Page 2
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et •...
Page 5
FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
Page 6
• Veillez à ne pas endommager les programme. La vitre peut être tuyaux de circulation d'eau. chaude. • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service...
Page 7
FRANÇAIS conviennent pas à l’éclairage des • Coupez le câble d'alimentation au ras pièces d’un logement. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.6 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
Page 9
FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
Page 10
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Le tuyau de vidange peut être plié en 45º 45º U et placé autour du guide en plastique. 20º 20º Acheter des accessoires auprès d’un fournisseur agréé.
Page 11
FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. ø16 3. À une conduite fixe dotée d'une W011 ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange. Raccordez le tuyau de vidange au Reportez-vous à...
Page 12
Si vous installez l'appareil sur un socle N'installez pas le sèche-linge qui n’est pas un accessoire fourni par sous le lave-linge. Assurez- ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à vous de la compatibilité du l'aide des plaques de fixation. kit de superposition en vérifiant la profondeur de...
Page 13
FRANÇAIS 6.4 Socle à tiroir Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales •...
Page 14
Touche tactile Départ Différé • Sans essorage Option Touche tactile Time Manager • Arrêt cuve pleine Option Départ/Pause Touche tactile • Nuit Option Touche tactile Douceur Plus Touche tactile Temp. Touche tactile Rinçage Plus Bouton-poussoir Marche/Arrêt Touche tactile Prélavage Touche tactile de réduction de la...
Page 15
FRANÇAIS 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . L'indicateur Les options / fonctions ne correspondant apparaît. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage. Vérifiez la d'essorage.
Page 16
8.5 Prélavage 8.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
Page 17
FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 8.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) températures ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Rinçage 1400 tr/min 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1400- délicats.
Page 19
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) températures ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 - à...
Page 20
Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) températures ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200- 30 °C...
Page 21
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) températures ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate 40 °C - Froid...
Page 23
FRANÇAIS 9.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐...
Page 24
2 secondes et 76 3. Maintenez la touche Essorage et (dizaines et unités). Temp. enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes Si la procédure ne après avoir mis en fonctionnement. fonctionne pas (en raison Après ces 10 secondes, la d’un délai écoulé, d’une...
Page 25
FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge.
Page 26
2. Appuyez sur le levier pour retirer le Assurez-vous que le volet ne provoque distributeur. pas d’obstruction lorsque vous refermez 3. Pour utiliser une lessive en poudre, le distributeur. tournez le volet vers le haut. 12.5 Réglage d'un programme 1.
Page 27
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause sous les chiffres de la durée s’animent. Le tambour tourne . Le hublot se verrouille et l'appareil brièvement. démarre le décompte du départ différé. 2. La durée du programme pourra être L'indicateur s'allume. ajustée en conséquence et pourra Lorsque le décompte est terminé, le être augmentée ou diminuée.
Page 28
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause Pour relancer le programme, assurez-vous que le sélecteur de programme est Sur l'affichage, le voyant Hublot bien positionné sur le verrouillé s'éteint. programme interrompu et 2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si que le voyant de la touche nécessaire, ajoutez ou retirez du...
Page 29
FRANÇAIS 12.13 Vidange de l'eau après la 12.14 Fonction Veille fin du cycle La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire Si vous avez sélectionné un programme la consommation d'énergie lorsque : ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se •...
Page 30
• Une très petite charge peut provoquer Des détachants spéciaux sont des problèmes d'équilibre et donc une disponibles. Utilisez le détachant spécial vibration excessive pendant la phase adapté au type de tache et de textile. d'essorage. Si cela se produit : 13.3 Type et quantité...
Page 31
FRANÇAIS Une quantité insuffisante de détergent conseillée par le fabricant de lessive peut causer : et vérifiez la dureté de l’eau de votre • résultats de lavage insatisfaisants, système domestique. Reportez-vous • charge de lavage grise, au chapitre « Dureté de l'eau ». •...
Page 32
14.4 Détartrage de l’appareil Nettoyer le tuyau Deux fois par an Si, dans votre région, la d'arrivée d'eau et dureté de l'eau est élevée ou le filtre de la vanne modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de Les paragraphes suivants expliquent détartrage de l'eau pour...
Page 33
FRANÇAIS À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un de produit de lavage agent nettoyant à...
Page 34
4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Page 35
FRANÇAIS Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Page 36
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
Page 37
FRANÇAIS 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
Page 38
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Page 39
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐ un bruit inhabituel.
Page 40
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à...
Page 41
FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.90 85.0 4:05 52.00...
Page 42
Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge. Départ/Pause (2). Versez le détergent et les autres additifs 3.
Page 43
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ mine plus de 99,99 % des bactéries et des 10 kg Anti-allergie virus . Garantit également une réduction efficace des allergènes. Cycle d’entretien pour le nettoyage du tam‐ Lavage tambour bour.