Télécharger Imprimer la page

Narex ASV 200-2 BASIC Mode D'emploi Original page 32

Publicité

En espaňol
f) Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte. Los
instrumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen
menos probabilidad de que se enreden con el material o se blo-
queen, el trabajo con ellos se controla con más dominio.
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de
trabajo y otros instrumentos, que sean conformes a las pre-
sentes instrucciones, y de la forma que haya sido recomen-
dada para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose
en cuanta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo rea-
lizado. El uso de una herramienta eléctrica para realizar otras
actividades que no sean las concebidas, pueden originar situa-
ciones de peligro.
5) Servicio de reparación
a) Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un perso-
nal cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.
De esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que
tenía la herramienta antes de su reparación.
Instrucciones de seguridad para
taladradoras
– Utilice el mango suplementario (mangos suplementarios), si
es (si son) distribuido (distribuidos) junto con las herramien-
ta. La perdida de la control puede causar lesiones de personas.
– Al realizar actividades cuando una máquina-herramienta
puede tocar la línea oculta, sujete la herramienta electro-
magnética por las superficies prensiles aisladas. El contacto
de la máquina-herramienta con un conductor „vivo" puede
causar, que las partes metálicas no aisladas de herramientas
electromagnéticas se ponen „vivas" y pueden causar lesiones
por el corriente eléctrico del usuario.
Instrucciones de seguridad para los
cargadores
– Este producto no está pensado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, psíquicas o men-
tales y cuyos conocimientos impiden su utilización segura del
producto, siempre que no estén supervisadas o instruidas en la
correcta utilización por una persona responsable de su seguri-
dad.
– Siempre deberá supervisarse a los niños para garantizar que no
jueguen con el producto.
Información sobre el nivel de ruido
y vibraciones
Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 62841-1�
ASV 200-2
Nivel de presión acústica L
pA
Nivel de potencia acústica L
wA
Imprecisión de medición K = 5 dB (A)�
¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!
El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos
a
 = 1,3 m�s
-2
h
Imprecisión de medición K = 1,5 m�s
ASP 200-2
Nivel de presión acústica L
pA
Nivel de potencia acústica L
wA
Imprecisión de medición K = 5 dB (A)�
¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!
El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos
a
 = 11,43 m�s
-2
h
Imprecisión de medición K = 1,5 m�s
Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido
conforme a  las condiciones de la norma EN  62481 y sirven para la
comparación de máquinas� Son adecuados para una evaluación pro-
visional de los valores de vibración y ruido en la aplicación�
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones prin-
32
= 68,1 dB (A)�
= 79,1 (A)�
-2
= 86 dB (A)�
= 97 (A)�
-2
cipales de la herramienta eléctrica� No obstante, si se emplea la he-
rramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas
o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemen-
te los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo�
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en
vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación
exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medi-
ción incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo�
Uso
Los taladros atornilladores y de percusión a batería están diseñados
para atornillar y perforar, o taladrar con percusión sin depender de la
red eléctrica� Estas herramientas solo se pueden utilizar para los fines
especificados� El usuario asume la responsabilidad por otras aplica-
ciones distintas a las indicadas�
Aislamiento doble
Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras he-
rramientas están construidas de tal modo que satisfagan las regla-
mentaciones europeas vigentes (normas EN)� Los aparatos con un
aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble
cuadrado� Este tipo de herramientas no deben conectarse a una
toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos
hilos� Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la
norma EN 55014�
Instrucciones para la carga de la
batería
1� Asegurarse de que la tensión de la red coincide con la indicada
en la etiqueta del fabricante del cargador� Conectar el carga-
dor (10) a la fuente de alimentación� Debería encenderse el LED
rojo (11)� Esto significa que el cargador está listo para la carga� Si
no se enciende el LED rojo, se debe comprobar la conexión a la
fuente de alimentación� Si la fuente de alimentación es correcta,
lleve el cargador a un taller de reparación autorizado�
2� Introducir la batería (1) en el cargador, hasta el tope�
3� El LED rojo se apaga y el LED verde (11) comienza a parpadear, lo
que indica que la batería está en modo de carga rápida�
4� Después de unos 35–45 minutos (según la capacidad de la bate-
ría), la batería estará completamente cargada y el LED verde se
ilumina de manera continua�
5� Retirar la batería del cargador� Si no desea cargar otra batería,
desconectar el cargador de la fuente de alimentación�
Resumen de las señales de los LED del
cargador (11):
LED rojo
LED verde
se ilumina de manera
no se ilumina
continua
se ilumina de forma
no se ilumina
intermitente
se ilumina de manera
no se ilumina
continua
se ilumina de forma
se ilumina de forma
intermitente
intermitente
se ilumina de forma
no se ilumina
intermitente
* Cuando el cargador esté conectado, los LED verde y rojo se encenderán de forma
intermitente durante aprox. 1 segundo y, a continuación, el LED rojo permane‑
cerá encendido de manera continua.
Baterías nuevas:
En los primeros ciclos de carga de las baterías nuevas, su capacidad
puede ser inferior al valor indicado� Esto se debe a que la composi-
ción química de las baterías aún no se ha activado� Este problema es
temporal y se corregirá después de varios ciclos de carga�
Nota:
• El indicador luminoso verde indica que la batería está completa-
mente cargada o está en modo de carga lenta manteniendo el
nivel de carga de la batería�
Significado de la combi-
nación de señales
conectado a la red
eléctrica*
la batería se está car-
gando
la batería está cargada
la temperatura del
cargador o de la batería
es elevada
la batería está dañada

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asv 202-2Asp 200-2 basicAsp 202-2