Page 1
à la norme 2020 bois de corde. Manuel d’installation et d’utilisation HE250R (Modèle VB00015) CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D’INSPECTION ET D’INSTALLATION DE LA RÉGION.
Page 3
Si elle ne peut être présentée, la période de garantie sera déterminée selon la date de fabrication du produit. Il est également fortement recommandé d’enregistrer la garantie en ligne au http://www.occanada.com/fr/service-support/garantie/enregistrement-garantie L’enregistrement de la garantie aidera à trouver rapidement les informations requises sur l’appareil. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 3...
Normes ..........................31 8. Installation du foyer ......................31 Cales d’espacement ......................31 Poignées de transport ......................31 Emplacement ........................32 Dégagements aux matériaux combustibles .................32 Construction du châssis ....................32 Construction de l’extension de l’âtre ..................36 Page 4 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 5
Annexe 7: Remplacement des dalles réfractaires ..............63 Annexe 8: Installation des tubes d’air et du coupe-feu ............64 Annexe 9: Remplacement du ventilateur ................. 65 Annexe 10: Vue explosée et liste de pièces ................67 Garantie à vie limitée VENTIS ....................71 Détaillant: Installateur: Téléphone: Numéro de série:...
Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales et autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de consulter le www.P65warnings.ca.gov/ Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 7...
Rendement optimal à un taux de combustion donné (PCI). Cet appareil est officiellement testé et certifié par un organisme indépendant. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et ASTM E3053-17. Monoxyde de carbone. Page 8 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
être placée sur des fondations, raccordé à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et ASTM E3053-17. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 9...
18 3/8" 6" 467mm 152mm 8 1/8" 206mm Vue de dessus Vue de face Vue de face - Ouverture de porte G : Ouverture pour ensemble de distribution d’air par gravité (ø 8"). Page 10 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 11
36 3/4" 933mm 4 1/2" 116mm 12 1/4" 310mm Vue du dessous F : Ouverture pour ensemble de distribution par air forcé (ø 6"). A : Ouverture pour ensemble d’entrée d’air (ø 4"). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 11...
Page 12
20 3/8" 516mm 9" 229mm Chambre à combustion - Vue de dessus 12 1/8" 307mm 13" 332mm Vu du côté gauche - Projection de la façade Chambre à combustion - Vue de côté Page 12 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
La pièce la plus occupée sera plus chaude, alors que les chambres et le sous-sol (s’il y en a un) resteront plus frais. De cette façon, moins de bois est brûlé qu’avec les autres formes de chauffage. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 13...
DE BOIS, DE CIRE ET DE SUBSTANCES • DES DÉBRIS DE CONSTRUCTION OU DE SIMILAIRES POUR ALLUMER UN FEU. DÉMOLITION; BRÛLER CES MATÉRIAUX POURRAIT PRODUIRE UNE ÉMANATION DE FUMÉE TOXIQUE, RENDRE L’APPAREIL INEFFICACE ET CAUSER DE LA FUMÉE. Page 14 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Le bois devrait être fendu de différentes grosseurs, allant de 3" à 6" (75 mm à 150 mm) d’épaisseur. Il est beaucoup plus facile d’allumer et de raviver un feu avec des bûches de différentes grosseurs. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 15...
− deux morceaux de bois frappés ensemble sonnent creux; − la face mise à jour d’une bûche fraîchement coupée semble chaude et sèche au toucher; − le taux d’humidité lu sur un humidimètre est entre 15% à 20%. Page 16 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
(C) complètement vers la gauche ou en changeant le mode avec l’interrupteur. Arrêt : Pour fermer complètement le ventilateur, tourner le bouton du rhéostat (C) dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s’arrête. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 17...
5.2.2 Méthode du feu descendant Cette méthode procède à l’inverse de la méthode traditionnelle et ne fonctionne que si du bois très sec est utilisé. Page 18 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Cela est normal et pour les gens qui ont de l’expérience dans le chauffage au bois, ce sont les avantages du chauffage au bois par zones. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 19...
Le foyer ne doit pas être laissé sans surveillance lors de l’allumage et le feu ne devrait pas brûler à pleine intensité plus de quelques minutes. Page 20 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Si le bois est sec et que le contrôle d’air est utilisé correctement, les flammes devraient diminuer, mais rester vives et stables. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 21...
La phase des flammes du feu est la première partie du cycle de combustion et la deuxième partie est la phase des braises, pendant laquelle il y a peu ou pas de flamme. Page 22 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Créer un passage pour l’air en dessous en faisant une tranchée avec le lit de braises. Ajouter de petits morceaux de bois pour redémarrer la combustion. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 23...
Les dépôts qui se forment sur la vitre sont la meilleure indication de la qualité du combustible et de la réussite à bien utiliser le foyer. Ces taches peuvent être nettoyées à l’aide d’un nettoyant spécial pour vitre de poêle à bois. Page 24 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Retirer une autre partie du papier qui recouvre l’adhésif et faire tourner la vitre. Le joint ne doit pas être étiré durant l’installation. Couper le joint à la longueur nécessaire. Pincer le joint sur la vitre en faisant chevaucher le rebord. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 25...
Tourner la poignée d’un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin d’augmenter la pression entre le cadrage de la porte et la structure du foyer. Réinstaller la goupille de retenue fendue en utilisant un petit marteau. Page 26 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 27
Resserrer les vis de pression sur les gonds de porte lorsque ces dernières sont aux positions désirées. Portes vers Portes vers Portes inclinées Portes inclinées l’extérieur l’intérieur vers le haut vers le bas Gonds du haut Gonds du bas Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 27...
Si la créosote s’est accumulée (⅛" [3mm] ou plus), il faut l’enlever pour réduire le risque de feu de cheminée » Page 28 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Ne pas utiliser d’eau, car il pourrait se produire une explosion de vapeur; L’inspection et le nettoyage du foyer par un ramoneur qualifié ou le service des incendies sont obligatoires avant la remise en service de l’appareil. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 29...
• Ne pas utiliser de matériaux autres que ceux mentionnés dans la liste des pièces de remplacement au cours de l’installation étant donné qu’ils peuvent compromettre la sécurité et qu’un incendie pourrait en résulter. Page 30 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Afin de faciliter le transport du foyer, des poignées vendues en option peuvent être utilisées. Elles s’installent de chaque côté du foyer. Le port de gants est fortement recommandé lors du déplacement du foyer. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 31...
équivalente à la profondeur des cales d’espacement du dessus. Les cales d’espacement peuvent être installées alignées avec le foyer ou en retrait de ½" en fonction de l’épaisseur du matériau de finition utilisé. Page 32 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 33
This space must remain empty avec des panneaux de gypse ou tout autre matériau de finition, sauf aux endroits où l’on exige un matériau non combustible. 80" 2032mm 40 5/8" 1032mm VARIABLE Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 33...
Tuyau de type HVAC, conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1 et doit résister à des températures allant jusqu’à 250oF. Page 34 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Tuyau de type HVAC, conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1 et doit résister à des températures allant jusqu’à 250oF. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 35...
[51 mm]) (non fournie). il est suggéré de faire la plaque de métal en un seul morceau. Un dégagement de 80" (2,03 m) entre la base du foyer et le plafond (F) doit être respecté. Page 36 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Des alternatives approuvées par le code du bâtiment local peuvent aussi être utilisées. Ne pas laisser de tapis sous la protection de plancher. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 37...
Épaisseur =1" Valeur R = Épaisseur/K = 4/5 = 0.8 Valeur R = Épaisseur/K = 1/1.92 =0.52 Valeur R totale = 0.8 + .52 = 1.32 Information obtenue des manufacturiers et d’autres sources. Page 38 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
à la profondeur de la tablette pour trouver la position sécuritaire de celle-ci. La hauteur (A) doit toujours être de 80" (2,03 m) à partir de la base du foyer. 48" 1219mm Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 39...
Les cheminées extérieures conduiront à des courants d’air froids lorsqu’il n’y a pas de feu dans le foyer, à l’allumage lent des nouveaux feux et au dégagement de fumée lorsque la porte est ouverte pour le chargement. Page 40 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Si seulement la hauteur minimale du système de cheminée est installée, les conditions de fonctionnement doivent être optimales (cheminée intérieure, hauteur minimale de 18" avant toute déviation, etc.). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 41...
Page 42
• Si la cheminée dépasse de plus de 5 pieds (1,5 m) au-dessus de son point de sortie du toit, elle doit être fixée à l’aide d’un support de toit. • Un chapeau doit être installé sur la cheminée. Page 42 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 43
• Si la buse mâle de la plaque d’ancrage excède 2" (50 mm) en longueur (A), elle devra être coupée au-dessus des crochets de levage soudés à l’intérieur de la buse du foyer afin qu’elle s’appuie parfaitement sur le dessus du foyer. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 43...
Placer le collier de solin (F) par-dessus le solin et serrer avec le boulon fourni. Sceller le joint entre le collier de solin et la cheminée en utilisant un produit de calfeutrage à base de silicone. Installer le chapeau de cheminée (G). Page 44 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
De plus, la cheminée de maçonnerie doit répondre aux exigences minimales du code du bâtiment local ou l’équivalent afin d’obtenir une installation sécuritaire. Contacter un inspecteur du bâtiment pour prendre connaissance des exigences en vigueur dans la région. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 45...
• un plancher, un plafond ou un toit au-dessus d’un décalage pour supporter la cheminée ou; • comme support additionnel. Toujours respecter les instructions du fabricant quant à la hauteur maximum de cheminée qui peut être supportée par le support. Page 46 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
AC Triple Wall 6" (15 cm) Metal Fab Temp Guard 1" Solid Pack 6" (15 cm) American Metal AC Triple Wall 6" (15 cm) American Metal AC Triple Wall 6" (15 cm) Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 47...
ANNExE 1: INSTALLATION DE LA FAÇADE ET DES LOUVRES Une façade doit être installée sur ce foyer. Voir les instructions d’installation fournies avec la façade pour plus de détails. Page 48 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
L’ensemble d’entrée d’air frais peut être installé à deux endroits différents sur le foyer. Sur le côté droit (1) de l’appareil (le plus commun) ou sur le côté droit sous l’appareil (2). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 49...
Page 50
À l’aide d’un tournevis, fixer avec les 4 vis (G) qui se trouvent dans le manuel d’utilisateur. L’installation de la plaque rendra le boîtier d’air étanche et empêchera l’air froid d’entrer dans le foyer lorsqu’il n’est pas en fonction. Page 50 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 51
MIN 10 pi MAX 3 pi Il est fortement recommendé d’installer un clapet mécanique étanche permettant de fermer l’entrée d’air extérieur lorsque le foyer n’est pas utilisé. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 51...
Il doit y avoir un dégagement d’au moins 2" (50 mm) entre les conduits et le coupe-feu. 13" X 13" 330mm X 330mm 12" MIN. 13" X 13" 330mm X 330mm 12" MIN. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 53...
Page 54
Visser les 6 équerres de fixation (D) à l’aide de 6 vis (E) sur le dessus du foyer (3 par conduit). Insérer les conduits (G) (non-fournis) dans chaque ouverture et visser en place dans les équerres de fixation (D) à l’aide de 6 vis auto-perforantes (F). Page 54 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 55
Visser le cadre à la sortie du coude (C) à l’aide de 3 vis auto- perforantes dans chacun. Fixer les grilles décoratives (A) aux cadres à l’aide de vis. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 55...
Dimensions du boîtier de distribution et de la façade de grille assemblée 1" 25mm 0" 11/16" 17mm MIN. MAX. 35 1/8" 892mm Dimensions des sections télescopiques 36 1/8" 918mm 21 3/8" 543mm Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 57...
Page 58
Il doit y avoir un dégagement d’au moins 2" (50 mm) entre les conduits et le coupe-feu. 13" X 13" 330mm X 330mm 12" MIN. 12" MIN. Page 58 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 59
Visser les 2 plaques d’ancrages (E) avec les 8 vis fournies (F) sur le dessus du foyer (4 pour chaque plaque d’ancrage). Insérer les sections télescopiques (D) dans chaque plaque d’ancrage et fixer en place avec 6 autres vis autoperforantes fournies (G). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 59...
Page 60
(B) dans le boîtier de gravité (C). Appuyer le boîtier sur le matériau non combustible et fixer avec 4 vis dans le boîtier. Fixer la façade de grille assemblée (A) au support de grille assemblée (B). Page 60 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
émissions de particules fines puisque l’air était dirigé directement sur le caisson, refroidissant ainsi l’unité. Or, l’appareil a déjà été testé pour les émissions avec le ou les ventilateurs de convection en fonction. Les exigences des normes environnementales sont donc rencontrées de façon concluantes. Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 61...
Soulever le pare-étincelles et pousser la partie inférieure vers le foyer puis le laisser descendre jusqu’à ce que les crochets du bas soient derrière le rebord inférieur de l’ouverture de porte. Page 62 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Torx (T-30), dévisser les vis (V). Retirer ensuite l’andiron (U). À l’aide d’une visseuse électrique, démonter Retirer la dalle réfractaire de dos (Z). les supports de dalle (X) puis retirer les dalles de côté (Y). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 63...
Installer le coupe-feu Répéter les étapes 1 et 2 pour les deux tubes avant. Retirer dans l’ordre inverse. Prendre note que n’importe quel tube (A) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (B). Page 64 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Retirer la plaque décorative du contrôle d’air Retirer le boîtier du contrôle d’air (L) en (J) en retirant les vis (K). tirant dessus. Retirer la plaque d’homologation (M). Couper l’attache de plastique (N). Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 65...
BLACK / NOIR RHEOSTAT / RHÉOSTAT WHITE / BLANC BLACK NOIR BLACK NOIR BLACK / NOIR TERMINAL / BORNIER GREEN GROUND 2 POSITIONS ROCKER SWITCH VERT MISE À LA TERRE INTERRUPTEUR 2 POSITIONS Page 66 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
ANNExE 10: VUE ExPLOSÉE ET LISTE DE PIÈCES DETAIL A DETAIL C DETAIL E DETAIL B DETAIL D Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 67...
Page 68
60204B FIN DE SECTION DU BORNIER 30101 GOUPILLE TENDEUSE À RESSORT 5/32"Ø X 1 1/2"L AC06400 CORDON DE VITRE NOIR PRÉENCOLLÉ 3/4" (PLAT) X 6' SE72341 VITRE VENTIS PL72314 MOULURE DE VITRE Page 68 Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R...
Page 69
AC01375 ENSEMBLE DE DISTRIBUTION D'AIR PAR GRAVITÉ - TRADITIONNEL AC01389 ENSEMBLE DE DISTRIBUTION D'AIR PAR GRAVITÉ - MODERNE AVEC TUYAUX AJUSTABLES SE66646 ENSEMBLE D'EXTENTION TÉLESCOPIQUE 8'' (NON-PEINT) VBA1560 FAÇADE MODERNE NOIR MÉTALLIQUE Manuel d’installation et d’utilisation - HE250R Page 69...
Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant VENTIS. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...
Page 72
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du Fabricant de poêles International inc. site web du manufacturier. Il s’agit d’un document dont les 250, rue de Copenhague, droits d’auteur sont protégés. La revente de ce manuel est St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada formellement interdite.