Page 3
Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi de EXCELLENT PRODUIT PIONEER. façon à utiliser l’appareil au mieux de ses Pioneer se situe à la pointe de la recherche en DVD pour possibilités.Conservez soigneusement ce mode les produits de consommation et cet appareil intègre les d’emploi à...
DVD-Audio, DVD-ROM et CD-ROM ne peuvent être lus par un lecteur PIONEER de DVD. Pour de plus pas être lus par cet appareil. Le numéro de région de amples détails concernant les disques compatibles, ce lecteur est indiqué...
Compatibilité avec divers formats Grand choix d’options pour le DVD audionumériques visionnement des DVD Choix de l’angle de prise de vues (page 30) Certains DVD portent plusieurs enregistrements de la même scène filmée sous des angles différents. En ce cas, il est possible de choisir l’angle de prise de vues. Les enregistrements sur DVD sont réalisés selon 4 formats audionumériques possibles (octobre 1998).
Différences dans le contenu Comment utiliser ce mode des disques d’emploi Le DVD est un support remarquable sur lequel peuvent être enregistrés, sous forme numérique, des images et des sons avec une qualité inégalée à ce jour. Les DVD sont divisés en titres qui eux-mêmes se Utiliser ce lecteur de DVD et des DVD peut paraître, au divisent en chapitres.
Table des matières Définition des options de langue ..31 Avant d’utiliser le lecteur ....8 Choix de la langue d’affichage ....... 31 Vérification des accessoires ......8 Choix de la langue des dialogues Préparation de la télécommande ..... 8 (Dialogues en plusieurs langues) .....
Avant d’utiliser Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le le lecteur boîtier de télécommande Poussez la languette du couvercle du Vérification des accessoires logement des piles vers l’intérieur puis Veuillez vous assurer que les accessoires suivants vous soulevez le couvercle ont été...
Nom et rôle des commandes Face avant D V D P L A Y E R ¡ ¢ STANDBY/ON COMPONENT VIDEO OUTPUT Î Touche 3 (lecture) Interrupteur STANDBY/ON Agissez sur cet interrupteur pour mettre le lecteur Appuyez sur cette touche pour commander la en veille ou en service (pages 20 et 23).
Fenêtre d’affichage 0 - = LAST COND. DIGITAL TOTAL REMAIN TITLE Indicateur 3/8 Indicateur VCD 3 s’allume quand aucun disque n’est reproduit. S’allume quand un Vidéo-CD est chargé. Quand un disque est en pause, 8 s’allume. Indicateur TITLE Indicateur COND. Il signale la lecture d’un titre.
Prise d’entrée CONTROL IN amplificateur ou un récepteur audiovisuels (page 15). Utilisez cette prise pour relier ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î. Dans ces Prises de sortie DIGITAL OUT (optique (OPT.)) conditions, cet autre appareil est considéré comme Le signal audionumérique fournit par le disque est...
(Les touches repérées d’un astérisque * sont utilisées Télécommande pour les menus.) Touche LAST MEMORY Vous pouvez reprendre la lecture d’un DVD ou d’un Video CD à partir du point où elle a été interrompue, même si entre-temps le disque a été retiré du lecteur.
& Touche PREV 4 Touche REPEAT A-B Pendant la lecture, appuyez sur la touche PREV 4 Appuyez sur cette touche au début et à la fin de pour revenir au chapitre (ou à la plage musicale) l’intervalle à répéter, ou bien appuyez sur cette précédente (page 22).
Raccordements Guide de raccordement L’illustration de cette page montre les raccordements de base au moyen des cordons audio et vidéo qui vous ont été fournis avec le lecteur. Considérez cette illustration comme un exemple et partez de là pour définir les raccordements du lecteur à...
Sortie numérique (coaxiale) Raccordements pour le son Le signal audionumérique est transmis sous forme électrique grâce à un câble coaxial. En matière de signal audio, ce lecteur peut être relié de • Utilisez cette liaison pour effectuer le raccordement à trois manières: deux numériques (optique ou coaxiale) et un amplificateur ou un récepteur audiovisuels une analogique.
3,5 mm de diamètre et sans moniteur résistance, pour relier la prise CONTROL IN du lecteur à la prise CONTROL OUT d’un autre appareil Pioneer portant la S-VIDEO IN marque Î, vous pouvez agir sur ce lecteur comme s’il faisait partie de la chaîne (télécommande d’ensemble).
Mise en oeuvre Appuyez sur la STANDBY/ON sur le panneau avant ( sur la télécommande). du lecteur Appuyez sur la touche SETUP. Quand vous appuyez sur SETUP pour la première fois, l’écran suivant apparaît. Bien que l’écran Setup Navigateur puisse être utilisé plus d’une fois, il n’apparaît que la première fois que SETUP est Utilisation du navigateur pressé.
Choix de la langue d’affichage sur Format de l’image sur le téléviseur l’écran (OSD) La page [TV Type] permet de définir le format de l’image, ou mieux le rapport de la largeur à la hauteur. Ce L’option [OSD Language] permet de définir la langue rapport est égale à...
Définition des raccordements Validation des réglages audionumériques avec un amplificateur La page [Exit Setup Navigator] est la dernière affichée audiovisuel ou un décodeur par le navigateur de mise en oeuvre. La page [Digital Jack] vous permet de préciser si une liaison audionumérique a été...
Utiliser le Appuyez sur la touche ( STANDBY/ON dans le cas de la face avant de l’appareil). lecteur de DVD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (0 dans le cas de la face avant de l’appareil). Le tiroir pour disque s’ouvre. Déposez un disque dans le tiroir.
Si un menu s’affiche Pour ouvrir un menu de DVD ou Video CD, ou revenir à ce menu Un menu s’affiche si le DVD est prévu pour cela, ou si le Bien que cela dépende du disque, une pression sur Video CD est tel que sa lecture puisse être commandée MENU, TOP MENU ou RETURN pendant la lecture du par un menu (PBC).
Atteindre le chapitre (la plage Saut, dans les deux sens, de chapitre musicale) suivant (de plage musicale) – DVD/Video CD/CD Appuyez sur la touche NEXT ¢ (¡ ¢ dans le cas de la face avant de l’appareil). OPEN/ CONDITION CLOSE LAST MEMORY MEMORY...
Reprise de la lecture là où elle a Arrêt de la lecture et mise en été interrompue veille –– DVD/Video CD – DVD/Video CD/CD Utilisez la fonction de reprise de la lecture pour recommencer à partir du dernier point d’arrêt. Appuyez une fois sur la touche STOP 7.
Réglages des para- Appuyez sur la STANDBY/ON sur le panneau avant ( sur la télécommande). mètres audio et vidéo Appuyez sur la touche SETUP. La page de mise en oeuvre s’affiche. (Exemple) Audio1 Audio2 Video Language General Utilisation des menus de Dolby Digital Out –...
• Les valeurs de toutes les options ne sont pas Que signifie les couleurs des témoins qui modifiables pendant la lecture d’un disque. Les figurent sur les pages de configuration? options qui relèvent de cette situation figurent Lors de la mise en oeuvre de l’ensemble, et lors des sur fond grisé.
Sortie DTS (DTS Out) Régler la sortie audionumérique Ce lecteur est capable de fournir les signaux pour qu’elle soit compatible avec audionumériques DTS éventuellement gravés sur un DVD. Lorsqu’il est relié à un appareil audiovisuel pourvu les autres appareils – DVD d’un décodeur DTS, choisissez la valeur [DTS].
Sortie MPEG (MPEG Out) Réglage de la dynamique Ce lecteur est capable de fournir le train binaire MPEG. sonore Lorsqu’il est relié à un appareil audiovisuel pourvu d’un – DVD décodeur MPEG, choisissez la valeur [MPEG]. Lorsqu’il Audio DRC signifie “Audio Dynamic Range Compression”. est relié...
Définition du format de Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur grand écran Format de la gravure sur DVD Apparence en fonction l’image sur l’écran du de la valeur choisie Gravure au format “Grand téléviseur écran” – DVD Sachez que le format “Letter Le rapport de la largeur à...
Réglage de la qualité de Choix du type d’image arrêtée l’image en fonction du type Expert d’enregistrement Cette fonction permet d’obtenir une image arrêtée de – DVD/Video CD très bonne qualité. Vous pouvez choisir la qualité d’image qui convient le mieux Choisissez la catégorie [Expert] puis le menu Video et aux films, aux dessins animés et aux autres enregistrements.
Affichage ou non du témoin d’angle Choix de l’angle de prise de multiple de prise de vues Expert vues (même scène sous Quand survient la lecture d’une scène filmée sous plusieurs angles) plusieurs angles, le symbole s’affiche sur l’écran. – DVD Grâce à...
Définition des Choix de la langue des dialogues (Dialogues en options de langue plusieurs langues) – DVD Un DVD peut porter plusieurs pistes sonores, chacune dans une langue différente; de plus, certaines pistes peuvent être au format Dolby Digital, d’autres au format PCM, d’autres encore dans un autre format.
Page 32
Choix de la sortie audio Choix de la langue des dialogues – Video CD/CD De manière à profiter pleinement des formats spéciaux Dans le cas d’un DVD, la langue des dialogues peut être tels que celui employé pour le karaoké, ce lecteur choisie parmi plusieurs langues.
Choix de la langue des sous-titres Choix de la langue des sous- Dans le cas d’un DVD, la langue des sous-titres peut titres (Sous-titrage en être choisie parmi les langues disponibles sur le disque. plusieurs langues) Le choix que vous effectuez à l’aide du menu est le –...
Page 34
Si vous choisissez “Other” Si vous optez pour [Code], utilisez les Procédez comme il est dit ci-dessous pour choisir une touches de déplacement du curseur (5/∞) des 136 langues possibles comme langue des dialogues. pour taper la valeur du code. La liste des codes de langue figure à...
Choix de la langue de travail pour Affichage ou non des sous-titres et le DVD des sous-titres d’aide Expert Expert Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les sous-titres, Utilisez l’option suivante pour afficher, ou non, les sous-titres. le DVD peut aussi contenir l’ensemble des menus et Par ailleurs, certains DVD fournissent un sous-titrage d’aide messages en plusieurs langues.
Autres Frappe du mot de passe Quand vous choisissez l’option [Level Change], ou l’option [Password Change], vous êtes invité à taper le fonctions mot de passe (un nombre de quatre chiffres). Procédez alors de la manière suivante. Utilisez les touches de déplacement du curseur (5/∞) pour choisir un nombre compris entre 0 et 9, ou bien tapez ce Cet appareil a été...
Définition du niveau de restriction parentale Modification du mot de passe Modifiez le niveau de la restriction parentale en fonction Modifiez le mot de passe chaque fois que cela vous des indications figurant sur la pochette du disque ou la semble nécessaire.
Arrêt sur image Arrêt sur image, ralenti, avance image par image Appuyez sur la touche PAUSE 8. – DVD/Video CD Lors du visionnement d’un DVD, si l’image arrêtée saute, choisissez le réglage [Field] dans le menu de l’écran de Dans le cas des DVD et Video CD, vous pouvez obtenir réglage Video [Still Picture] de la façon décrite à...
Recherche d’un titre, d’un Appuyez sur la touche SEARCH MODE autant de fois qu’il est nécessaire pour chapitre, d’une plage musicale sélectionner le type de recherche. ou d’un passage Chaque pression sur cette touche, provoque le – DVD/Video CD/CD choix d’un autre type de recherche. Ce lecteur offre plusieurs moyens de recherche.
Répétition de la lecture d’un Répétition de la lecture passage – DVD/Video CD/CD Vous pouvez demander la répétition de la lecture d’un Appuyez sur la touche REPEAT A–B au début titre, d’un chapitre, d’une plage musicale ou d’un et à la fin du passage à répéter. passage.
Lecture au hasard des chapitres Lecture au hasard – DVD/Video CD/CD d’un titre donné – DVD Vous pouvez commander la lecture des titres, chapitres et plages musicales dans un ordre quelconque. Appuyez une fois sur la touche RANDOM puis sur la touche ENTER ou PLAY 3. OPEN/ CONDITION CLOSE...
Programmation de la lecture A l’aide des touches numérotées, inscrivez, dans la fenêtre de programmation, les (Lecture programmée) numéros des titres ou des chapitres dans l’ordre désiré de leur lecture; – DVD/Video CD/CD • Pour programmer la lecture des titres (chapitres) Vous pouvez commander la lecture dans un ordre donné...
Programmation de la lecture d’un Autres options de programmation Video CD ou d’un CD – DVD/Video CD/CD Le programme de lecture peut contenir 24 étapes. Après avoir composé un programme de lecture, vous pouvez vérifier ou modifier son contenu. OPEN/ Pour vérifier le contenu d’un programme: LAST CONDITION...
Page 44
Pour ajouter un chapitre à un programme Appuyez sur la touche ENTER. pendant sa lecture – DVD/Video CD/CD Le programme est mis en mémoire. Ce lecteur permet de composer un programme tandis que se déroule la lecture d’un DVD, Video CD ou CD. Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la Remarque touche PROGRAM à...
Mise en mémoire de la dernière Reprise de la lecture image (Mémoire de la dernière image) – DVD/Video CD Pendant la lecture, appuyez sur la touche LAST MEMORY. La mémoire de la dernière image est commode pour Le témoin “LAST” s’éclaire sur le lecteur. reprendre la lecture interrompue d’un disque.
Si vous mettez en place un disque pour lequel Mise en mémoire des des conditions de lecture sont en mémoire réglages de lecture pour les La mention “Condition Memory” s’affiche et le jeu de réglages mis en mémoire est utilisé. disques fréquemment employés (Mémoire des Pour effacer les conditions en mémoire...
Chaque pression sur la touche provoque la Consultation des informations présentation d’une autre série d’informations qui propres au disque dépendent bien entendu du disque. – DVD/Video CD/CD Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher diverses informations concernant le disque telles que le nombre Information sur les titres (TITLE): de titres et de chapitres d’un DVD, ou le nombre de...
Le disque étant arrêté, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations concernant Information sur les plages les titres et les chapitres d’un DVD, ou les plages musicales: 0.03 Play musicales d’un Video CD ou d’un CD; appuyez une 3.32 –3.29/ Track...
Informations RANGEZ LES DISQUES VERTICALEMENT La lecture terminée, replacez le disque dans son coffret ou sa pochette et rangez-le verticalement, à Complémentaires l’abri de la chaleur et de l’humidité. • Rangez les disques avec soin. Évitez que les disques ne demeurent inclinés ou ne soient empilés, ce qui peut les voiler, même lorsqu’ils sont dans leur coffret.
Page 50
De temps à autre, vérifiez l’état du cordon l’appareil pourrait être endommagé. d’alimentation. Si vous constatez que le cordon d’alimentation est endommagé, consultez un centre d’entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire CONDENSATION remplacer. La vapeur d’eau peut se condenser à l’intérieur des NETTOYAGE DU LECTEUR parties nobles de l’appareil si vous le transporter d’une...
Tableau des codes de langue Utilisez les codes figurant dans le tableau ci-dessous lors de la définition des langues de dialogue et de sous-titrage (page 34). Code Code Code Langue Langue Langue numérique numérique numérique Japanese (ja) 1001 Gujarati (gu) 0721 Rhaeto-Romance (rm) 1813...
Les réglages sont abandonnés. fonctionnement satisfaisant, consultez le centre Si se produisent une panne de secteur ou un d’entretien PIONEER ou le distributeur. débranchement de la fiche du cordon d’alimentation, tous les réglages sont effacés. \ Avant de débrancher la fiche du cordon Le tiroir s’ouvre immédiatement après avoir été...
Page 53
La télécommande est trop éloignée du lecteur, ou mesure d’obtenir un fonctionnement satisfaisant, bien le faisceau est trop incliné sur l’axe du capteur. consultez le centre d’entretien PIONEER ou le \ Utilisez la télécommande dans les conditions distributeur. prescrites (page 8).
Glossaire DTS signifie Digital Theater System. DTS est un système de correction d’ambiance sonore, différent de Dolby Digital, qui Format d’image jouit désormais d’une grande faveur de la part des réalisateurs Le rapport de la longueur à la hauteur est de 4:3 dans le de films.
Sortie optique ..........Prise optique System control Sortie coaxiale ........Prise Cinch (RCA) Si vous reliez ce lecteur à un autre appareil Pioneer portant la marque Î, vous pouvez agir sur le lecteur Autres prises comme s’il faisait partie de la chaîne. Vous devez alors CONTROL IN .........
Page 56
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL:5-688-52-90 <TWKZF/01C00000>...