Page 1
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois (Modèle VB00007) ENCASTRABLES À BOIS APPROUVÉS SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes ULC S628 et UL 1482 par un laboratoire accrédité...
Page 2
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois MERCI D’AVOIR CHOISI CET ENCASTRABLE À BOIS VENTIS Fabricant de poêles international est l’un des plus importants et des plus réputés fabricants de poêles à bois et de foyers en Amérique du Nord et est fière de la qualité et du rendement de tous ses produits.
Page 3
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Table des matières PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ........6 1 Sécurité ..................6 2 Renseignements généraux ............7 2.1 Performance de l’appareil ..................7 2.2 Caractéristiques générales ..................8 2.3 Chauffage par zone - De quelle façon vous pouvez en profiter ......
Page 4
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 5.1 Entretien de l’encastrable ..................23 5.1.1 Entretien du fini plaqué ..................23 5.1.2 Nettoyage de la vitre ..................23 5.1.3 Remplacement du joint d’étanchéité de la porte ..........24 5.1.4 Remplacement du joint d’étanchéité...
Page 5
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Annexe 1 : Installation de l’option de façade et des moulures décoratives ................52 Annexe 2 : Installation des tubes d’air secondaires et du coupe-feu .................. 54 Annexe 3 : Instructions de désinstallation ......... 58 Annexe 4 : Vue explosée et liste de pièces ........
Page 6
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN S.V.P., référez-vous à la Partie B pour les directives d’installation. 1 Sécurité • BRÛLANT LORSQU'EN FONCTION, ÉLOIGNER LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. TOUT CONTACT AVEC LA PEAU PEUT CAUSER DES BRÛLURES. DES GANTS PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES LORS DE L’UTILISATION L’ENCASTRABLE.
Page 7
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 2 Renseignements généraux 2.1 Performance de l’appareil Type de combustible Bûches de bois sec Superficie de chauffage recommandée 600 à 1,700 pi (56 à 158 m Volume de la chambre à combustion 1.5 pi...
Page 8
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 2.2 Caractéristiques générales Longueur maximale des bûches 20 po (508 mm) orientation est-ouest* Diamètre de la buse de raccordement 6 po (152 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (152 mm) Type de cheminée...
Page 9
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois...
Page 10
2.3 Chauffage par zone - De quelle façon vous pouvez en profiter Votre nouvel encastrable au bois HEI150 sert au chauffage des locaux, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à...
Page 11
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 2.4 Les avantages des faibles émissions et du haut rendement Les faibles émissions de particules qui résultent de la technologie utilisée dans votre HEI150 signifient que votre maisonnée rejettera jusqu’à 90% moins de particules fines dans l’environnement que si vous utilisiez un ancien poêle conventionnel.
Page 12
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 3 Combustible 3.1 Les matériaux qu'il ne faut pas brûler • LES DÉCHETS QUELS QU’ILS SOIENT; • DU CHARBON OU DU CHARBON DE BOIS; • DU BOIS TRAITÉ, PEINT OU RECOUVERT D’UN ENDUIT;...
Page 13
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 3.2.3 Longueur des bûches Les bûches devraient être coupées pour avoir au maximum 1 po de moins que la chambre à combustion, de façon à y pénétrer facilement. Il est très difficile d’alimenter l’encastrable avec des bûches qui sont juste...
Page 14
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 3.2.5 Comment faire sécher le bois de chauffage Le bois de chauffage qui n’est pas suffisamment sec est la cause de la plupart des plaintes concernant les appareils de chauffage au bois. Brûler constamment du bois vert ou un bois qui n’a pas été...
Page 15
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 3.2.6 Comment évaluer la teneur en humidité du bois de chauffage Vous pouvez savoir si du bois de chauffage est suffisamment sec pour brûler à l'aide des indications suivantes : des fissures apparaissent à l’extrémité des bûches au fur et à mesure qu’elles sèchent;...
Page 16
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 4 Utilisation de l’encastrable 4.1 Les premières attisées Deux choses vont se produire lorsque vous ferez les premières attisées, la peinture durcira et les composantes intérieures se conditionneront. Au fur et à mesure que la peinture durcit, certains éléments chimiques se vaporisent. Les vapeurs ne sont pas nocives, mais elles sentent mauvais.
Page 17
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Une fois que le bois d’allumage est presque entièrement brûlé, vous pouvez ajouter des bûches normales jusqu’à ce que vous ayez un feu de la bonne grosseur pour le temps qu’il fait.
Page 18
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois routines domestiques. Par exemple, la température de la zone peut être plus fraîche lorsque vous êtes actif, lorsque vous faites du ménage ou de la cuisson et elle peut être plus chaude lorsque vous êtes inactif, quand vous lisez ou regardez la télévision.
Page 19
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Tout d’abord, cela les rassemble près de l’endroit où la plus grande partie de l’air entre dans la chambre à combustion et où elles peuvent enflammer la nouvelle charge rapidement et deuxièmement, les braises ne seront pas étouffées par la nouvelle charge de bois.
Page 20
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Au fur et à mesure que vous réduisez l'admission d'air de combustion, deux choses importantes se produisent. Tout d’abord, le taux de combustion diminue, ce qui répartit l’énergie thermique du combustible sur une plus grande période de temps. Ensuite, le taux d’évacuation de l’encastrable et de la cheminée ralentit, ce qui donne plus de temps pour le...
Page 21
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 4.4.1.1 Des petits feux pour chasser l’humidité de la maison Pour faire un petit feu qui produira peu d’énergie thermique, utilisez de petits morceaux de bois et placez-les en croisée dans la chambre à combustion. Les morceaux ne devraient avoir que 3 po ou 4 po de diamètre.
Page 22
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Le tableau ci-dessous donne une indication très générale des temps de combustion maximums que vous connaîtrez, selon le volume de la chambre à combustion. VOLUME DE LA TEMPS DE CHAMBRE À...
Page 23
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 5 Entretien de votre système de chauffage au bois 5.1 Entretien de l’encastrable Votre nouvel encastrable vous donnera des années de bon service si vous l’utilisez et l’entretenez correctement. Certains des éléments intérieurs de la chambre à combustion, comme les briques réfractaires, les coupe-feu et les tubes d’air s’useront avec le temps sous...
Page 24
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Si vous voyez des traînées brunes provenant du rebord de la vitre, il est temps de changer le joint d’étanchéité sur le pourtour de la vitre. Demandez à votre détaillant un joint d’étanchéité...
Page 25
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Le joint doit être centré sur le rebord de la vitre. Pour y réussir facilement, retirez une partie du papier qui recouvre l'adhésif et placez le joint sur une table en tournant l’adhésif vers le haut.
Page 26
L'inspection nettoyage de la cheminée peuvent être facilités en retirant le déflecteur. ATTENTION : L'EMPLOI DE VOTRE HEI150 SANS SON DÉFLECTEUR POURRAIT CRÉER DES TEMPÉRATURES DANGEREUSES ET IL ANNULERA LA GARANTIE. REMARQUE : Avant d'installer les briques réfractaires, assurez-vous qu'elles ne sont ni cassées ni endommagées d'une façon ou d'une autre et faites remplacer celles qui le sont.
Page 27
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois PARTIE B - INSTALLATION 6 Exigences préalables à l'installation pour foyer maçonnerie Le foyer de maçonnerie doit répondre aux exigences minimales du code du bâtiment appliqué localement ou l'équivalent afin d'obtenir une installation sécuritaire. Contactez votre inspecteur du bâtiment pour prendre connaissance des exigences en vigueur dans...
Page 28
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 3. CAPUCHONS DE CHEMINÉE : Les capuchons de cheminée à treillis métallique doivent permettre un nettoyage régulier ou alors ce treillis devrait être enlevé pour éviter tout risque d'obstruction. 4. MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ADJACENTS : On doit inspecter le foyer pour s'assurer qu'il y a suffisamment de dégagement entre lui et...
Page 29
Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, l’encastrable à bois HEI150 convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. L’encastrable à bois HEI150 ne convient pas pour une installation dans une chambre à coucher.
Page 30
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 8 Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Les dégagements donnés dans la présente section ont été établis à partir d’essais conformément aux procédures décrites dans les normes ULC S628 (Canada) et UL1482 (É.-U.).
Page 31
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 8.3 Conformité de la tablette combustible La profondeur maximale de tablette permise est de 12’’ (305 mm). Quelque soit la profondeur de tablette de moins de 12’’ (305 mm), la distance minimale à partir du dessus de l’unité...
Page 32
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Si l’extension de l’âtre de maçonnerie est surélevée d’au moins 8" (F) par rapport à la protection de plancher, un matériau non combustible sans facteur R se prolongeant à partir du devant l’appareil de 16" (406 mm) USA / 18" (457 mm) CAN est nécessaire.
Page 33
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Pour calculer le facteur R total à partir des facteurs R des matériaux utilisés, simplement additionnez les valeurs R des matériaux. Si le résultat est égal ou plus grand que la valeur R requise, la combinaison est acceptable.
Page 34
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Données pour calcul de la protection de plancher au niveau de l’âtre de maçonnerie avec facteur R de 2 ou plus EXTENSION SAILLIE DE LA MINIMALE CHEMISE POUCES CAN/USA : 22"...
Page 35
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Caractéristiques thermiques des matériaux couramment utilisés pour protection du plancher* CONDUCTIVITÉ (k) RÉSISTANCE (R) PAR MATÉRIEL PAR POUCE POUCE D’ÉPAISEUR ® Micore 0.39 2.54 ® Micore 0.49 2.06 ® Durock 1.92 0.52...
Page 36
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Données pour calcul de la protection de plancher SAILLIE EXTENSION MAXIMALE DE LA (Note 1) CHEMISE CAN : 18" POUCES 8" D = B - (A - C) 5 3/4" É.-U. : 16"...
Page 37
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 8.5 Ouverture minimale de l’âtre, dégagements et protection de plancher...
Page 38
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois DÉGAGEMENTS OUVERTURE MINIMALE DE L’ÂTRE 28" (711 mm) 9" (229 mm) 22 5/8" (575 mm) 13.5" (343 mm) 28 3/4" (730 mm) 13.5" (343 mm)* 8" (203 mm) 4" (102 mm) 12"...
Page 39
être différents des dégagements requis d’un encastrable certifié. Il est possible de protéger de façon sécuritaire les matériaux combustibles qui ont des dégagements inférieurs à ceux requis pour l’encastrable HEI150. Il suffit de fixer de façon permanente un écran sur les matériaux inflammables. Les règles s’appliquant aux écrans de sécurité sont parfois compliquées, lisez-les soigneusement et suivez-les à...
Page 40
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Dégagements pour construction de l’écran au mur et au plafond...
Page 41
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois DÉGAGEMENTS 62 3/8 po (1584 mm) Distance entre le dessus de l’encastrable et le plafond 20 po (500 mm) Dépassement de l’écran plus haut que l’encastrable É-U : 1 po (25 mm) Espace minimale derrière l’écran...
Page 42
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Dégagements pour construction de l’écran au parement supérieur, parement latéral et à la tablette...
Page 43
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois DÉGAGEMENTS Distance entre le dessus de l’encastrable et la tablette 62 3/8 po (1584 mm) et le parement supérieur combustible É-U : 1 po (25 mm) Espace minimale derrière l’écran CAN : 7/8 po (21 mm) Min : 1 po (25 mm) Dégagement au bas de l’écran...
Page 44
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois...
Page 45
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois L’écran de protection doit être égal avec le rebord avant de la tablette combustible, du parement supérieur combustible et du parement latéral combustible.
Page 46
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 8.5.3 Tableau des pourcentages de réduction de dégagement selon le type d’écran Voici les pourcentages de réduction des dégagements permis Côtés Dessus Type d’écran et arrière (plafond) Can/É-U É-U Can/É-U É-U min.
Page 47
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9 Le système d’évacuation 9.1 Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et de la gaine à l’intérieur de la cheminée, agit comme le moteur de votre système de chauffage au bois. Même le meilleur des encastrables ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace s’il n’est pas...
Page 48
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9.3 Des cheminées appropriées Votre encastrable à bois vous procurera une performance et une efficacité optimale lorsqu’il est raccordé à une gaine de cheminée ayant un conduit de fumée de 6 po de diamètre. La hauteur totale minimum de la cheminée doit atteindre 4.50 m (15'), distance mesurée à...
Page 49
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9.5 Raccordement de la gaine de cheminée 1) À l’aide d’une visseuse avec un embout carré, fixez le coude (A) sur le liner qui a été descendu dans la cheminée, à l’aide de 3 vis auto perforantes (B) comprises avec le manuel d’instruction.
Page 50
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9.6 Hauteur minimale de la cheminée L'extrémité de la cheminée doit être suffisamment haute pour dépasser la turbulence d’air causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 1 mètre (3 pi.) le point de sortie du...
Page 51
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9.8 Apport d’air de combustion Au Canada, les encastrables à bois n’ont pas à être munis d’un apport d’air de combustion de l’extérieur parce que les recherches ont démontré que ces apports ne compensent pas la dépressurisation de la maison et peuvent ne pas suffire à...
Page 52
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Annexe 1 : Installation de l’option de façade et des moulures décoratives Note : Les illustrations peuvent varier selon le modèle, mais la méthode d’assemblage reste la même. Retirez les panneaux de façade de leur emballage.
Page 53
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Centrez l’encastrable dans l’ouverture du foyer. Ajustez sa hauteur à l’aide des boulons de nivelage situés de chaque côté caisson jusqu’à ce que la façade repose parfaitement sur le plancher du prolongement de l’âtre.
Page 54
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Annexe 2 : Installation des tubes d’air secondaires et du coupe-feu PIÈCES AMOVIBLES A Tubes d’air secondaire (x3) B Panneaux coupe-feu (x2) C Laine isolante (x1) D Poids de laine (x1) TUBES 1.
Page 55
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 2. Pour retirer le tube d’air secondaire, tenez-le à l’aide d’une pince de serrage et suivez le mouvement décrit dans la figure ci-contre. 3. Sortez le tube d’air secondaire et inclinez-le vers le bas afin de le sortir de la chambre à...
Page 56
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois COUPE-FEU 5. Suivez les Étapes 1 à 3, mais retirez seulement le tube avant. 6. Retirez le vieux coupe-feu de vermiculite, la laine isolante et le poids de laine. 7. Installez le premier panneau de vermiculite (a) sur ses supports.
Page 57
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois 9. Remettez tube d’air secondaire en place, suivi des briques et du support de brique retirés à l’Étape 1. Prenez note que n’importe quel tube (A) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (B).
Page 58
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Annexe 3 : Instructions de désinstallation Pour les besoins d'inspection de l'encastrable ou de la cheminée, il est possible que vous deviez le retirer de son emplacement. Pour retirer votre encastrable veuillez suivre les instructions suivantes : ...
Page 59
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Annexe 4 : Vue explosée et liste de pièces...
Page 60
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois IMPORTANT: IL S'AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre poêle, s'il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à...
Page 61
Manuel d’installation et d’utilisation du HEI150 encastrable à bois Item Description Qté 33 PL66757 TUBE D'AIR SECONDAIRE 34 21430 COUPE-FEU EN VERMICULITE 6 1/16'' X 20 1/4'' X 1 1/4'' 35 21411 ISOLANT DE COUPE-FEU 3'' X 21 1/2'' X 1/2''...
Page 62
été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant VENTIS lors d’une réclamation sous garantie.