Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F1208OR
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F1208OR

  • Page 1 EW6F1208OR Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2.1 Instructions d'installation 2.2 Raccordement électrique L'installation doit être AVERTISSEMENT! conforme aux Risque d'incendie ou réglementations nationales d'électrocution. en vigueur. • L’appareil doit être relié à la terre. • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Utilisez toujours une prise de courant les boulons de transport, y compris le de sécurité...
  • Page 6 Cette eau • Les pièces de rechange suivantes provient des tests effectués sur seront disponibles pendant 10 ans l'appareil en usine. après l’arrêt du modèle : moteur et • La longueur maximale du tuyau de balais de moteur, transmission entre vidange est de 400 cm.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de...
  • Page 8 Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐ tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐ pose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 9 FRANÇAIS Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en AVERTISSEMENT! contact avec le mur ou avec d'autres Il est possible de voir de appareils, et que l'air circule sous l'eau s'écouler du tuyau l'appareil. d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau 2.
  • Page 10 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à 3. Si l'extrémité du tuyau de vidange un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite Vidange de l'eau fixe. Le tuyau de vidange doit être installé à...
  • Page 11 FRANÇAIS 5.3 Branchement électrique À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur. La plaque signalétique sur le bord intérieur de la porte de l’appareil et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires.
  • Page 12 6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales...
  • Page 13 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de Temps Voyants : Touche Départ Différé • Rinçage Plus • Silence Plus Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Touche Prélavage Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage 7.3 Affichage Voyant Hublot verrouillé.
  • Page 14 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Introduction s'allume et le délai sélectionné s'affiche, et l'appareil commence son décompte. Les options / fonctions ne Le hublot reste verrouillé. sont pas disponibles avec tous les programmes de 8.4 Départ/Pause lavage. Vérifiez la compatibilité...
  • Page 15 FRANÇAIS quantité d'eau plus importante lors de L'appareil vidange l'eau la phase de rinçage. automatiquement au bout • Arrêt cuve pleine Le voyant d'environ 18 heures. correspondant s'allume. L'essorage final est annulé. L'eau du 8.7 Temp. dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge.
  • Page 16 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Eco 40-60...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Sports 1200 tr/min 2,5 kg Vêtements de sport en textiles mixtes. Vê‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Anti-allergie 1200 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ (1200 - mine les micro-organismes grâce à...
  • Page 20 Compatibilité des options avec les programmes Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ ▲ Sports ▲ ▲ Laine ▲ ▲ Soie Anti-allergie ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 22 Après avoir éteint l'appareil, cette option lorsque vous sélectionnez un nouveau restera sélectionnée par défaut. programme. La Sécurité enfants n'est pas disponible • Pour activer/désactiver cette option, pendant les quelques secondes suivant maintenez la touche Prélavage la mise en marche de l'appareil.
  • Page 23 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
  • Page 24 12.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
  • Page 25 FRANÇAIS phase, les deux points séparant les Si le système SensiCare est heures et les minutes clignotent. terminé et que le 2. Au bout de 15 à 20 minutes, la durée remplissage d'eau a déjà du nouveau cycle s'affiche. commencé, le nouveau L'appareil adapte automatiquement programme commence sans la durée du programme par rapport à...
  • Page 26 • La minuterie indique l'afficheur montre le hublot verrouillé • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1.
  • Page 27 FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS b. répartissez la charge à la main AVERTISSEMENT! pour que les articles soient Reportez-vous aux chapitres disposés de façon homogène...
  • Page 28 13.3 Type et quantité de • moisissure dans l'appareil. détergent Une quantité excessive de détergent peut causer : Le choix du détergent et l’utilisation de • la génération d'une mousse qui quantités correctes affecte non réduira seulement les performances de lavage, •...
  • Page 29 FRANÇAIS Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les paragraphes suivants expliquent AVERTISSEMENT! comment vous devez nettoyer chaque Reportez-vous aux chapitres...
  • Page 30 14.4 Détartrage de l’appareil Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
  • Page 31 FRANÇAIS supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer 4. Réinstallez le distributeur de lavage toute trace d'accumulation de dans ses rails et fermez-le.
  • Page 32 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 33 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre com‐ plit pas d'eau correc‐ pagnie des eaux. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
  • Page 34 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 36 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 37 FRANÇAIS 16.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.96 Sélectionnez Eco 40-60 à...
  • Page 38 Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.68 2:00 1200 40 °C Délicats 0.26 1:00 1200 30 °C Laine 0.24 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
  • Page 39 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Coton 8 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ Délicats 3 kg que, la viscose ou le polyester. Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐ Rapide 14 min.
  • Page 40 www.electrolux.com...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...