Télécharger Imprimer la page
STERWINS 900 EP-2 Traduction De La Version Originale Du Mode D'emploi
STERWINS 900 EP-2 Traduction De La Version Originale Du Mode D'emploi

STERWINS 900 EP-2 Traduction De La Version Originale Du Mode D'emploi

Pompe d'arrosage

Publicité

Liens rapides

FR
Traduction de la version originale du mode d'emploi
POMPE D'ARROSAGE 900W
ES
Traducción de las Instrucciones originales
BOMBA DE RIEGO 900W
PT
Tradução das Instruções Originais
BOMBA DE REGA 900W
IT
Traduzione delle istruzioni originali
POMPA D'IRRIGAZIONE 900W
EL
ΑΝΤΛΙΑ ΑΡ
Σ 900W
PL
POMPA NAWADNIAJĄCA 900W
RU
НАСОС ДЛЯ ПОДАЧИ ВОДЫ 900W
UA
НАСОС ДЛЯ ПОДАЧІ МАСТИЛЬНО
ОХОЛОДЖУВАЛЬНОЇ РІДИНИ 900W
RO
T
POMPĂ DE STROPIRE 900W
TR
SULAMA POMPASI 900W
EN
Original Instruction
WATERING PUMP 900W
ADEO SERVICES
Rue Chanzy – LEZENNES
59712 LILLE CEDEX 9 – FRANCE
Made In P.R.C. 2012
900 EP-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour STERWINS 900 EP-2

  • Page 1 900 EP-2 Traduction de la version originale du mode d’emploi POMPE D'ARROSAGE 900W Traducción de las Instrucciones originales BOMBA DE RIEGO 900W Tradução das Instruções Originais BOMBA DE REGA 900W Traduzione delle istruzioni originali POMPA D'IRRIGAZIONE 900W ΑΝΤΛΙΑ ΑΡ Σ 900W POMPA NAWADNIAJĄCA 900W...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 4 Fig.5 Fig.6...
  • Page 5 Merci d'avoir acquis ce produit STERWINS. Nous sommes convaincus que ce produit temps de lire attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre FR - 1...
  • Page 6 Remarque : Ce symbole indique des informations pouvant vous aider à mieux comprendre les processus à l’œuvre. Contenu : 1. Domaine d’application de la Pompe de Jardin Sterwins 2. Consignes de sécurité 3. Description 4. Spécifications techniques 5. Avant la mise en service de l’appareil 6.
  • Page 7 des substances abrasives (sables, graviers, etc.). L’appareil ne doit être utilisé qu’à la finalité pour laquelle il a été conçu. Son utilisation à toute autre finalité est considérée comme abusive. L’utilisateur est responsable des dommages ou blessures de toute nature dus à...
  • Page 8 2. Bouchon de raccord 3. Raccord de refoulement (sortie) 4. Vis de ventilation 5. Couvercle de filtre 6. Raccord d’aspiration (entrée) 7. Vis de vidange 8. Interrupteur marche/arrêt 9. Filtre 10. Base de filtre 11. Adaptateurs standards (x 2) 12. Colliers de serrage (x 2) 13.
  • Page 9 DANGER ! Risque de blessure à cause d’un choc électrique ! Avertissement ! Ne pas brancher tant que l’installation n’est pas entièrement terminée ! Danger! 5.1 Préparer la canalisation d’aspiration Remarque : La canalisation d’aspiration doit être un tuyau ou une conduite résistant au vide. Le tuyau ou la conduite d’aspiration doit avoir un diamètre minimum de 25 mm (1").
  • Page 10 L’automate de contrôle est prêt à l’utilisation. La pompe ne fonctionne pas. Failure : S’allume si l’automate de contrôle a détecté une panne. On : Est allumé quand la pompe est en fonctionnement. Une sortie d’utilisation de l’eau de refoulement est ouverte. Reset : Lorsque vous redémarrez la pompe après avoir corrigé...
  • Page 11 Dévissez complètement la vis de ventilation (4). Ouvrez le couvercle du filtre. (Si vous n’arrivez pas à l’ouvrir à la main, aidez-vous de la clé (13)) Risque de détérioration de la pompe. Utilisez la clé uniquement pour ouvrir le couvercle du filtre, ne l’utilisez pas pour le refermer, Attention! car vous risquez de le serrer excessivement.
  • Page 12 7.1 Réparation Si la pompe est bouchée, raccordez la canalisation de refoulement sur une conduite d’eau et déconnectez le tuyau d’aspiration. Ouvrez le robinet de la conduite d’eau, puis faites fonctionner la pompe plusieurs fois pendant environ 2 secondes. Cela doit permettre de résoudre la plupart des problèmes de bouchage de la pompe.
  • Page 13 DANGER! Risque de blessure à cause d’un choc électrique. Avertissement ! Avant toute opération de dépannage, éteignez la pompe et débranchez sa fiche Danger! de la prise électrique. è l La pompe ne se met pas en Pas d’alimentation. Vérifiez l’alimentation électrique. marche.
  • Page 14 L’automate de contrôle est Changez-le ou faites-le réviser par défectueux. un spécialiste qualifié. 9. Mise au rebut et recyclage Il ne faut pas jeter les produits électriques avec les ordures ménagères. Veillez à les recycler dans les centres spécifiquement conçus pour cela. Contactez le revendeur ou votre municipalité pour plus de conseils concernant le recyclage.
  • Page 15 10. Vue éclatée FR - 11...
  • Page 16 1. Les produits Sterwins sont conçus selon les normes les plus exigeantes pour l'usage domestique.36 mois de garantie sont accordés sur les produits Sterwins, à compter de la date d'achat.Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication. Aucune garantie n'est toutefois due en d'autres cas, de quelque nature qu'ils soient, concernant directement ou indirectement une personne et/ou les matériaux.
  • Page 17 59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE déclarons que le produit : POMPE D'ARROSAGE Modèle : 900 EP-2 est conforme aux dispositions des directives du Conseil : Directive 2004/108/EC portant sur la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/EC portant sur la basse tension Directive Bruit 2000/14/CE (Niveau de puissance acoustique mesuré : 82,44 dB(A).