Page 1
Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité...
Page 2
Tables des matières Panneau de commande Entretien et maintenance Importantes Mesures de sécurité Dépannage Avant le premier lavage Information technique Chargement du lave-vaisselle Service Utiliser le lave-vaisselle Tableau des programmes Réglage Vos remarques Panneau de commande Mode marche/veille Indicateur produit de rinçage Séchage long Sélecteur de programme Sécurité...
Page 3
Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions • Si un enfant avale du détergent ou du produit de rinçage, donnez-lui à boire immédiatement (un ou deux verres de lait ou d eau, par exemple). N essayez pas de le faire vomir. ATTENTION ! Consultez un médecin immédiatement: appelez le centre an- tipoison.
Page 4
Avant le premier lavage Alimentation en eau Déterminer le dosage du liquide de rinçage La machine peut être raccordée à l'approvisionnement en eau froide ou en eau chaude (max. 160 °F (70 °C)). La pression La section Réglage décrit la manière de doser le produit de rin- d'eau doit être de 4.2-140 psi.
Page 5
Chargement du lave-vaisselle Articles en plastique Lavage économique Évitez de laver au lave-vaisselle les articles en plastique qui ne Remplissez complètement le lave-vaisselle supportent pas les températures élevées. Pour économiser de l énergie, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de démarrer un cycle. Utilisez le programme Pré-rin- Charge courante pour 10 jeux de çage pour rincer la vaisselle et éviter les odeurs déplaisantes en attendant que la machine soit pleine.
Page 6
Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc. Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à couverts). Placez les casseroles et les poêles au fond à droite du panier inférieur pour profiter au mieux des capacités de lavage à...
Page 7
Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent ATTENTION ! Mettez les couteaux et autres couverts pointus avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts, ou à l horizontale dans les autres paniers. Partie centrale rabattable pour les petits éléments Le panier à...
Page 8
Sélection du programme Quantités de détergent recommandées en fonction de la dureté de l'eau Appuyez une ou plusieurs fois sur le sélecteur jusqu à ce que le symbole du programme souhaité s affiche. Dureté de l’eau Quantité de détergent Douce Prélavage 1 cuiller à...
Page 9
Appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enfoncé pen- dant trois secondes si vous voulez annuler l'option Départ différé. Lavage panier inférieur REMARQUE ! Utilisez ce programme si vous devez laver uniquement des plats et couverts dans le panier inférieur. Les plats légèrement sales N oubliez pas d appuyer sur la touche Start/Stop pour démarrer peuvent également être placés dans le panier supérieur.
Page 10
Si le lave-vaisselle est éteint à l'aide Une fois le programme terminé du bouton marche/veille ou à cause Une fois le programme est terminé et la porte ouverte « End » s'affiche. d'une panne d'électricité À la fin du programme un court signal retentit. Le chapitre Ré- Si le programme de lavage n'est pas terminé, un signal sonore glage décrit comment changer cette fonction.
Page 11
Réglage Pour accéder au menu de réglage : Ouvrez d'abord la porte. Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide du bouton marche/veille (maintenez-le en- foncé). Relâchez le bouton. Appuyez sur le bouton mode stand-by et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. Dans un délai de cinq secondes, appuyez sur le sélecteur de programme et le bouton Séchage long et maintenez- les enfoncés.
Page 12
Pression sur Options Réglage Description un bouton Volume service Ce son est utilisé pour confirmer chaque pression Désactivé) sur un bouton. (Faible) (Élevé) Appuyez sur Start/Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant. Contraste LCD Permet de régler le contraste de l affichage sur le (Faible) panneau.
Page 13
Entretien et maintenance Filtre à grosses particules REMARQUE ! Le filtre à grosses particules arrête les résidus grossiers afin qu ils N utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres! ne pénètrent pas dans la pompe de vidange. Si nécessaire, vider L efficacité...
Page 14
Porte Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez un chiffon légère- ment humide, éventuellement avec un peu de détergent. ATTENTION ! N utilisez aucun produit en aérosol ou similaire autour de la poignée de porte pour éviter que de l eau y pénètre et entre en contact avec les composants électriques.
Page 15
Dépannage Afficheur Type d’erreur Solution Trop-plein Appelez le service après-vente. Défaut vidange Voir « Il reste de l eau au-dessus des filtres » dans le tableau ci-dessous. Défaut arrivée d'eau Vérifiez si l arrivée d eau est ouverte. Fuite électrovanne Fermez l arrivée d eau et appelez un technicien.
Page 16
Problème Causes possibles Solution Les taches persistent après lavage. Le rouge à lèvres et le thé peuvent s avérer Utilisez un détergent contenant un agent difficiles à enlever. blanchissant. L appareil émet un cliquetis durant le lavage. La vaisselle n est pas correctement disposée Veillez à...
Page 17
Problème Causes possibles Solution La vaisselle n'est pas suffisamment sèche. Le séchage est insuffisant. Activez l'option Séchage long. La machine n'est pas totalement chargée. Chargez complètement la machine. Faites l appoint de produit de rinçage ou Faites l appoint de produit de rinçage ou augmentez-en le dosage.
Page 18
Information technique Données techniques Hauteur: 33-7/8" - 35-7/8" (860-912 mm) Largeur: 23-5/8" (600 mm) Profondeur: 22-7/8" (581 mm) Poids: 110 lb (50 kg) Pression d eau: 4.2–140 psi Connexion électrique: Voir plaque signalétique Puissance nominale: Voir plaque signalétique Le poids peut varier en fonction des caractéristiques.
Page 19
ASKO. l'acheteur d'origine (le « client ASKO ») du produit ASKO (le « produit ASKO ») qui a acheté le produit ASKO à un distributeur, 8 Les frais de voyage et de déplacement pour la réparation du concessionnaire, représentant du fabricant ou autre vendeur produit si le produit ASKO se trouve dans une zone isolée où...
Page 20
ASKO au 1-800-898-1879. Après Service no. l'achat et avant la première utilisation de votre produit ASKO, ART. NO. SERIAL NO. enregistrez votre produit ASKO auprès d'ASKO en utilisant l'adresse ci-dessous.
Page 24
Guide de mise en service rapide Chargement des paniers (Voir page 5.) Ne rincez pas la vaisselle sous un robinet avant de la mettre au lave-vaisselle. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine. Vérifiez que les bras gicleurs tournent librement Vérifiez également que l arrivée d eau est ouverte.