Publicité

Liens rapides

DOC023.77.00117
SONATAX sc
Manuel d'utilisation
04/2012, Edition 3A
© HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, 2012. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HACH LANGE SONATAX sc

  • Page 1 DOC023.77.00117 SONATAX sc Manuel d'utilisation 04/2012, Edition 3A © HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, 2012. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1 LED d'état de service ............................33 6.2 Messages d'erreur ............................33 6.3 Avertissements ..............................34 6.4 SLUDGE DOCTOR, (logiciel de diagnostic pour capteur SONATAX sc) ............34 Section 7 Pièces de rechange et accessoires....................35 7.1 Pièces de rechange ............................35...
  • Page 4 Table des matières Section 8 Garantie et responsabilité ........................37 Kapitel 9 Contacts ..............................39 Registre Modbus ..............................41...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Section 1 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications ! Général Méthode de mesure Mesure ultrasonique (750–1 250 kHz) Plage de mesure 0,2 m–12 m (0,7 ft–40 ft) niveau de boue Résolution 0,03 m (0,1 ft) niveau de boue Précision 0,1 m (0,33 ft) Temps de réponse 10–600 s (réglable) Etalonnage...
  • Page 6 Caractéristiques techniques...
  • Page 7: Informations Générales

    Section 2 Informations générales Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement vérifiées et sont considérées comme exactes. Toutefois, le fabricant se dégage toute responsabilité pour les inexactitudes que pourrait contenir ce manuel. En aucun cas la responsabilité du fabricant ne sera engagée pour tout dommage direct ou indirect, particulier ou accidentel, résultant d'une imperfection ou d'une omission dans ce manuel, même si vous êtes informé...
  • Page 8: Etiquettes De Mise En Garde

    JPEG. 2.2.2 Domaines d'application Il est possible d'utiliser le capteur SONATAX sc partout là où il faut surveiller la couche de séparation entre les solides et les liquides,  notamment dans le domaine de la clarification finale ou dans le...
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    épaississeur primaire d'une station d'épuration à celle dans une clarification finale où le liquide surnageant est censé être de l'eau claire. Le capteur SONATAX sc mesure le niveau de boue par le biais d'un signal d'écho (voir Figure 2) d'une impulsion ultrasonique. Ce signal d'écho est affiché...
  • Page 10 Figure 2 Principe fonctionnel Les échos des couches les plus éloignées sont plus faibles que ceux des couches plus proches. Le capteur SONATAX sc compense cet affaiblissement. Sur le capteur SONATAX sc, le résultat est indiqué sous forme de profil. Les données sont affichées dans le menu de sonde CONFIG.
  • Page 11 La ligne verticale représente le seuil. Le niveau de boue est détecté par le capteur SONATAX sc là où le profil, vu du dessus, dépasse ce seuil pour la première fois (identique à la définition susmentionnée du niveau de boue). Dans le graphique, le niveau de boue détecté...
  • Page 12 Informations générales...
  • Page 13: Section 3 Installation

    Le capteur SONATAX sc peut être utilisé avec un transmetteur sc100, sc200 ou sc1000. Les instructions d'installation sont disponibles dans le manuel du transmetteur. 3.1 Déballer le capteur Le capteur SONATAX sc est fourni avec les composants suivants : • Capteur •...
  • Page 14: Vérification Du Fonctionnement

    Remarque : Les mesures dans l'air ne génèrent aucun résultat. Le message d'erreur MESURE CAPTEUR s'affiche. Cela n'indique pas une défaillance. 3.4 Installer le capteur Le capteur SONATAX sc est destiné à être installé avec un dispositif de fixation au bord du bassin. Pour plus d'informations,...
  • Page 15: Sélectionner L'emplacement De Mesure Et Prérégler L'appareil

    (voir Section 3.4.1). Figure 6 Dessin à l'échelle du capteur SONATAX sc 3.4.1 Sélectionner l'emplacement de mesure et prérégler l'appareil La mesure du niveau de boue sur la durée d'un écho ultrasonique requiert tout l'espace entre la sonde à la surface de l'eau et le fond du bassin.
  • Page 16 Installation Figure 7 Graphique de bassin rond Figure 8 Graphique de bassin rectangulaire Dans un emplacement de mesure adapté, il doit y avoir : • un niveau de boue suffisant pour la mesure et • une phase calme et limpide au-dessus du niveau de boue Dans les exemples illustrés, la zone (A) ne présente que très peu ou pas de boue, tandis que dans la zone (C) au-dessus de la couche de boue, des nappes de boue peuvent perturber la mesure.
  • Page 17: Déterminer La Distance Jusqu'au Bord Du Bassin

    (Figure 3.4.1.1 Déterminer la distance jusqu'au bord du bassin Si le capteur SONATAX sc est installé sur le bord du bassin (et non pas sur un pont racleur de boue), veillez à respecter une distance suffisante entre le capteur SONATAX sc et le bord du bassin.
  • Page 18 Installation Dans un emplacement de mesure idéal, aucune réflexion parasite ne devrait apparaître au-dessus du fond après plusieurs mesures (Tableau Tableau 2 Liste de réflexion Mètres Intensité 3.30 100 % Si aucun emplacement de mesure sans réflexion parasite n'est disponible, sélectionnez le menu de sonde CONFIG. CAPTEUR \> ETALONNAGE et déclenchez une mesure dans l'élément de menu LISTE PROFIL.
  • Page 19 Installation Remarque importante : La valeur de profondeur du bassin  affichée est calculée à partir des informations indiquées : Profondeur du bassin C = profondeur du capteur A + distance  mesurée jusqu'au fond B Ce calcul est effectué en interne et génère des résultats incorrects si la profondeur du capteur est saisie de manière erronée.
  • Page 20: Installation Du Capteur

    7.2 Accessoires à la page 35). Ce logiciel permet la représentation et l'enregistrement de tous les profils graphiques du capteur SONATAX sc dans un intervalle de temps défini (5 minutes–2 heures). Il affiche et enregistre également tous les paramètres de configuration et de mesure importants, tels que la liste de réflexion,...
  • Page 21 Installation Exemple 1 : Epaississeur primaire avec couche de séparation limpide, mais sporadiquement vide. L'image présente un épaississeur avec un profil limpide. Les signaux au-dessus du niveau de boue causés par de l'eau turbide ne perturbent pas la mesure. Le même épaississeur est vide sur cette image. Le seuil s'ajuste désormais automatiquement aux signaux de l'eau turbide.
  • Page 22 Installation Signaux d'interférence très faibles, voire aucun signal du tout, dans l'eau turbide au-dessus de la couche de séparation. Puissance de l'écho maximum <0,3. Au lieu de la valeur de mesure correcte, seul le fond du bassin est détecté. Augmentez l'ajustement du réglage REGL AVANCES \> LL SEUIL AUTO de 0,3 à...
  • Page 23 Installation Exemple 4 : Application avec grande profondeur de bassin et couche de séparation limpide, mais absorption élevée des ultrasons par les matériaux turbides au-dessus de la couche de séparation. L'absorption est si élevée qu'aucun niveau de boue n'est détecté à une profondeur de capteur de 0,2 m et un LL SEUIL AUTO de 0,1 (message d'erreur MESURE CAPTEUR).
  • Page 24 7.2 Accessoires à la page 35). Ce logiciel permet la représentation et l'enregistrement de tous les profils graphiques du capteur SONATAX sc dans un intervalle de temps défini (5 minutes–2 heures). Il affiche et enregistre également tous les paramètres de configuration et de mesure importants, tels que la liste de réflexion,...
  • Page 25: Section 4 Fonctionnement

    4. Sélectionnez REPERE et modifiez le nom. Confirmez ou annulez pour retourner au menu Config. capteur. 4.4 SENSOR STATUS (ETAT CAPTEUR) (menu) Sélectionnez le capteur SONATAX sc (si plusieurs capteurs sont connectés) SONATAX sc ERREURS Liste des messages d'erreur, voir 6.2 Messages d'erreur à...
  • Page 26: Déterminer L'emplacement

    Fonctionnement 4.5 Menu CONFIG. CAPTEUR (suite) Sélectionnez le capteur SONATAX sc (si plusieurs capteurs sont connectés) ETALONNAGE Profondeur du capteur de la sonde dessous (voir 3.4.1.2 Déterminer l'emplacement 17).  PROF. CAPTEUR de mesure à la page Configurable : 0,1 m à 3 m (0,3 ft à 9,8 ft) Affiche la liste de réflexion.
  • Page 27 Fonctionnement 4.5 Menu CONFIG. CAPTEUR (suite) Sélectionnez le capteur SONATAX sc (si plusieurs capteurs sont connectés)                CONFIGURER Modifiable librement (jusqu'à 16 caractères)  EDITER NOM Réglage d'usine : numéro d'appareil...
  • Page 28 Fonctionnement 4.5 Menu CONFIG. CAPTEUR (suite) Sélectionnez le capteur SONATAX sc (si plusieurs capteurs sont connectés) MAINTENANCE INFO SONDE NOM CAPTEUR Affiche le nom de l'appareil. Affiche l'emplacement de mesure sélectionnable librement  EDITER NOM (réglage d'usine : numéro de l'appareil).
  • Page 29 Fonctionnement 4.5 Menu CONFIG. CAPTEUR (suite) Sélectionnez le capteur SONATAX sc (si plusieurs capteurs sont connectés) Pour déterminer le niveau de boue, un profil est d'abord calculé à partir de l'écho ultrasonique. Le résultat de ce calcul indique la teneur approximative en solides, en SEUIL fonction de la profondeur du bassin.
  • Page 30 Fonctionnement...
  • Page 31: Section 5 Entretien

    Section 5 Entretien D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. L'intérieur de la sonde ne requiert aucun entretien de la part de l'utilisateur. L'ouverture de la sonde par l'utilisateur entraîne la perte de la garantie accordée par le fabricant et peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 32: Travaux De Nettoyage

    Entretien 5. Remontez le bras du balai et serrez la vis de la glissière à la main. Remarque : Ne serrez la vis qu'à la main jusqu'à entendre le déclic des ergots de sécurité (2 à 3 fois). 6. Sélectionnez OK et le bras du balai revient automatiquement à la position initiale.
  • Page 33: Dépannage

    Section 6 Dépannage 6.1 LED d'état de service Le dessus du capteur est équipé d'une LED qui informe de l'état de service. Figure 13 LED d'état de service LED d'état de service Tableau 4 Etat du capteur LED verte Pas d'erreur ni d'avertissement Sonde en service, la position de la sonde diverge fortement de la LED clignotante verte/rouge perpendiculaire, la valeur mesurée est mémorisée, pas d'erreur...
  • Page 34: Avertissements

    CHANGEMENT BALAI Remplacer le profil du balai. zéro 6.4 SLUDGE DOCTOR, (logiciel de diagnostic pour capteur SONATAX sc) SLUDGE DOCTOR est un logiciel de diagnostic disponible en option pour la sonde SONATAX sc en connexion avec les transmetteurs sc100, sc200 ou sc1000. Ce logiciel permet la représentation et l'enregistrement de tous les profils graphiques du...
  • Page 35: Section 7 Pièces De Rechange Et Accessoires

    Numéro référence SONATAX sc LXV431.99.00001 1 jeu de balais d'essuie-glace de rechange en silicone LZX328 pour les sondes SONATAX/SONATAX sc (5 pièces) Bras du balai LZY344 Vis de la glissière  LZY345 (pour le blocage du bras du balai) Manuel d'utilisation (xx=code de langue) DOC023.xx.00117...
  • Page 36 Pièces de rechange et accessoires...
  • Page 37 Section 8 Garantie et responsabilité Le fabricant garantit que le produit fourni est exempt de défauts matériels ou de fabrication et s'engage à réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défaillante. La période de garantie est de 24 mois. La signature d'un contrat d'entretien dans les 6 mois suivant l'achat porte la période de garantie à...
  • Page 38 Garantie et responsabilité...
  • Page 39 Fax +34 94 657 33 97 www.hach-lange.dk www.hach-lange.se www.hach-lange.it info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE LDA HACH LANGE SP. ZO.O. HACH LANGE S.R.O. HACH LANGE S.R.O. Av. do Forte nº8 ul. Krakowska 119 Zastrčená 1278/8 Roľnícka 21 Fracção M PL-50-428 Wrocław...
  • Page 40 Contacts HACH LANGE D.O.O. ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. HACH LANGE D.O.O. HACH LANGE MAROC SARLAU Fajfarjeva 15 Αυλίδος 27 Ivana Severa bb SI-1230 Domžale GR-115 27 Αθήνα HR-42 000 Varaždin Villa 14 – Rue 2 Casa Tel. +386 (0)59 051 000...
  • Page 41: Registre Modbus

    Annexe A Registre Modbus Tableau 7 Registre Modbus du capteur N° de Longu Lecture/ Nom du repère Type de données Description registre Ecriture PROF. BOUE m 40001 Flottant Niveau de boue mesuré en m PROF. BOUE ft 40003 Flottant Niveau de boue mesuré en pieds HAUT.DE BOUEm 40005 Flottant...
  • Page 42 Tableau 7 Registre Modbus du capteur N° de Longu Lecture/ Nom du repère Type de données Description registre Ecriture Limite inférieure de la hauteur de boue en FormatMinSH m 40070 Flottant Limite supérieure de la hauteur de boue FormatMaxSH m 40072 Flottant en m...

Table des Matières