Publicité

Liens rapides

FR
Traduction de la version originale du mode d'emploi
POMPE D'ARROSAGE. CORPS DE POMPE :
FONTE / ACIER INOXYDABLE 1100W
ES
Traducción de las Instrucciones originales
BOMBA DE RIEGO. CUERPO DE BOMBA :
FUNDICIÓN / ACERO INOXIDABLE 1100W
PT
Tradução das Instruções Originais
BOMBA DE REGA. CORPO DA BOMBA :
FERRO FUNDIDO / AÇO INOXIDÁVEL 1100W
IT
Traduzione delle istruzioni originali
POMPA D'IRRIGAZIONE. CORPO DELLA POMPA :
GHISA / ACCIAIO INOSSIDABILE 1100W
EL
ΑΝΤΛΙΑ ΑΡ∆ΕΥΣΗΣ. ΣΏΜΑ ΑΝΤΛΊΑΣ:
ΧΥΤΟΣΙ∆ΗΡΟΣ / ΑΝΟΞΕΊ∆ΩΤΟΣ ΧΆΛΥΒΑΣ 1100W
PL
POMPA NAWADNIAJĄCA. KORPUS POMPY :
ŻELIWO / STAL NIERDZEWNA 1100W
ADEO SERVICES
Rue Chanzy – LEZENNES
59712 LILLE CEDEX 9 – FRANCE
Made In P.R.C. 2012
1100 MIC-2
RU
НАСОС ДЛЯ ПОДАЧИ ВОДЫ. КОРПУС НАСОСА :
ЧУГУН / НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ 1100W
UA
НАСОС ДЛЯ ПОДАЧІ МАСТИЛЬНООХОЛОДЖУВАЛЬНОЇ РІДИНИ.
КОРПУС НАСОСА : ЧАВУН / НЕРЖАВІЮЧА СТАЛЬ 1100W
RO
T
POMPĂ DE STROPIRE. CORPUL POMPEI :
FONTĂ / OŢEL INOXIDABIL 1100W
TR
SULAMA POMPASI. POMPA GÖVDESI :
DÖKÜM / PASLANMAZ ÇELIK 1100W
EN
Original Instruction
WATERING PUMP. CAST IRON / STAINLESS STEEL
PUMP HOUSING 1100W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STERWINS 1100 MIC-2

  • Page 1 1100 MIC-2 Traduction de la version originale du mode d’emploi POMPE D'ARROSAGE. CORPS DE POMPE : FONTE / ACIER INOXYDABLE 1100W Traducción de las Instrucciones originales НАСОС ДЛЯ ПОДАЧИ ВОДЫ. КОРПУС НАСОСА : BOMBA DE RIEGO. CUERPO DE BOMBA : ЧУГУН...
  • Page 5 Merci d'avoir acquis ce produit STERWINS. Nous sommes convaincus que ce produit temps de lire attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre FR - 1...
  • Page 6: Table Des Matières

    Remarque : Ce symbole indique des informations pouvant vous aider à mieux comprendre les processus à l’œuvre. Contenu : 1. Domaine d’application de la Pompe de Jardin Sterwins 2. Consignes de sécurité 3. Description 4. Spécifications techniques 5. Avant la mise en service de l’appareil 6.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Liquides agressifs (acides, bases, liquides de suintement de silo, etc.), ainsi que les liquides contenant des substances abrasives (sables, graviers, etc.). L’appareil ne doit être utilisé qu’à la finalité pour laquelle il a été conçu. Son utilisation à toute autre finalité...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouchon de raccord 3. Raccord de refoulement (sortie) 4. Vis de vidange 5. Raccord d’aspiration (entrée) 6. Colliers de serrage (x 2) 7. Adaptateurs standards (x 2) 4. Spécifications techniques è Alimentation secteur 220-240V~ 50Hz Puissance nominale 1100 W l u l é...
  • Page 9: Préparer La Canalisation De Refoulement

    Si vous ne pouvez pas vous procurer ce type de kit d’aspiration, achetez : 1. Un tuyau d’aspiration de 25 mm (1"). 2. Un clapet d’aspiration avec crépine. Puis assemblez-les ensemble avec un adaptateur standard (7) et un collier de serrage (6). 5.2.
  • Page 10: Raccorder La Canalisation De Refoulement

    Risque de détérioration de la pompe Sans filtre : des corps non désirés (sable, pierres, etc.) endommageront la pompe. Ce type Attention! de dommages n’est pas couvert par la garantie. Risque de détérioration de la pompe. Les adaptateurs de raccordement des tuyaux sur les raccords d’aspiration et de refoulement doivent être serrés uniquement à...
  • Page 11: Consignes Importantes

    Remarque : La hauteur d’auto-amorçage maximale de 7 m ne peut être effective que si la pompe est complètement remplie jusqu’à ce que l’eau déborde du logement du filtre et que le tuyau de refoulement est maintenu à plus de 1 m au-dessus de la pompe, en sorte que l’eau ne puisse pas s’échapper par le tuyau de refoulement.
  • Page 12: Mise Au Rebut Et Recyclage

    è l La pompe ne se met pas en Pas d’alimentation. Vérifiez que la prise électrique marche. est sous tension et fournit un courant dont la tension est adéquate. Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt de la pompe est sur la position sous tension.
  • Page 13: Vue Éclatée

    10. Vue éclatée FR - 9...
  • Page 14: Garantie

    1. Les produits Sterwins sont conçus selon les normes les plus exigeantes pour l'usage domestique.36 mois de garantie sont accordés sur les produits Sterwins, à compter de la date d'achat.Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication. Aucune garantie n'est toutefois due en d'autres cas, de quelque nature qu'ils soient, concernant directement ou indirectement une personne et/ou les matériaux.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    : POMPE D'ARROSAGE. CORPS DE POMPE : FONTE / ACIER INOXYDABLE Modèle : 1100 MIC-2 est conforme aux dispositions des directives du Conseil : Directive 2004/108/EC portant sur la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/EC portant sur la basse tension Directive Bruit 2000/14/CE (Niveau de puissance acoustique mesuré...

Table des Matières