Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin (HVFM24B) User Manual HVFM24B, HVF024B, HVF042B Guide de l’Utilisateur HVFM24B, HVF024B, HVF042B Manual del Usuario Modelo HVFM24B, HVF024B, HVF042B Quality Innovation Style • •...
Page 2
English All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your wine cellar.
Page 4
English All manuals and user guides at all-guides.com Table Of Contents PAGE Safety Precautions..................1 Parts And Features ..................4 Installing Your Wine Cellar ................5 Unpacking Your Wine Cellar ..............5 Leveling Your Wine Cellar ..............5 Proper Air Circulation................5 Electrical Requirements................6 Install Limitations ..................6 Use of Extension Cord ................6 Wine Cellar Features And Use ................7...
Page 5
8. Temperature Control 2. White Wine Button (-) 9. Adjustable Leveling Legs (not shown) 3. Red Wine Button (+) 10. 5 Slide-Out Shelves-HVFM24B 4. Interior Light Button (set) 5 Slide-Out Shelves-HVF24B 5. LED Temperature Display 8 Slide-Out Shelves -HVF042B 6. Door Lock and Key...
Page 6
English All manuals and user guides at all-guides.com Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
Page 7
English All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Page 8
English All manuals and user guides at all-guides.com Wine Cellar Features And Use Initial Setup Electronic Controlled Units: Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjust- ments.
Page 9
English All manuals and user guides at all-guides.com fig. # 1 • There will be approximately a 3 degree variance +/- between the temperature you select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cellar activates and deactivates trying to maintain your desired temperature.
Page 10
English All manuals and user guides at all-guides.com Shelving • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into any of the tracks molded into the cellar cabinet.
Page 11
English All manuals and user guides at all-guides.com Proper Wine Cellar Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Page 12
English All manuals and user guides at all-guides.com Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC out- let when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
Page 13
English All manuals and user guides at all-guides.com TroubleShooting Wine Cellar Does Not Operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm •...
Page 14
2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any covered items during the initial Haier America 12month period. Beyond this period New York, NY 10018 only parts are covered in the remaining warranty.
Page 15
Français All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité de base y compris les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué...
Page 16
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur. Merci d’avoir fait l’achat de cet équipement Haier. Cette notice Numéro de modèle facile à consulter vous aidera à utiliser au mieux votre cave à vin.
Page 17
Français All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire PAGE Mesures de Sécuriteé ..................1 Pièces et Caractéristiques ................4 Installation du Réfrigératuer á Vin ..............5 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ............5 Réglage du Réfrigérateur á Vin ..............5 Circulation d’Air Adéquate ..............5 Caractéristiques Electriques ..............5 Installez Les Limitations ................5 Utilisation de corde d'extension..............5...
Page 18
2. Bouton pour le Vin Blanc (-) 9. Jambes de Mise à Niveau Réglables (non illustrées) 3. Bouton pour le Vin Rouge (+) 10. 5 Clayettes Amovibles-HVFM24B 4. Bouton de Lumière Intérieure (set) 5 Clayettes Amovibles-HVF24B 5. Afficheur de Lumière 8 Clayettes Amovibles -HVF042B à...
Page 19
Français All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Page 20
Français All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
Page 21
Français All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial Unité de commande électronique: Après avoir branché l'appareil dans une prise de courant, laissez l'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de procéder à quelconque ajustement. Pendant ce temps, il se peut que la lumière Vin Rouge reste allumée.
Page 22
Français All manuals and user guides at all-guides.com En appuyant sur le bouton 3 fois la température s'ajustera de 3 degrés, 4 fois équivaut à 4 degrés, 5 fois équivaut à 5 degrés et ainsi de suite. Une fois que vous avez sélectionné la température désirée, appuyez sur le bouton "Lumière".
Page 23
Français All manuals and user guides at all-guides.com Tablettes • Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et facile. Pour recevoir différents formats de bouteilles, les tablettes se glissent et peuvent être insérées à la hauteur désirée dans toutes les voies moulées dans le meuble réfrigérant.
Page 24
Français All manuals and user guides at all-guides.com Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à...
Page 25
Français All manuals and user guides at all-guides.com Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Page 26
Français All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Page 27
Français All manuals and user guides at all-guides.com Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur á vin: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. La porte du réfrigérateur á...
Page 28
états. couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Haier America Au-delà de cette période, seules les New York, NY 10018 pièces seront couvertes par la durée...
Page 29
Español All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones bási- cas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2. Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual 3.
Page 30
Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de serie...
Page 31
Español All manuals and user guides at all-guides.com Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ................1 Piezas y Características................4 Instalación de su Refrigerador del Vino ............5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........5 Nivelación de su Refrigerador del Vino ..........5 Circulación Apropiada del Aire ............5 Requisitos Eléctricos ................6 Limitaciones de Instalacion..............6 Uso de la Cuerda de la Extensión............6...
Page 32
2. Botón para Vino Blanco (-) 9. Piernas de nivelación Ajustables (no mostradas) 3. Botón para Vino Tinto (+) 10. 5 Estantes Movibles-HVFM24B 4. Botón de Luz Interior (set) 5 Estantes Movibles-HVF24B 5. Pantalla LED de Temperatura 8 Estantes Movibles -HVF042B 6.
Page 33
Español All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior.
Page 34
Español All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Page 35
Español All manuals and user guides at all-guides.com Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial Unidad de Control Electrónico: Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente eléctrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por lo menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste.
Page 36
Español All manuals and user guides at all-guides.com Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados, oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados, 5 veces y serán 5 grados y así sucesivamente. Una vez que haya seleccionado la temperatura deseada, oprima el botón "Light"...
Page 37
Español All manuals and user guides at all-guides.com Unidad de Control Mecánica: Vea fig. # 2 • Su bodega tiene una perilla de control de temperatura en la espalda de la unidad. Hay las gamas blanquirrojas: rojo es el más tibio y blanco es el más fresco.
Page 38
Español All manuals and user guides at all-guides.com Luz Interior • Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabricado una luz suave en el enfriador de vinos. En la unidad con- trolada electrónica, simplemente presione el botón de "Light" (luz) y la luz se encenderá, presiónelo de nuevo para apagarla.
Page 39
Español All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabri-...
Page 40
Español All manuals and user guides at all-guides.com Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Page 41
Español All manuals and user guides at all-guides.com Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
Page 42
Español All manuals and user guides at all-guides.com Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. La puerta del refrigerador del vino no funciona: •...
Page 43
La mano de obra no está provista y debe ser cubierta Haier America por el cliente. New York, NY 10018 3. Localice su centro de servicio...
Page 44
IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...