Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Compact force multi-cyclonic
TW 7 8XX seri es
www.tefal.com
754286/01
FR
EN
KO
TH
VI
MS
TL
PT
16/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL TW78 Serie

  • Page 1 Compact force multi-cyclonic TW 7 8XX seri es www.tefal.com 754286/01 16/14...
  • Page 2 27A* 27B*...
  • Page 3 CLICK CLICK CLICK fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 PUSH fig. 6 fig. 7 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig.
  • Page 4 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24 PULL fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 !REF. RS-RT3846 !REF. RS-RT3733 fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32 PUSH PUSH PUSH PUSH fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36 CLICK fig.
  • Page 5 ..................................................한국어 페이지 ............................. ภาษาไทย หน้ า ..........................́ ............................................................................................
  • Page 8 MPORTANT ! Si le support accessoires* (30) est positionné à l’arrière de l’appareil, il est impératif de le re- tirer afin de pouvoir ouvrir le capot (1) de l’aspirateur. CONSEILS ERGONOMIQUES Chaîne ERGO COMFORT Ergonomique, la chaîne ERGO COMFORT a été conçue pour faciliter et améliorer le confort de l’utilisateur lors du passage de l’aspirateur.
  • Page 9 L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moi- sissures, le pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, urine). Les particules les plus fines pénètrent pro- fondément dans l’appareil respiratoire où elles peuvent provoquer une inflammation et altérer la fonction respiratoire dans son ensemble.
  • Page 10 ATTENTION Laissez complètement sécher le microfiltre et veillez à ce qu’il soit bien sec avant de le remettre en place dans l’appareil. ATTENTION Votre appareil est équipé d’un système de sécurité de présence (19) de la cassette filtration : le couvercle ne pourra se refermer sans la cassette filtration (18a+18b).
  • Page 11 ATTENTION Ne lavez pas le capot de l’aspirateur sous l’eau claire. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et humide. IMPORTANT Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification arrêtez-le en appu- yant sur la pédale Marche / Arrêt.
  • Page 13 *According to model: these parts are specific to certain models or they are accessories that can be purchased separately.
  • Page 14: Important

    MPORTANT! If the accessory support* (30) is positioned at the rear of the appliance, you must remove it so that the vacuum cleaner’s lid (1) can be opened. IMPORTANT: always switch off and disconnect your vacuum cleaner before changing the accessories. ERGONOMIC RECOMMENDATIONS ERGO COMFORT range Ergonomic, the ERGO COMFORT range has been designed to facilitate and improve user comfort when va-...
  • Page 15 The air we breathe contains particles that can be allergenic: larva and dust mite faeces, mould, pollen, smoke and animal waste (hair, skin, saliva, urine), etc. The finest particles can penetrate deep inside the respiratory system or can cause inflammation and affect the entire res- piratory system.
  • Page 16 IMPORTANT: replace the HEPA filter every 12 months. The HEPA filter is available from your dealer or in Ap- proved Service Centres. The washable HEPA filter* ref RS-RT3733 is available at shops or at Approved Service Centres. IMPORTANT: do not use aggressive or abrasive detergents. The transparency of the dust compartment and/or front cover and/or cover may change over time;...
  • Page 17 *According to model: these parts are specific to certain models or they are accessories that can be purchased separately.
  • Page 18 제품을 절대 물 속에 담그지 마시고, 제품에 물을 뿌리지 마십시오. 제품을 실외에 보관하지 마십시오. 만 약 제품을 떨어뜨려서 외관상 흠집 혹은 손상이 생겼거나, 제품이 오작동할 경우에는 사용하지 마십시오. 이러한 경우에는 가까운 공인 서비스 센터에 보내거나 Tefal 고객 지원 센터로 연락하기 바랍니다. 전원 관련...
  • Page 19 설명 액세서리 커버 커버 열림 버튼 전면 커버 파워 노즐이 있는 에르고 콤포트 연성 호스 (21) 공기/먼지 분리 장치 a - 에르고 콤포트 인체공학 노즐 a - 원뿔형 분리기 b - 통합 브러시(간편 브러시) b - 공기/먼지 분리 그릴 c - 수동 파워 스위치(파워 컨트롤) c - 분리통...
  • Page 20 모든 필터가 제자리에 있는지 확인하십시오. 여과 장치(폼, 마이크로필터, 필터)가 부착되지 않은 상태에서 진공 청소기를 작동하지 마십시오. 반드시 완전히 건조된 상태의 폼과 마이크로필터를 제품에 부착하십시오. 본 진공 청소기에 적합한 액세서리 또는 필터를 찾기 어려운 경우 Tefal 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 활용 제품에 구성품 장착...
  • Page 21 파워 노즐 상에 있는 수동 파워 스위치를 활용, 흡입력을 설정합니다(그림9). • 위치 (최소) 섬세한 천(커튼, 직물)을 진공 청소하는 경우. • 위치 (중간) 흙먼지가 적은 모든 종류의 표면을 매일 진공 청소하는 경우. • 위치 (최대) 흙먼지가 많은 단단한 바닥(타일 바닥, 마루 등) 및 양탄자와 카펫을 진공 청소하는 경우.
  • Page 22 마이크로필터(18b) 청소 중요: 6개월마다 마이크로필터를 청소하십시오. - 커버 열림 버튼을 누릅니다(그림21). 커버를 뒤로 젖힙니다(그림22). - 여과 카세트(18)를 분리한 다음 마이크로필터(18b)에서 블랙 폼 필터(18a)를 분리합니다(그림25). - 마이크로필터를 세척합니다(그림26). 필터를 다시 끼우기 전에 12시간 이상 건조시킵니다. 주의: 마이크로필터를 완전히 건조시키고 제품에 다시 끼우기 전에 필터가 완전히 건조되었는지 확인하 십시오.
  • Page 23 • 코드가 감기면서 감기는 속도가 느려졌으니 전원선을 다시 당겨 꺼낸 다음 전원선 감기 버튼을 누릅니 다. 문제가 지속되는 경우, 진공 청소기를 가지고 가장 가까운 Tefal 공인 서비스 센터를 방문하거나 Tefal 고 객 서비스 센터에 문의하십시오. *표시된 부분들은 모델에 따라 달라질 수 있으며, 특정 청소기 모델에만 적용될 수 있습니다.
  • Page 24 การรั บ ประกั น • เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า นี ้ ใ ช้ ส ำหรั บ ในประเทศเท่ า นั ้ น โดยการใช้ ง านผิ ด วิ ธ ี หรื อ การใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ เ ป็ น ไปตามคู ่ ม ื อ จะเป็...
  • Page 25 คำอธิ ฝาปิ ด อุ ป กรณ์ เ สริ ม ปุ ่ ม เปิ ด ฝา ฝาด้ า นหน้ า สายดู ด ฝุ ่ น พร้ อ มหั ว ดู ด อั น ทรงพลั ง ของ ERGO COMFORT (21) ระบบแยกลม/ฝุ ่ น ออกจากกั น a - หั...
  • Page 26 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ ควรเหมาะกั บ อุ ป กรณ์ น ิ ร ภั ย ซึ ่ ง ป้ อ งกั น มอร์ เ ตอร์ จ ากการทำงานของเครื ่ อ งร้ อ นจนเกิ น ไป ในบางกรณี (เมื...
  • Page 27 • ตำแหน่ ง (Medium) สำหรั บ การดู ด ฝุ ่ น ประจำวั น ในพื ้ น ผิ ว ทุ ก ประเภทที ่ ม ี ส ิ ่ ง สกปรกน้ อ ย • ตำแหน่ ง (MAX) สำหรั บ การดู ด ฝุ ่ น ในพื ้ น ผิ ว ที ่ แ ข็ ง (พื ้ น กระเบื ้ อ ง, พื ้ น ปาร์ เ ก้ ฯลฯ) รวมถึ...
  • Page 28 - เอาตลั บ ใส่ แ ผ่ น กรอง (18) ออกมา จากนั ้ น ให้ แ ยกแผ่ น โฟมกรองอากาศสี ด ำ (18a) ออกจากไมโครฟิ ล เตอร์ (18b) (ภาพ - ล้ า งไมโครฟิ ล เตอร์ (ภาพ 26) ปล่ อ ยให้ แ ห้ ง อย่ า งน้ อ ย 12 ชั ่ ว โมงก่ อ นที ่ จ ะใส่ ก ลั บ เข้ า ไป ข้...
  • Page 29 การทำความสะอาดเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น - เช็ ด ตั ว เครื ่ อ งของเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ด้ ว ยผ้ า นิ ่ ม ชุ ่ ม น้ ำ หมาด จากนั ้ น เช็ ด ด้ ว ยผ้ า แห้ ง - ล้...
  • Page 31 ̀ ̀ *Tùy theo mẫu máy: các phụ kiện này ược dùng riêng cho các mẫu máy cụ thể hoặc là các phụ kiện có thể mua riêng...
  • Page 32 ̃ ̀ ̀ ̣ ̀ ̀ ́ ̉ ̣ ́ ̣ ̉ ́ ̣ ̉ ̉ ̣ ̀ ̣ ́ ̣ ́ ̣ ̣ ́ ̉ ́ ̣ ́ ̣ ̣ ́ ̃ ̣ ̣ ̣ ̉ ́ ̉ *Tùy theo mẫu máy: các phụ kiện này ược dùng riêng cho các mẫu máy cụ thể hoặc là các phụ kiện có thể mua riêng...
  • Page 33 Không khí mà chúng ta hít thở có thể có chứa các hạt có thể gây dị ứng như phân ve ấu trùng và bụi, nấm mốc, phấn hoa, khói và chất thải động vật (tóc, da, nước bọt, nước tiểu). Các hạt nhỏ...
  • Page 34 Bộ lọc HEPA có thể rửa* RS-RT3733 có bán sẵn tại các cửa hàng hoặc tại các Trung tâm Dịch vụ đã được Phê duyệt. *Tùy theo mẫu máy: các phụ kiện này ược dùng riêng cho các mẫu máy cụ thể hoặc là các phụ kiện có thể mua riêng...
  • Page 35 ́ ́ *Tùy theo mẫu máy: các phụ kiện này ược dùng riêng cho các mẫu máy cụ thể hoặc là các phụ kiện có thể mua riêng...
  • Page 39 Udara yang kita bernafas mengandungi partikel yang boleh mendatangkan alergi: lava dan najis kutu habuk, kulat, polen, asap dan bahan buangan binatang (rambut, kulit, air liur, air kencing), dsb. Partikel yang paling halus boleh menembusi jauh ke dalam sistem pernafasan atau boleh menyebabkan radangan dan memberi kesan pada seluruh sistem pernafasan.
  • Page 40 PERHATIAN: biarkan penapis mikro kering sepenuhnya dan pastikan ia betul-betul kering sebelum mema- sangnya semula pada peralatan. Penapis HEPA yang boleh dibasuh* ruj RS-RT3733 boleh didapati di kedai atau Pusat Servis Bertauliah.
  • Page 45 Ang hanging ating nilalanghap ay may mga particle na maaaring nakakapagdulot ng allergy: mga larva at dumi ng dust mite, amag, pollen, usok at dumi ng hayop (balahibo, balat, laway, ihi), atbp. Ang mga pinakapinong particle ay maaaring makapasok sa pinakaloob ng respiratory system o makapagdulot ng pama- maga at maapektuhan ang buong respiratory system.
  • Page 46 PAUNAWA: hayaang lubos na matuyo ang microfilter at tiyaking tuyong-tuyo na ito bago ikabit muli sa ap- pliance. MAHALAGA: palitan ang HEPA filter bawat 12 buwan. Available ang HEPA filter sa iyong dealer o sa mga Ap- proved Service Centre. Available ang nahuhugasang HEPA filter* ref RS-RT3733 sa mga tindahan o sa mga Approved Service Centre.
  • Page 50 IMPORTANTE! Se o suporte para acessórios* (30) estiver colocado na parte posterior do aparelho, é obriga- tório retirá-lo para poder abrir a tampa (1) do aspirador. ATENÇÃO Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de trocar os acessórios. CONSELHOS ERGONÓMICOS Gama ERGO COMFORT SILENCE Ergonómica, a gama ERGO COMFORT foi concebida para facilitar e melhorar o conforto do utilizador ao uti-...
  • Page 51 O ar que respiramos contém partículas que podem ser alergénios: larvas e dejectos de ácaros, bolores, pólen, fumos e resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina). As partículas mais finas penetram profundamente no aparelho respiratório onde podem provocar uma inflamação e alterar a função respiratória no seu todo.
  • Page 52 IMPORTANTE: Troque o filtro HEPA a cada 12 meses. O filtro HEPA está disponível no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Técnica autorizados Tefal. O filtro HEPA lavável* (ref. RS-RT3733) está disponível no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Técnica autori-...
  • Page 53 IMPORTANTE: Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. A transparência do recipiente para o pó e/ou da parte frontal e/ou da tampa pode alterar-se ao longo do tempo mas não influencia o desempenho do aparelho. ATENÇÃO: Não lave a tampa do aspirador com água corrente. Limpe-a com um pano macio e húmido. IMPORTANTE: Se o aspirador não estiver a funcionar correctamente, antes de proceder a qualquer verifica- ção, desligue-o pressionando o pedal de Ligar/Desligar.