Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ........................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............. 2
REFRIGERATOR USE............................... 5
REFRIGERATOR CARE ............................ 8
TROUBLESHOOTING ............................... 9
ACCESSORIES........................................ 11
WATER FILTER CERTIFICATIONS........ 11
PERFORMANCE DATA SHEETS........... 12
WARRANTY ............................................. 13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10159883A
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...... 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.... 15
USO DE SU REFRIGERADOR................ 18
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ...... 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................. 23
ACCESORIOS .......................................... 25
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO ................................ 26
GARANTÍA................................................ 27
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........29
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .....32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .......36
DÉPANNAGE............................................37
ACCESSOIRES ........................................39
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE........................40
GARANTIE................................................41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MSD2254VEW

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) Water Pressure drilled hole in the water pipe and that the washer is under the A cold water supply with water pressure of between 30 and pipe clamp.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Flush the water system. See “Prepare the Water System” or “Water and Ice Dispensers.” NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. REFRIGERATOR USE A.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Disabling Sounds Chilled Door Bin Control To turn off all dispenser and control sounds, press and hold The chilled door bin control is located on the left-hand side of the ICE and FILTER at the same time for 3 seconds. refrigerator compartment.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com The Ice Dispenser The Dispenser Lock (on some models) Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid the dispenser lever is pressed.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Removing and Replacing Ice Storage Bin Changing the Water Filter Style 1 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. 1. Pull the covering panel up from the bottom and then slide it 2.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 11 To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed Cut Hazard ® below or contact your authorized MAYTAG Appliances dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Use a sturdy glass when dispensing ice.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 14 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS: Requisitos del suministro de agua No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar la instalación.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo. Estilo 1 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. ABRA la válvula de cierre. USO DE SU REFRIGERADOR 5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). Estilo 3 Uso de los controles 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: Depósito enfriador de la puerta (en algunos modelos) REFRIGERADOR demasiado caliente Control del REFRIGERADOR El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la un ajuste más alto puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 30 segundos Para despachar hielo: después de que se haya reactivado la luz de fondo, al 1. Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee. presionar más veces los botones del control, se cambiarán los ajustes que sean aplicables.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que El bloqueo del despachador (en algunos modelos) suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de filtración de agua CUIDADO DE SU REFRIGERADOR No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Limpieza Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) ADVERTENCIA La luz del estado del filtro de agua le indicará...
  • Page 23 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a Es difícil abrir las puertas menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.
  • Page 25 Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 1-800-688-9900 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor El despachador de agua no funciona debidamente autorizado de MAYTAG ® Appliances. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Page 27 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 28 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : Spécifications de l’alimentation en eau Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Style 1 machine à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. UTILISATION 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou DU RÉFRIGÉRATEUR les écrous qui coulent. Style 3 1.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Régler la commande du RÉFRIGÉRATEUR On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et Distribution de glace : refroidisse l'eau. 1. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré. Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Le distributeur peut être verrouillé...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration de l'eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant Nettoyage ou après le système. AVERTISSEMENT Témoin lumineux de l'état du filtre à...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci Les portes sont difficiles à ouvrir permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées. AVERTISSEMENT Glaçons et eau La machine à...
  • Page 39 Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre ® la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes marchand autorisé MAYTAG Appliances. Au Canada, composer ne ferment pas complètement”. le 1-800-807-6777.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane.
  • Page 41 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 42 Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. Impreso en México Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou ses filiales ou sociétés affiliées. Imprimé au Mexique...