gewiss.com).
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 12-24VAC/DC Stromaufnahme der Stromversorgung Bedienelemente 3 berührungssensible Bedienelemente 1 runder berührungssensibler Schieber Eingänge 1 Eingang für potentialfreien Kontakt für Fensterkontakt (max. Kabellänge 10m) 1 Eingang für Außentemperatursensor (z.B. GW 10 800) (Typ NTC 10K) Ausgänge 1 Relais mit potentialfreiem Schließer/Öffner-Kontakt Max.
Page 44
According to the applicable Decisions and European Directives, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 946 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...