Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Hybrid Combi:

Publicité

Liens rapides

Installation handbook
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale di installazione
Installationshandbuch
Hybrid Combi
HL-HC04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOLL'S Hybrid Combi

  • Page 1 Installation handbook Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch Hybrid Combi HL-HC04...
  • Page 3 Manuel d’installation Installation handbook Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch...
  • Page 4 vertissements Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois. Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations. • Installer le sauna sur un sol parfaitement plat. • Le sauna doit rester au sec. Ne pas l’utiliser près d’un point d’eau (baignoire, sol humide, piscine). •...
  • Page 5 écurité ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accentués par le non respect des consignes de sécurité.
  • Page 6 escription Caractéristique technique (Infrarouge uniquement) Modèle HL-HC04 Bois Abachi Voltage 230 V - 50 Hz Type Émetteur infrarouge magnésium / quartz 600 L & émetteur carbone Puissance 2700 W - 12,6 A Panneau latéral 350 W x 3 Émetteurs Assise 350 W x 2 Émetteur arrière 350 W x 3...
  • Page 7 nstAllAtion ⚠ Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage. Choix de l’emplacement Les saunas Holl’s sont uniquement prévus pour une installation en intérieur. Choisissez un espace: • En intérieur, au sec, sur un sol plat et stable, pouvant supporter le poids de votre sauna. •...
  • Page 8 nstAllAtion Raccordement électrique pour Poêle Harvia Vega Notre fiche d’aide au branchement est disponible via le lien suivant : https://assistance.poolstar.fr/Faq/-branchement- monophase-et-triphase-poele 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
  • Page 9 ssemblAge Étapes de l’assemblage Étape 1 : Étape 2 : Étape 3 : 60 5(4pc) (cache câble : selon version)
  • Page 10 ssemblAge Étape 4 : Remarque : KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Pour l’installation du poêle, veuillez vous référer à la notice du poêle.
  • Page 11 ssemblAge Étape 6 : Étape 7 : 60 5(4pc) 60 5(4pc) Étape 8 : Étape 9 : étape facultative (selon version) 35 4(4pc) 35 4(10pc)
  • Page 12 ssemblAge Étape 10 : Brancher l’ensemble des câbles sur le toit du sauna 1. Connecter les cables des panneaux infrarouge au boîtier de commande. Connecter le cable A à la fiche A Connecter le cable B à la fiche B Connecter le cable D à...
  • Page 13 tilisAtion ⚠ L'utilisation du poêle doit se faire lorsque la partie infrarouge est éteinte. Allumage et départ différé : Les poêles Harvia Vega contenus de base dans les packs de saunas Traditionnels Holl’s vous permettent de démarrer le poêle de manière instantanée ou encore d’effectuer un départ différé comme suit: Zone A Fonctionnement de 1 à...
  • Page 14 tilisAtion ⚠ L'utilisation des infrarouges doit se faire lorsque le poêle est complètement éteint. Panneau de commande Connectez l’unité d’alimentation à la prise murale, l’indicateur LED clignotera sur l’afficheur. Il est maintenant possible d’allumer les émetteurs infrarouges, la lumière et la musique. 1.
  • Page 15 tilisAtion Technologie infrarouge Le bouton est présent sur chaque émetteur et permet de choisir la technologie utilisée : Poussez du côté des 2 traits pour que l’émetteur utilise la technologie magnésium. Poussez du côté du cercle (au centre) pour éteindre l’émetteur. Poussez du côté...
  • Page 16 & E AintenAnce ntretien Maintenance ATTENTION : Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention. Problèmes constatés Raisons possibles Solutions Le cordon d’alimentation est Vérifiez le branchement du cordon débranché. d’alimentation. Vérifiez le bon fonctionnement du Aucun voyant lumineux ne s’al- L’alimentation générale est tableau électrique et de la prise lume sur le panneau de contrôle.
  • Page 17 ArAntie L’ensemble des éléments composant les saunas sont garantis deux (2) ans. La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date d’expédition (correspondant à la date d’édition de la facture). La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : •...
  • Page 18 ecommenDAtions Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. • Install the sauna on a perfectly flat surface. • The sauna must remain in a dry area. Do not use it near a source of water (bath, damp floor, swimming pool).
  • Page 19 Afety IMPORTANT: Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna cabin. They are essential for your safety, so please adhere strictly to them. Beware of hyperthermia, heat stroke or heat exhaustion which can be caused or aggravated by noncompliance with the safety instructions.
  • Page 20 escription Technical data (Infrared only) Model HL-HC04 Cabin Material Abachi Voltage 230 V - 50 Hz Type 600 L infrared magnesium and quartz radiator & carbon panel Total output 2700 W - 12,6 A Side panel 350 W x 3 Radiators Calves 350 W x 2...
  • Page 21 nstAllAtion ⚠ Read the assembly instructions carefully before starting assembly. Choice of location Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that can support the weight of your sauna. •...
  • Page 22 nstAllAtion Electrical connection for Harvia Vega stove Access our connection help sheet through the following link: https://assistance.poolstar.fr/Faq/-branchement-monophase- et-triphase-poele 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
  • Page 23 ssemble instructions Assembly steps Step 1: Step 2: Step 3: 60 5(4pc) (cable cover: depending on version)
  • Page 24 ssemble instructions Step 4: Note: KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna For stove installation, please refer to the stove manual. KV-E 27122010 Hexag on screws 2P C...
  • Page 25 ssemble instructions Step 6: Step 7: 60 5(4pc) 60 5(4pc) Step 8: Step 9: optional step (depending on version) 35 4(4pc) 35 4(10pc)
  • Page 26 ssemble instructions Step 10: Connect all cables on the roof of the cabin 1. Connect the heater wires to the control box Load A wire to A Socket Load B wire to B Socket Load D wire to D Socket Load F wire to F Socket 2.
  • Page 27 sing the sAunA ⚠ The heater must be used with the infrared section turned off. Ignition and delayed start: The Harvia Vega stoves included as standard in Holl’s Traditional Sauna packs allow you to start the stove instantly or set a delayed start as follows: Zone A Operation from 1 to 4 hours At the end of the selected time,...
  • Page 28 sing the sAunA ⚠ Infrared heaters should only be used when the stove is completely switched off. Control panel Connect the power supply unit to the wall outlet, the LED indicator will flash on the display. It is now possible to turn on the infrared emitters, the lights and the music.
  • Page 29 sing the sAunA Infrawave technology The button is on each panels and permit to choose the technology used: Push to the 2 lines side for use on the panel magnesium technology. Push to the circle (middle) for turn off the panel. Push to the 1 line side for use on the panel quartz technology.
  • Page 30 & AintenAnce servicing Maintenance IMPORTANT: Disconnect the cabin’s power supply cable before undertaking any work. Problems identified Possible reasons Solutions Power supply cable Check power supply cable disconnected. connection. No indicator light displayed on The general power supply is Check that the switchboard and the control panel.
  • Page 31 ArrAnty All the components of Holl’s saunas are guaranteed for two (2) years. The warranty comes into force on the date of dispatch (corresponding to the date the invoice is issued). The warranty does not apply in the following cases: •...
  • Page 32 DvertenciAs Lea detenidamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez. Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. • Instale la sauna en una superficie plana. • La sauna debe situarse en un lugar seco. No la utilice en las inmediaciones de una fuente de humedad (bañeras, suelos húmedos, piscinas, etc.).
  • Page 33 eguriDAD ATENCIÓN: Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la cabina de la sauna. Son funda- mentales para su seguridad, por lo que debe asegurarse de respetarlas en todo momento. En caso contrario, podría provocarse o acentuarse una hipertermia, una insolación o un golpe de calor. Entre sus síntomas se incluyen fiebre, aceleración del pulso, vértigo, desmayos, letargia y entumecimiento del cuerpo o de alguna parte del cuerpo.
  • Page 34 escripción Características técnicas (sólo infrarrojos) Modelo HL-HC04 Madera Abachi Tensión 230 V - 50 Hz Tipo Emisor infrarrojos magnesio / cuarzo 600 L y emisor de carbono Potencia 2700 W - 12,6 A Panel lateral 350 W x 3 Emisores Asiento 350 W x 2 Panel delantero...
  • Page 35 nstAlAción ⚠ Lea detenidamente las instrucciones de montaje antes de comenzar. Elección de una ubicación Las saunas Holl’s se han diseñado para instalarse en interiores. Elija un lugar: • De interior, seco, en una superficie plana y estable, y capaz de soportar el peso de la sauna. •...
  • Page 36 nstAlAción Conexión eléctrica para la estufa Harvia Vega Nuestra hoja de ayuda para la conexión está disponible en el siguiente enlace: https://assistance.poolstar.fr/Faq/- branchement-monophase-et-triphase-poele 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6...
  • Page 37 nsAmblAje Etapas del montaje Etapa 1: Etapa 2: Etapa 3: 60 5(4pc) (tapa de cables: según versión)
  • Page 38 nsAmblAje Etapa 4: KV30, KV45, KV60, KV80 Observaciones: KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Para la instalación de la estufa deberá consultar su ficha correspondiente. KV-E 27122010 Hexag on screws 2P C...
  • Page 39 nsAmblAje Etapa 6: Etapa 7: 60 5(4pc) 60 5(4pc) Etapa 8: Etapa 9: etapa opcional (según versión) 35 4(4pc) 35 4(10pc)
  • Page 40 nsAmblAje Etapa 10: Conecte todos los cables en el techo de la cabina. 1. Conecte los cables del calentador a la caja de control. Cargar un hilo en un zócalo Cargue el hilo B en el zócalo B Cable de carga D en el enchufe D Cargue el cable F en el enchufe F 2.
  • Page 41 tilizAción ⚠ La estufa debe utilizarse con la sección de infrarrojos apagada. Encendido y arranque diferido: Las estufas Harvia Vega que incluyen los packs básicos de saunas tradicionales de Holl’s permiten encender la estufa de forma instantánea o realizar un encendido diferido como se indica a continuación: Zona A Funcionamiento de 1 a 4h.
  • Page 42 tilizAción ⚠ L'utilisation des infrarouges doit se faire lorsque le poêle est complètement éteint. Pannello di controllo Conecte la unidad de fuente de alimentación a la toma de pared, el indicador LED parpadeará en la pantalla. Ahora es posible encender los emisores de infrarrojos, las luces y la música.
  • Page 43 tilizAción Tecnología infrarroja El botón está presente en cada transmisor y permite elegir la tecnología utilizada: Empuje el lado de las 2 líneas para el transmisor utiliza tecnología de magnesio. Empuje en el lado del círculo (centro) para apagar el transmisor. Empuje el lado de una sola línea para que el transmisor use tecnología de cuarzo.
  • Page 44 & C Antenimient uiDADos Mantenimient ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de la cabina. Problemas identificados Posibles motivos Soluciones El cable de alimentación está Compruebe que el cable de desconectado. alimentación está conectado. No se enciende ninguna Compruebe el funcionamiento Se ha cortado el suministro eléctrico luz en el panel de control.
  • Page 45 ArAntíA El conjunto de los elementos que componen la Holl’s dispone de una garantía de dos (2) años. La fecha de entrada en vigor de la garantía se corresponde con la fecha de envío (es decir, la fecha de emisión de la factura). La garantía no cubre los siguientes casos: •...
  • Page 46 vvertenze Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta. Si raccomanda di conservare con cura il presente manuale per eventuali consultazioni future. • Installare la sauna su un pavimento perfettamente piatto. • La sauna deve essere posizionata in una zona asciutta. Non utilizzarla in prossimità di una zona umida (vasca da bagno, pavimento umido, piscina).
  • Page 47 icurezzA ATTENZIONE : Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di installare ed utilizzare la vostra cabina sauna. Tali istruzioni sono fondamentali per la vostra sicurezza, si prega di rispettarle in maniera scrupolosa. A si prega di fare attenzione ad ipertermia, insolazioni e colpi di calore che possono essere provocati o ag- gravati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 48 escrizione Caratteristiche tecniche (solo infrarossi) Modello HL-HC04 Legno Abachi Voltaggio 230 V - 50 Hz Tipo Emettitore a infrarossi magnesio / quarzo 600 L e emettitore carbonio Potenza 2700 W - 12,6 A Panel lateral 350 W x 3 Radiatori Sedile 350 W x 2 Pannello anteriore...
  • Page 49 nstAllAzione ⚠ Leggi attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'assemblaggio. Scelta dell’ubicazione Le saune Holl’s sono progettate per essere installate unicamente in spazi interni. Scegliere uno spazio: • All’interno, in luogo asciutto, su un pavimento piatto e stabile, in grado di sostenere il peso della sauna. •...
  • Page 50 nstAllAzione Collegamento elettrico per la stufa Harvia Vega Nuestra guía de conexión está disponible en el siguiente enlace: https://assistance.poolstar.fr/Faq/-branchement- monophase-et-triphase-poele 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
  • Page 51 ssemblAggio Fasi di assemblaggio Fase 1 : Fase 2 : Fase 3 : 60 5(4pc) (copertura del cavo: a seconda della versione)
  • Page 52 ssemblAggio Fase 4 : Nota: KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Per l’installazione della stufa, consultare le istruzioni della stufa. KV-E 27122010 Hexag on screws 2P C...
  • Page 53 ssemblAggio Fase 6 : Fase 7 : 60 5(4pc) 60 5(4pc) Fase 8 : Fase 9 : stadio opzionale (a seconda della versione) 35 4(4pc) 35 4(10pc)
  • Page 54 ssemblAggio Fase 10 : Collegare tutti i cavi sul tetto della cabina 1. Collegare i fili del riscaldatore alla scatola di controllo. Caricare un filo su A Socket Caricare il filo B sulla presa B Caricare il cavo D sulla presa D Caricare il filo F sulla presa F 2.
  • Page 55 ⚠ La stufa deve essere utilizzata solo quando la sezione a infrarossi è spenta. Accensione e avvio posticipato : Le stufe Harvia Vega incluse nei pacchetti France Sauna Traditional Sauna permettono di avviare la stufa istantaneamente o di effettuare un accensione posticipata come segue : Zona A Funzionamento da 1 a 4 ore.
  • Page 56 ⚠ I riscaldatori a infrarossi devono essere utilizzati solo quando il riscaldatore è completamente spento. Pannello di controllo Collegare l’alimentatore alla presa a muro, l’indicatore LED lampeggerà sul display. È ora possibile accendere gli emettitori di infrarossi, le luci e la musica. 1.
  • Page 57 Tecnologia a infrarossi Il pulsante è presente su ogni trasmettitore e consente di scegliere la tecnologia utilizzata : Spingere il lato delle 2 linee del trasmettitore utilizza la tecnologia del magnesio. Spingere sul lato del cerchio (al centro) per spegnere il. Spingere il lato a linea singola per il trasmettitore che utilizza la tecnologia al quarzo.
  • Page 58 Anutenzione ATTENZIONE: Prima di ogni intervento, scollegare il cavo d’alimentazione della cabina. Problemi riscontrati Possibili motivi Soluzioni Il cavo dell’alimentazione è Verificare il collegamento del cavo scollegato. dell’alimentazione. Non si accende nessuna Verificare il corretto funzionamento L’alimentazione generale è del quadro elettrico e della presa spia luminosa sul pannello di staccata.
  • Page 59 ArAnziA Tutti gli elementi che compongono le saune Holl’s sono garantiti duo (2) anni. La data di entrata in vigore della garanzia è la data di spedizione (corrispondente alla data di emissione della fattura). La garanzia non si applica nei casi seguenti: •...
  • Page 60 Arnungen Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung. Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren. • Die Sauna auf einem absolut flachen Boden installieren. • Die Sauna muss im trockenen bleiben. Nicht neben einer Wasserstelle benutzen (Badewanne, feuchter Boden, Schwimmbecken).
  • Page 61 icherheit ACHTUNG : Lesen Sie vor der Installation und Nutzung Ihrer Sauna-Kabine aufmerksam die Sicherheitsanweisungen. Diese sind wesentlicher Bestandteil zu Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt eingehalten werden. Vorsicht vor Hyperthermie, Bestrahlung und Hitzschlag, die durch die Nicht-Einhaltung der Sicherheitsanwei- sungen ausgelöst oder verschärft werden können. Die Anzeichen hierfür sind Fieber, erhöhter Puls, Schwindel, Ohnmacht, Abgeschlagenheit, Taubheitsgefühl des Körpers oder eines Teils des Körpers.
  • Page 62 eschreibung Technische Merkmale (nur Infrarot) Modell HL-HC04 Holz Abachi Voltzahl 230 V - 50 Hz Infrarotstrahler Magnesium / Quartz 600 L & Carbon Strahler 2700 W - 12,6 A Leistung 350 W x 3 Seitenwand Radiatoren 350 W x 2 Sitzfläche 350 W x 3 Vorderwand...
  • Page 63 nstAllAtion ⚠ Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Wahl des Aufstellorts Holl’s Saunen sind ausschließlich für den Innen-Aufbau geeignet. Wählen Sie die Stellfläche: • Im Inneren, im Trocknen, auf einem flachen und stabilen Boden, der das Gewicht Ihrer Sauna tragen kann.
  • Page 64 nstAllAtion Elektrischer Anschluss für Harvia Vega Kocher Unsere Anleitung für den Stromanschluss finden Sie unter folgendem Link : https://assistance.poolstar.fr/Faq/- branchement-monophase-et-triphase-poele 400 V/ 1 2 3 4 5 6 7 415 V L1 L2 L3 COMMANDE DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE REGELEN VAN ELEKTRISCHE VERWARMING 230 V/ 1 2 3 4 5 6 240 V...
  • Page 65 ontAge Montageschritte Schritt 1 : Schritt 2 : Schritt 3 : 60 5(4pc) (Kabelabdeckung: je nach Version)
  • Page 66 ontAge Schritt 4 : Bemerkung: KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Zum Installieren des Ofens beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des Ofens.
  • Page 67 ontAge Schritt 6 : Schritt 7 : 60 5(4pc) 60 5(4pc) Schritt 8 : Schritt 9 : optionaler Schritt (je nach Version) 35 4(4pc) 35 4(10pc)
  • Page 68 ontAge Schritt 10 : Schließen Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine an 1. Schließen Sie die Heizkabel an den Steuerkasten an Laden Sie den A-Draht in die A-Buchse Laden Sie den B-Draht in die B-Buchse Laden Sie das D-Kabel in die D-Buchse Laden Sie den F-Draht in die F-Buchse 2.
  • Page 69 enutzung ⚠ Die Benutzung des Kaminofens sollte bei ausgeschaltetem Infrarotteil erfolgen. Zeitverzögertes Anzünden und Starten : Mit den Harvia Vega Saunaöfen, die standardmäßig in Holl’s Traditionellen Saunapaketen enthalten sind, können Sie den Ofen wie folgt sofort starten oder eine Startzeitverzögerung einstellen : Bereich A Betrieb von 1 bis 4 Stunden.
  • Page 70 enutzung ⚠ Die Infrarotfunktion sollte nur dann verwendet werden, wenn der Ofen vollständig ausgeschaltet ist. Schalttafel Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an. Die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Es ist jetzt möglich, die Infrarotstrahler, die Lichter und die Musik einzuschalten. 1.
  • Page 71 enutzung Infrarot-Technologie Der Knopf ist auf jedem Strahler vorhanden und ermöglicht es, die anzuwendende Technologie auszuwählen : Drücken Sie auf der Seite mit den 2 Strichen damit der Strahler beide Magnesium Technologie. Drücken Sie seitlich vom Kreis (in der Mitte) um den Strahler auszuschalten. Drücken Sie auf der Seite mit einem Strich damit der Strahler mit Technologien Quartz funktioniert.
  • Page 72 & p nstAnDhAltung flege Instandhaltung Achtung : Trennen Sie das Versorgungskabel vom Netz vor jedem Eingriff . Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Das Netzkabel ist nicht Prüfen Sie den Anschluss des eingesteckt. Netzkabels. Alle Kontrolllampen des Prüfen Sie die korrekte Funktion Bedienfelds sind aus.
  • Page 73 ArAntie Die gesamten Bauteilelemente der Sauna haben eine Garantiezeit von zwei (2) Jahren. Die Garantiezeit wird mit dem Versanddatum wirksam (dies entspricht dem Datum der Rechnungserstellung). Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen : • Störungen oder Beschädigungen, die aus einer Installation, einer Benutzung oder Reparation resultieren, welche den Sicherheitsbestimmungen nicht entsprechen.
  • Page 74 www.holls.fr Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica Technische Unterstützung Distribution POOLSTAR | www.poolstar.fr | 960 avenue olivier Perroy, 13790 ROUSSET - FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Hl-hc04