Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EP2105 Piston Pump
Owner's Manual • Notice d'utilisation • Manual del Propietario
Printed in the U. S. A.
Model Numbers:
0295001 Stand
0508006 Stand w/Filter
SprayTECH
Technical Assistance: 1-800-292-4637
0403 © 2003 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0295994E
Español
Français
English
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
Order Entry: 1-800-443-4500
Fax: 1-800-525-9501
ww w. spr ay t e ch in c .c om

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SprayTECH EP2105

  • Page 1 Minneapolis, MN 55447 Technical Assistance: 1-800-292-4637 Order Entry: 1-800-443-4500 Fax: 1-800-525-9501 ww w. spr ay t e ch in c .c om Printed in the U. S. A. 0403 © 2003 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0295994E Español Français English...
  • Page 2: Table Des Matières

    DO NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 3 • Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 - trichloroethane. They are not compatible with aluminum. • Contact your coating supplier about the compatibility of material with aluminum. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 4: Grounding Instructions

    15. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to its lowest setting. The pump is now purged. Skip to Purging and Priming the Spray Hose. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 5: Operating The Spray Gun

    7. Set the PRIME/SPRAY valve to PRIME and trigger the gun into the waste container to be sure that no pressure is left in the hose. 8. Lock the spray gun off. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 6: Spraying

    • Area must be free of flammable vapors. • Follow all cleanup instructions. CAUTION The pump, hose, and gun should be cleaned thoroughly after daily use. Failure to do so permits material to cake, seriously affecting the performance of the unit. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 7: Flushing The Unit

    Suction Set being used. Intake Screen NOTE: When removing the T-lip packings, be careful not to scrape or gouge the inside surface of the fluid section with the screwdriver. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 8 13. Push the retaining ring up into the groove inside the inlet NOTE: Do not put the new piston into a vise. Putting valve housing to secure the suction set assembly in the piston into a vise may damage the piston. position. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 9: Cleaning The Spray Tip

    6. Drive the valve union assembly forward from the back of the retainer block. Use the handle of a wooden hammer or similar soft tool to avoid damaging the valve union assembly. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 10: Troubleshooting

    4. Faulty or loose wiring. 4. Inspect or take to a SprayTECH authorized service center. 5. Excessive motor temperature. 5. Allow motor to cool.
  • Page 11: Limited Warranty

    SprayTECH’s option, refund to the original purchaser the full purchase price for the product in exchange for the return of that product. However, SprayTECH will not replace or repair any fluid pump component on account of wear more than once during the two year warranty period.
  • Page 12: Introduction

    • Tous les accessoires doivent être homologués pour une pression égale ou supérieure à 3 000 lb/po2 / 21 MPa. Cela s'applique, entre autres, aux têtes de pulvérisation, aux accessoires du pistolet et aux flexibles. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 13 égale ou supérieure à 3 000 lb/po2 / 21 MPa. • Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente. • Porter des vêtements pour protéger la peau et les cheveux contre tout contact avec la peinture. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 14: Instructions De Mise À La Terre

    15. Tournez le bouton de réglage de la pression à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimale. La pompe est maintenant vidangée. Passez maintenant à la section Vidange et amorçage du flexible de pulvérisation. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Page 15: Vidange Et Amorçage Pour Peinture À Base De Solvant

    Toujours mettre le cran de sûreté du pistolet avant d'enlever, de remplacer ou de nettoyer la tête. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 16: Pulvérisation

    Ne jouez pas avec la gâchette durant le passage afin d'éviter utilisation. Faute de quoi, le produit risque de sécher et un fini irrégulier ou des éclaboussures. de diminuer grandement le rendement de l'appareil. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 17: Purge De L'appareil

    4 heures. du compartiment à liquide. NOTA : Lorsque vous retirez les joints à bord en T, veillez à ne pas rayer ou enfoncer la surface interne du compartiment à liquide avec le tournevis. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 18: Entretien Des Valves

    6. Appliquez sur le filetage de la fixation de la cale du piston flexible d'alimentation en liquide un lubrifiant approprié. soit aligné avec le flexible Joint à bord en T d'alimentation en liquide. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 19: Nettoyage De La Tête De Pulvérisation

    6. Ramener le ressort de soupape situé à l'arrière du dispositif de retenue vers l'avant au moyen d'un marteau en bois ou d'un outil semblable afin d'éviter d'endommager le ressort. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 20: En Cas De Problème

    1. Le réglage de la pression est trop faible. 1. Faire tourner le bouton de commande de la électriquement. pression dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. 2. Mauvaise tension d'alimentation. 2. Rebrancher sur 120 V AC. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Page 21: Garantie Limitée

    SprayTECH s'engage à réparer ou à remplacer tout composant défectueux ou usé ou, selon décision de SprayTECH, à rembourser au premier acheteur le prix d'achat entier du produit en échange du retour de ce produit. Cependant, SprayTECH ne remplacera pas ni ne réparera tout composant de la pompe pour cause d'usure, plus de une fois pendant la période de garantie de deux ans.
  • Page 22: Descripción General

    • Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3000 lb/pulg2 / 21 MPa o mayor. Esto incluye las boquillas de atomizador, pistolas, extensiones y mangueras. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 Conecte siempre un conductor de tierra desde la unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo una tubería de agua metálica. Consulte el manual del motor para obtener información completa de seguridad. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 24: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    15. Gire completamente la perilla de control de la presión en dirección opuesta a las manecillas del reloj hasta su posición más baja. La bomba ha quedado purgada. Pase ahora a la sección Para purgar y cebar la manguera del atomizador. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 25: Para Hacer Funcionar La Pistola De Atomización

    5. Dispare la pistola dentro de un recipiente de desperdicios hasta que se haya extraído todo el aire, agua o solvente de la manguera del atomizador y la pintura fluya libremente. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 26: Para Atomizar

    Esto traería como consecuencia que la atomización seriamente con esto el funcionamiento de la unidad. no fuera uniforme y el recubrimiento tuviera salpicaduras. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 27: Para Enjuagar La Unidad

    Para empujar el sello inferior y extraerlo, introduzca el desatornillador a través del extremo superior de la sección de fluido. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 Aplique un par de torsión en la caja de la válvula de entrada de 85 a 95 pies/lb. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 29: Para Limpiar La Boquilla De Atomización

    NOTA: Reemplace la emapquetadura si la pistola de atomización está desensamblada. Reemplace Pinturas de fondo, 0089957 Grueso 0.560 mm verde los pasadores deslizables si están desgastados. superficies de área extensa 1. Desenrosque la boquilla del atomizador. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 30: Detección De Problemas

    1. Gire la perilla de control de presión en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. 2. Suministro de tensión inadecuado. 2. Vuelva a conectar la tensión de entrada para 120V Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Page 31: Garantía Limitada

    Durante este período, SprayTECH reparará o reemplazará cualquier componente defectuosa o desgastada o, por decisión de SprayTECH, devolverá el total del precio pagado por el producto a su comprador original, a cambio de la devolución del producto. Sin embargo, SprayTECH no reemplazará o reparará ningún componente de la bomba de fluido a causa del desgaste más de uno veces durante el período de garantía de dos años.
  • Page 32: Français

    Dispositif de succion......1 0088326 Écrou (couple de torsion: 65 po/lb.) ..4 13549 Flexibe d'alimentation en liquide ..1 9800117 Boulon...........4 0508106 Dispostif de réglage de la pression ..1 ---------- Dispositif de pied ........1 0295902 Transducteur.........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 33: Stand Assembly

    Pantalla de entrada, fina (adiciona) 0295724 Pata ............1 0295466 Pantalla de entrada, gruesa (adicional) 0508377 Amarra ..........1 0295357 Tubo de retorno ........1 9871105 Anillo en O ..........2 0508388 Anillo de retención ........1 Español Français English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 34: Drive Assembly

    Fan shroud ..........2 9802892 Screw............3 9802891 Screw ............2 0508979 Relay/capacitor kit 0295975 Motor, DC (includes items 9–17) ..1 (includes items 15–17) 9804925 Screw............3 0508982 Brush kit ---------- Relay, 120 volt ........1 ---------- Capacitor ..........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 35: Transducer Assembly

    9871056 Joint torique ..........1 ---------- Logement du transducteur....1 0295902 Ensemble du transducteur Español Artículo Pieza # Descripción Cantidad 9871056 Junta de anillo ........1 ---------- Cuerpo del transductor ......1 0295902 Conjunto de transductor Español Français English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 36: Pressure Control Assembly

    Nipple............1 0269112 Sostén de fusible ........1 0269112 Fuse holder...........1 54276 Fusible, 12 amperios ......1 54276 Fuse, 12 amp........1 9850640 Tapón ............1 9850640 Plug............1 12440 codo de 90° ..........1 12440 90° elbow ..........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 37: Fluid Section Assembly

    (+). † Do not tighten the piston seat retainer (12) more than 144 in./lbs. (12 ft./lbs.). †No apretar el retenedor del asiento del pistón (12) más de 144 pulg/lb (12 pie/lb). Español Français English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 38: Spray Gun

    This will allow 0043260 Rondelle ..........1 access to the valve seat assembly and the o- 0347706 Raccord orientable ........1 rings. Torque the hex nut to 156–180 in./lbs. 0149211 Gâchette..........1 (13–15 ft./lbs.) during re-assembly. English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 39: Filter Assembly (Optional)

    Criba del filtro ........1 9894245 Soporte de la criba del filtro....1 14072 Anillo en O ..........1 02518 Niple............1 0508300 Soporte de la cabeza del filtro....1 0295380 Cabeza del filtro........1 05045 Niple............1 13549 Manguera de fluido.......1 Español Français English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 40: Pressure Control Assembly Wiring Diagram

    Placa del Adaptador (0295302) (los alambres pasan a través del orificio) Interruptor NEGRO ROJO (0275555) Interruptor de la Presión (0295490) Fusible Motor (54276) (0295223) NEGRO TIERRA NEGRO BLANCO (0295455) Cordón Eléctrico (0295340) Capacitor (0295129) English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

0295001 stand0508006 stand w/filter

Table des Matières