Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
p. 5 - 10
EN
p. 11 - 16
TH
p. 17 - 22
VI
p. 23 - 28
MS
p. 29 - 34
ID
p. 35 - 40
TL
p. 41 - 46
Compacteo
CYCLONIC TW5 3
www.tefal.com
903086/01
FR
6b
EN
TH
VI
MS
12*
ID
TL
4
20*
Ergo
19
18/12
13a
10
13c
13b
17
8
9
13
7
13d
14
18a
11
18*
16
18b
6a
14a
11
1b
14b
3*
2
9
1a
5
14a bis
24*
22
21*
25*
23*
15
26*
27*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL Compacteo Ergo CYCLONIC TW53

  • Page 1 5 - 10 p. 11 - 16 p. 17 - 22 p. 23 - 28 p. 29 - 34 p. 35 - 40 p. 41 - 46 14a bis Compacteo Ergo ™ CYCLONIC TW5 3 www.tefal.com 903086/01 18/12...
  • Page 2 CLICK fig. 1 fig. 2 fig. 3a fig. 3b fig. 22 fig. 23 fig. 24a fig. 24b CLOSE fig. 5 fig. 6 fig. 4 fig. 7 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28a fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig.
  • Page 3 N’utilisez pas l’appareil : - si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Tefal. Réparations Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
  • Page 4 Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans boîte à poussière (13) ni sans cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et fitre HEPA (14b). N’utilisez que des filtres d’origine Tefal. N’utilisez que des accessoires d’origine Tefal. En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs Tefal.
  • Page 5 - Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat. - Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (25). Attention ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.
  • Page 6 1.3 Nettoyez la boîte à poussière (13) et le separateur air/ poussiere (15) Important : Procédez au nettoyage de la boîte à poussière (13) et du séparateur de poussière (15) tous les mois. Tirez sur le clip d’ouverture de la boîte à poussière (13c) pour l’ouvrir - fig. 16. Enlevez le couvercle (13b) - fig.
  • Page 7 3.1 Cassette filtre HEPA (14) Tirez simultanément sur les clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA (13d) - fig. 19a. Séparez le filtre mousse noir (14a) du filtre HEPA (14b) - fig. 19b. Si la cassette filtre HEPA (14) (filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b)) est endommagée, jetez-la à la poubelle fig.
  • Page 8 Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Tefal le plus proche ou contactez le Service Consommateur Tefal (voir les coordonnées en dernière page).
  • Page 9 Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Tefal Consumer Service (see contact information the last page).
  • Page 10 Use only original Tefal filters. Use only original Tefal accessories. In the event that you find it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner, contact the Tefal customer service. Stop and disconnect your vacuum cleaner after each use.
  • Page 11 the flat tool attachment position. - For furniture: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) or the furniture nozzle* (25). Please note! Always stop and unplug your vacuum cleaner before changing accessories. Connecting the cord and starting the appliance Unwind the power cord completely, plug your vacuum cleaner in –...
  • Page 12 After emptying the dust compartment over a dustbin - fig. 18a, unclip the HEPA filter capsule (14) by simulta- neously pulling on the opening clips (13d) located at each end of the compartment - fig. 19a. Remove the HEPA filter capsule (14) - fig.
  • Page 13 3.2 Microfilter (12) Open the motor protection grid (11) - fig. 33a. Separate the microfilter * (12) from the motor protection grid (11) - fig.33b. Discard the microfilter* (12) into a dustbin - fig. 33c and replace it with a new microfilter (ref. RS-RT900037). Place the new microfilter * (12) on the motor protection grid (11) - fig.33d.
  • Page 14 Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again. If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Tefal Approved Service Centre or contact the Tefal Customer Service (see contact information on the last page).
  • Page 15 อย า ใช เ ครื ่ อ ง: - หากสายไฟชำรุ ด ต อ งนำไปให ศ ู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองของ Tefal เปลี ่ ย นม ว นสายไฟและสายไฟให้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายที ่ จ ะเกิ ด ขึ ้ น .
  • Page 16 กรณี ท ี ่ ห าอุ ป กรณ เ สริ ม และตั ว กรองสำหรั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ได ย าก กรุ ณ าติ ด ต อ ฝ่ า ยลู ก ค า สั ม พั...
  • Page 17 - สำหรั บ มุ ม หรื อ พื ้ น ที ่ ท ี ่ ย ากจะเข า ถึ ง : ต อ หั ว ดู ด สำหรั บ ช อ งในแปรง* (24) ในตำแหน ง ชุ ด เครื ่ อ งมื อ พื ้ น ราบ - สำหรั...
  • Page 18 ทำความสะอาดช อ งเก็ บ ฝุ ่ น (13) และตั ว แยกอากาศ/ฝุ ่ น (15) ข อ สำคั ญ : ทำความสะอาดช อ งเก็ บ ฝุ ่ น (13) และช อ งแยกฝุ ่ น (15) ทุ ก เดื อ น ดึ ง คลิ ป เปิ ด ช อ งเก็ บ ฝุ ่ น (13c) เพื ่ อ เปิ ด - รู ป ที ่ 16 เอาฝา...
  • Page 19 ช  อ งเก็ บ ตั ว กรอง HEPA (14) ดึ ง คลิ ป เปิ ด ช อ งเก็ บ ตั ว กรอง (13d) ออกพร อ มกั น - รู ป ที ่ 19a แยกตั ว กรองโฟมสี ด ำ (14a) ออกจากตั ว กรอง HEPA (14b) - รู ป ที ่ 19b หากช...
  • Page 20 ก อ นใช เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ใหม  อ ี ก ครั ้ ง หากยั ง คงไม ส ามารถแก ไ ขปั ญ หาได ให น ำเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ไปยั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองของ Tefal ที...
  • Page 21 * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 22 ̣ ́ ́ ̉ ̉ ̣ ̉ ̃ ̉ ̉ ̉ ̣ ̃ ́ ́ ̣ ́ * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 23 * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 24 * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 25 * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 26  * Tùy theo model: những hệ thống này riêng có cho một số model hoặc là những phụ kiện sẵn có ể tùy chọn.
  • Page 32 ...
  • Page 33 * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 34 * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 35 * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 36 * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 37 * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 38  * Sesuai dengan model: sistem ini hanya berlaku untuk model-model tertentu atau aksesoris yang tersedia hanya sebagai opsi...
  • Page 39 * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.
  • Page 40 * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.
  • Page 41 * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.
  • Page 42 * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.
  • Page 43 * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.
  • Page 44  * Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang opsyon.

Ce manuel est également adapté pour:

Tw539688Tw5376hoTw535388