Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
250 rue Copenhague, Saint-Augustin-de-Desmaures (Québec), Canada, G3A 2H3
Service après-vente: 418-908-8002 Courriel: tech@sbi-international.com
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s'agit d'un document
dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est formellement interdite. Le manufacturier
se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu responsable de tout problème,
blessure ou dommage subis suite à l'utilisation d'information contenue dans tout manuel obtenu de sources
non-autorisées.
Imprimé au Canada
HE350
(Modèle VB00005)
www.occanada.com
Fabriqué par :
Fabricant de poêles international inc.
FOYER À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES
EXIGENCES DE L'AGENCE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
Inscrit comme conforme aux normes
ULC-S610 et UL 127
45856F
18-11-2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ventis HE350

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION HE350 (Modèle VB00005) FOYER À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Inscrit comme conforme aux normes ULC-S610 et UL 127 www.occanada.com Fabriqué par : Fabricant de poêles international inc.
  • Page 2 MERCI D’AVOIR CHOISI CE FOYER À BOIS VENTIS Fabricant de poêles international est l’un des plus importants et des plus réputés fabricants de poêles à bois et de foyers en Amérique du Nord et est fière de la qualité et du rendement de tous ses produits. Nous désirons que vous soyez satisfait lors de l’usage de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Conseils généraux ...........................19 4.3.2 Enlèvement de la cendre ........................19 4.3.3 Déplacement des braises ........................20 4.3.4 Allumage à chaud de chaque nouvelle charge ................20 4.3.5 Réduire l’admission d’air ........................20 4.3.6 Faire différents feux pour différents besoins ..................23 HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 4 ......................38 6.3.8 Exigences minimale pour l’extension de l’âtre ................40 6.3.9 Construction de l’enceinte ......................41 6.3.10 Finition ............................44 6.3.11 Installation d’une tablette non combustible ..................45 Le système d’évacuation .................... 46 Conseils généraux ..........................46 HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 5 ANNEXE 7 - REMPLACEMENT DU THERMODISQUE DU CONTRÔLE D’AIR......69 ANNEXE 8 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ................70 ANNEXE 9 - VUE EXPLOSÉE ....................72 GARANTIE À VIE LIMITÉE VENTIS ..................76 ENREGISTRER VOTRE GARANTIE EN LIGNE Afin d’obtenir une couverture complète en cas de réclamation sur garantie, vous devrez fournir une preuve et une date d’achat.
  • Page 6: Partie A - Utilisation Et Entretien

    NE PAS OBSTRUER LES ENTRÉES D’AIR. CE FOYER A BESOIN D’AIR POUR SON BON • FONCTIONNEMENT. N'OBSTRUEZ PAS LES GRILLES DE CIRCULATION D'AIR CHAUD AUTOUR DU FOYER, CAR CELA • POURRAIT LE FAIRE SURCHAUFFER. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 7 RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES, NE PAS INSTALLER D’ENSEMBLE DE BÛCHES À GAZ VENTILÉ OU NON DANS CE FOYER. NOTER QUE LES ILLUSTRATIONS DU PRÉSENT MANUEL MONTRENT UN MODÈLE GÉNÉRIQUE ET PAS EXACTEMENT CELUI DE VOTRE FOYER. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 8: Renseignements Généraux

    Pouvoir calorifique supérieur du combustible (PCI). Pouvoir calorifique inférieur du combustible. Rendement optimal à un taux de combustion donné (PCI). Cet appareil est officiellement testé et certifié par un organisme indépendant. Monoxyde de carbone. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 9: Caractéristiques Générales

    être placée sur des fondations, raccordé à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. La longueur des bûches recommandées est de 16 pouces, placées dans l’orientation nord-sud. Pour plus d’informations voir la section 3- Combustibles. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 10: Mesures

    2.3 Mesures HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 11 HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 12: Chauffage Par Zone - De Quelle Façon Vous Pouvez En Profiter

    2.4 Chauffage par zone - De quelle façon vous pouvez en profiter Votre nouveau foyer au bois HE350 sert au chauffage des pièces, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à une température inférieure.
  • Page 13: De Quoi Est Fait Votre Nouveau Foyer

    Le bon bois de chauffage est celui qui a été coupé à la bonne longueur pour votre foyer, fendu en différentes grosseurs et cordé à l’extérieur jusqu’à ce que sa teneur en humidité ne soit plus que de 15% à 20%. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 14: Essences D'arbres

    à allumer, parce qu’elles n’ont pas d’arêtes vives où les flammes prennent en premier. Les bûches ayant 3 po (75 mm) et plus devraient être fendues pour faciliter le séchage. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 15: Comment Faire Sécher Le Bois De Chauffage

    15% à 20 % et soleil et au vent; il prend beaucoup plus de temps permettra au foyer d’atteindre son rendement à sécher lorsqu’il est cordé dans une remise à le plus élevé. bois; HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 16: Comment Évaluer La Teneur En Humidité Du Bois De Chauffage

    • NE PAS ATTISER LES BÛCHES PRESSÉES LORSQU’ELLES BRÛLENT. • UTILISEZ SEULEMENT DES BÛCHES PRESSÉES TESTÉES POUR L’USAGE DANS UN FOYER ( VOIR ET RÉFÉREZ-VOUS AUX AVERTISSEMENTS INSCRITS ULC/ORD-C127, COMPOSITE FIRELOGS) SUR L’EMBALLAGE AVANT L’UTILISATION. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 17: Utilisation Du Foyer

    (2-3po) dans la chambre a combustion. Vous pouvez fermer la porte dès que vous avez chargé les morceaux. Laissez brûler jusqu'à ce que vous ayez un bon lit de braises. Vous êtes maintenant prêt pour la charge principale. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 18: Méthode Traditionnelle Pour Faire Du Feu

    à combustion froide pour allumer un feu. NE PAS UTILISER DE LIQUIDES INFLAMMABLES COMME L’ESSENCE, LE NAPHTE, LE MAZOUT, L’HUILE À MOTEUR OU DES AÉROSOLS POUR ALLUMER OU RAVIVER LE FEU. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 19: Comment Entretenir Un Feu De Bois

    Aucun autre déchet ne doit être placé dans ce contenant. NE LAISSEZ JAMAIS DE CENDRE À L’INTÉRIEUR OU DANS UN CONTENANT NON-MÉTALLIQUE SUR UN PLANCHER DE BOIS. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 20: Déplacement Des Braises

    À bas régime, le foyer fonctionne avec un système de contrôle d’air qui permet de réguler la combustion. Le régime maximal est utilisé principalement pour le démarrage et lorsqu’un maximum de chaleur est souhaité. (Position A). En régime maximal, le système de contrôle d’air n’est pas en fonction. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 21 B : Régime de combustion moyen-haut jusqu’à ce que le foyer soit assez chaud. B-2 ou B-1 : Régime de combustion moyen- bas ou bas à partir du moment où le foyer est assez chaud. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 22 Dans la position B, il est possible de fermer manuellement l’admission d’air, en cas de panne de courant, en poussant la petite clé vers la gauche. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 23: Faire Différents Feux Pour Différents Besoins

    L’essence de bois de chauffage; • La teneur en humidité du bois; • La dimension de la pièce à chauffer; • La zone climatique où vous résidez; et • La période de l’année. • HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 24: Comment Placer Les Bûches

    Si votre appareil contient un fini plaqué, utilisez un poli à métal et un chiffon doux pour le polir. N’utilisez pas d’abrasifs comme la laine d’acier, des tampons récurant ou un poli abrasif, car ils pourraient endommager le fini. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 25: Nettoyage De La Vitre

    étanchéité. L'étanchéité peut être améliorée avec un ajustement simple du mécanisme de verrouillage. Procédez de la façon suivante : 1. Enlevez la goupille de retenue fendue (A) en tirant et tournant à l'aide d'une pince. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 26: Alignement Des Portes

    Pour effectuer l’alignement, ouvrir la porte du foyer et dévissez légèrement les vis de pressions situés sur les gonds de porte inférieur et supérieur à l’aide d’une clef Allen 3/32" pour libérer les tiges pentures ajustables. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 27: Remplacement Des Joints D'étanchéité De La Porte

    Repoussez les fibres qui dépassent sous le joint vers le silicone. Fermez la porte et n’utilisez pas le foyer pendant 24 heures. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 28: Remplacement De La Vitre

    5.1.6 Remplacement de la vitre La vitre utilisée dans le HE350 est un verre céramique 5 mm d’épaisseur et de dimensions 17.78" x 15.76" (45,16cm x 40,03cm) testée pour des températures pouvant atteindre (1 400 ºF). Si la vitre se brise, il faudra la remplacer avec un verre céramique ayant les mêmes spécifications.
  • Page 29: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Vitre

    Replacez la vitre, en prenant soin de bien centrer la vitre dans la porte. Ne pas trop serrer les vis. Remarquez que les deux principales causes de bris de vitre sont un positionnement inégal dans la porte et des vis de rétention trop serrées. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 30: Nettoyage Et Peinture Du Foyer

    à l’aide d’une brosse en plastique ou en acier. Contactez votre service d’incendie municipal ou provincial pour obtenir des informations sur la façon de traiter un feu de cheminée. Ayez un plan clairement compris pour traiter un feu de cheminée. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 31: Ramonage De La Cheminée

    4. Nettoyez l’intérieur de la chambre à combustion. 5. Replacez le coupe-feu, les tubes et le chapeau de cheminée. ATTENTION L'EMPLOI DE VOTRE HE350 SANS SON COUPE-FEU POURRAIT CRÉER DES TEMPÉRATURES DANGEREUSES ET ANNULERA LA GARANTIE. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 32: Enlèvement Du Coupe-Feu Supérieur Avant De Ramoner La Cheminée

    5. Vérifiez à l’extérieur si des étincelles et des tisons enflammés ne sortent pas de la cheminée pour enflammer le toit; 6. N’utilisez pas votre foyer à nouveau tant que la cheminée et le foyer n’ont pas été inspectés par un ramoneur qualifié ou le service d’incendies. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 33: Partie B - Installation

    NE PAS RACCORDER CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. • CE FOYER N’A PAS ÉTÉ TESTÉ POUR ÊTRE INSTALLÉ DANS UNE MAISON MOBILE. • CE FOYER N’A PAS ÉTÉ TESTÉ POUR ÊTRE INSTALLÉ À L’INTÉRIEUR D’UN • FOYER DE MAÇONNERIE. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 34: Règlements Régissant L'installation D'un Foyer

    6.2 Règlements régissant l’installation d’un foyer Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, le foyer à bois HE350 convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. Au Canada, il faut respecter la norme CSA B365 Installation des appareils de chauffage à combustible solide et du matériel connexe et la norme CSA C22.1 Code canadien de l'électricité...
  • Page 35: Emballage De Transport

    6.3.2 Emballage de transport Pour faciliter le déplacement du foyer HE350 avant son installation, nous avons conçu un emballage de transport qui permet d’alléger le poids à déplacer. Les panneaux réfractaires du foyer se trouvent dans une boîte à part que vous pouvez transporter séparément. Nous vous suggérons d’installer les panneaux réfractaires après la mise en place du foyer.
  • Page 36: Installation Sur Une Base Surélevée De Plus De 12" (Facteur R Pour L'extension De L'âtre Non-Requis)

    6.3.5 Installation sur une base surélevée de plus de 12" (facteur R pour l’extension de l’âtre non-requis) Le foyer HE350 peut être installé directement sur le plancher ou sur une base surélevée combustible ou non. Dans le cas ou le foyer serait surélevé de plus de 12", un facteur R pour l’extension de l’âtre est non requis.
  • Page 37 MISE EN GARDE LE DÉGAGEMENT DE 84" ENTRE LA BASE DU FOYER ET LE PLAFOND (A) DOIT ÊTRE RESPECTÉ. DÉGAGEMENT MESURE MINIMALE 84" (2,13m) minimum 2" (51 mm) HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 38: Installation Sur Le Plancher Ou Avec Une Élévation De Moins De 8" (Facteur R De 2.00 Pour L'extension De L'âtre Requis)

    En effet, les valeurs R sont additives, tandis que les valeurs K ne le sont pas. Pour trouver le facteur R correspondant à une gamme de matériaux sélectionnés, veuillez consulter le Tableau 1 : Caractéristiques thermiques des matériaux couramment utilisés. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 39 ** Pour une épaisseur de (1/8"). Vous ne pouvez pas « empiler » l’air pour cumuler les valeurs R des espaces d’air horizontaux; vous devez séparer chaque couche d’air immobile horizontal avec un autre matériel non combustible. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 40: Exigences Minimale Pour L'extension De L'âtre

    (C). Le joint entre l’extension de l’âtre et le foyer doit être protégé par une tôle de métal (non fournie). DÉGAGEMENTS 32" (813 mm)* 49" (1245 mm) 8" (203 mm) ATTENTION NE PAS LAISSER DE TAPIS SOUS LA PROTECTION DE PLANCHER DEVANT LE FOYER. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 41: Construction De L'enceinte

    AU-DESSUS DU FOYER. CETTE ZONE DOIT RESTER VIDE SUR UNE HAUTEUR DE 84" (2,13M) À PARTIR DE LA BASE DU FOYER. LÉGENDE Matériaux combustibles permis dans cette zone Matériaux non-combustibles seulement dans cette zone HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 42 (COLOMBAGE EN ACIER) DÉGAGEMENT 84" (2.13m) Cette section doit rester vide Matériau non combustible Finition Référez-vous au code du bâtiment ou au code local pour les règlements régissant le recouvrement à intérieur de l’enceinte. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 43 12" (305 mm) 18" (457 mm) *L’ensemble d’entrée d’air frais peut être installée sur le côté droit et sous le foyer. L’ensemble de distribution par air forcé peut être installé sur les deux côtés du foyer. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 44: Châssis Pour Une Installation En Coin

    DÉCORATIVE UNE FOIS L’INSTALLATION COMPLÉTÉE. LA FAÇADE EST CONÇUE POUR CHEVAUCHER LE REVÊTEMENT ENTOURANT LE FOYER. SI LE REVÊTEMENT EST PLUS ÉPAIS, UTILISEZ UN GABARIT DE FAÇADE POUR LE POSITIONNEMENT ET ASSUREZ-VOUS QUE CELLE-CI PEUT ÊTRE DÉMONTABLE UNE FOIS INSTALLÉE. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 45: Installation D'une Tablette Non Combustible

    Si vous désirez installer une tablette au-dessus du foyer, elle doit être faite de matériau non combustible. Elle doit être installée à au moins 52" de la base du foyer. MISE EN GARDE LA TABLETTE SERA TRÈS CHAUDE. NE PAS DÉPOSER DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR LA TABLETTE. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 46: Le Système D'évacuation

    à une cheminée qui est moins élevée que l’espace chaud à l’intérieur de la maison, la légère pression négative dans la partie basse de la maison s’opposera au tirage vers le haut que l’on souhaite dans la cheminée. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 47: Remarques Pour L'installation De La Cheminée

    Les foyers qui sont situés aux étages inférieurs de la maison, comme le sous-sol, sont particulièrement sujets à des refoulements avec une cheminée extérieure. • Le foyer HE350 n’est classé que pour utilisation avec la cheminée énumérée au Tableau 3 : CHEMINÉE HOMOLOGUÉE POUR VOTRE HE350 •...
  • Page 48 Laissez cet espace libre, sans isolant ni autre matériau combustible. • Les parties de la cheminée qui passent dans des espaces habités doivent être enfermées dans une enceinte pour éviter tout contact avec des matériaux inflammables ou des dommages à la cheminée. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 49 18" (460 mm) verticalement. Ceci à pour but d’éviter que la fumée ne passe d’une cheminée à l’autre. 18" 18" 457.2mm 457.2mm 18" 457.21mm 16" 16" 406.4mm 406.4mm Note : L’enceinte de la cheminée sur le toit doit être de la même dimension que la base du solin. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 50: Instruction D'installation De La Cheminée

    Toujours vous référez au manuel d’installation du manufacturier de cheminée afin de garantir une installation sécuritaire. Certaines pièces non illustrée peuvent être requises. 7.6.1 Schémas d’installations typiques de cheminée Installation directe Installation avec déviation extérieure HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 51: Installation Avec Déviation Extérieure

    • L'INTÉGRITÉ STRUCTURALE DES PLANCHERS, MURS ET PLAFONDS DOIT DEMEURER INCHANGÉE. • LE PLANCHER ET LES MURS DE L’ENCEINTE EN DESSOUS DU GRENIER DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DE LA MÊME FAÇON QUE LE RESTE DU BÂTIMENT. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 52 8. Installez le chapeau de cheminée (G). 9. Lorsqu’on installe un solin de toit ventilé, il faut faire attention de ne pas obstruer ou de ne pas mettre de calfeutrage dans les ouvertures de ventilation. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 53: Installation D'une Cheminée Décalée (Déviation)

    5. En vous plaçant en dessous, installez un coupe-feu fourni par le fabricant de la cheminée. 6. Il faut utiliser un support pour la première section de 15’ (4,6 m). 7. Continuez l’installation de la façon régulière. Tableau 3 : CHEMINÉE HOMOLOGUÉE POUR VOTRE HE350 FABRICANT DE MARQUE TYPE DIAMÈTRE INTÉRIEUR...
  • Page 54: Protecteur Thermique Mural En Biseau

    États-Unis), un coupe-feu mural en biseau fourni par le fabricant doit être installé. Un seul suffit. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation. Dans les régions froides, il est recommandé d’utiliser un coupe-feu mural isolé pour conserver l’intégrité thermique de la maison. COUPE-FEU MURAL ISOLÉ PLACOPLATRE MUR ISOLÉ HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 55: Installation Du Support De Cheminée

    étanche vous aidera à valider vos soupçons et résoudre la problématique. Vérifiez qu’il n’y a pas de dépôts de suie à l’intérieur du conduit d’apport d'air extérieur lorsque vous nettoyez et inspectez le système de cheminée. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 56: Annexe 1 - Grille De Circulation D'air Chaud - Style Moderne (Ac01378)

    Cet ensemble permet de faire circuler la chaleur par convection naturelle dans la pièce. Pour la procédure complète d’installation, voir le feuillet d’installation fourni avec l’ensemble. Vous pouvez également le télécharger ce feuillet à partir du site Web. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 57: Annexe 2 - Ensemble De Distribution Par Air Forcé* (Va4460)

    ANNEXE 2 - ENSEMBLE DE DISTRIBUTION PAR AIR FORCÉ* (VA4460) Il est possible de raccorder un ensemble de distribution par air forcé sur les côtés du HE350. Cet ensemble permet de distribuer la chaleur vers une autre pièce jusqu’à 50 pieds (15 m) du foyer. Le tuyau isolé...
  • Page 58 • UN DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DE 1" MINIMUM DOIT ÊTRE LAISSÉ AUTOUR DU REGISTRE (A). Pour la procédure complète d’installation, voir le manuel d’installation fourni avec l’ensemble. Vous pouvez également télécharger ce manuel à partir du site Web : www.occanada.com HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 59: Annexe 3 - Entretien Ou Remplacement Du Ventilateur

    2. À l’aide d’un tournevis carré court, dévisser les 4 vis (C) retenant le coupe-chaleur (B) en place. 3. Sortez et conservez le coupe-chaleur (B) et les 4 4. Coupez l’attache autobloquante (D). vis (C). HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 60 6. Soulevez le ventilateur (E) situé sous la chambre à combustion à l’arrière. 7. Faites pivoter le ventilateur à 90° afin de le sortir. Répéter les étapes dans le sens inverse pour la réinstallation du ventilateur. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 61: Annexe 4 - Installation De L'ensemble D'entrée D'air Frais

    ULC S110 et/ou UL 181, classe 0 ou classe 1 et doit résister à des températures allant jusqu’à 250 °F) o Registre mural extérieur (E) o Colliers de serrage (C) (2X) Note : Ne retirez que l’emporte-pièce qui sera raccordé à l’entrée d’air frais. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 62 1. Retirez le disque détachable situé sur le côté droit de votre foyer en coupant les micro-joints. 2. Installez l’adaptateur 5" inclus dans votre foyer et alignez l’encoche de l’adaptateur avec celle du foyer et tournez l’adaptateur dans le sens des aiguilles d’une montre. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 63 6″. Le conduit doit avoir maximum 30 pieds (9 m). ATTENTION AFIN D’ÉVITER LA CONDENSATION ET LA ROUILLE, IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER UN TUYAU ISOLÉ SUFFISAMMENT LONG (10 PI MINIMUM) CONTENANT UNE BOUCLE «P-TRAP». HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 64 Fixez le tuyau flexible à l’aide de collets de serrage. Si vous désirez un joint plus étanche, utilisez du ruban d’aluminium. Collez le ruban autour du joint entre le tuyau flexible et les prises d’air. Replacez délicatement l’isolant et l’enveloppe de plastique sur le tuyau. Fixez le plastique à l’aide de ruban d’aluminium. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 65: Annexe 5 - Remplacement Des Briques Réfractaires

    2- À l’aide d’une visseuse électrique, démonter & B). les supports de dalle (D) puis retirer les dalles réfractaires gauche et droite (C). 3- Retirer la dalle réfractaire de dos (E). Procéder à l’inverse pour installer les nouvelles dalles. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 66: Annexe 6 - Installation Des Tubes D'air Secondaires Et Du Coupe-Feu

    1. Retirer le déflecteur et les pierres de fond (A & B). 2. À l’aide d’une visseuse électrique et d’un embout hexagonal 5/16", retirer le support de pierre (D) et la pierre latérale gauche (E). HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 67 6. Répéter les étapes 4, 5 & 6 pour les 2 tubes arrière, puis installez le coupe-feu avant d’installer les 2 tubes avant. Pour retirer les tubes, suivre les étapes dans l’ordre inverse. Prenez note que n’importe quel tube peut être remplacé sans retirer le coupe-feu. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 68 Les tubes d’air secondaire sont identifiés de la manière suivante : Modèle HE350 Avant ► 95 trous de 0.141" (1") Centre avant ► 67 trous de 0.125" (1") Centre arrière ► 67 trous de 0.109" (7/8") Arrière ► 67 trous de 0.101" (7/8") HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 69: Annexe 7 - Remplacement Du Thermodisque Du Contrôle D'air

    3. Retirer les 4 boulons (E) qui tiennent la trappe 4. Retirer le thermodisque (G) en retirant les 2 vis (H) d’accès (F) avec une clé à rochet 1/4" qui le maintiennent en place. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 70: Annexe 8 - Schémas Électriques

    Raccorder le fil noir avec le fil noir du bornier. Le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) doit être attaché au bâti métallique de l’appareil. Voir l’annexe 9 pour la correspondance des numéros de pièces. HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 71 HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 72: Annexe 9 - Vue Explosée

    ANNEXE 9 - VUE EXPLOSÉE HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 73 TRANSFORMATEUR 120 V/24 V 20 VA PL68781 PLAQUE PRISE D'AIR 30131 VIS NOIRE À MÉTAL #10 X 1/2" TYPE "A" PAN QUADREX 30485 BOULON PAPILLON 1/4-20 X 1/2'' EN ACIER PLAQUÉ ZINC 30117 VIS D'AJUSTEMENT HEX #10-32 X 1/4" HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 74 VIS À FILETAGE COUPANT 10-24 F 5/8" HEX WASHER HEAD AC02360 PANNEAUX RÉFRACTAIRES MOULÉS EN PIERRE CLASSIQUE 22025 PIERRE DE PLANCHER GAUCHE 22026 PIERRE DE PLANCHER DROITE 22027 PIERRE DE DOS 22028 PIERRE GAUCHE 22029 PIERRE CÔTÉ DROIT PL68762 TUBE D'AIR SECONDAIRE AVANT HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 75 FIL ÉLECTRIQUE DOUBLE NOIR TEW 105 DEG C 18 AWG 6'' ET 6'' 60278 FIL ÉLECTRIQUE NOIR TEW 105 DEG C 18 AWG 6'' 60291 FIL ÉLECTRIQUE NOIR SEW2 200 DEG C 18 AWG 12'' 23063 VITRE DROITE ROBAX HE350 HE350 - Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 76: Garantie À Vie Limitée Ventis

    été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant VENTIS lors d’une réclamation sous garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Vb00005

Table des Matières