Page 1
NOTICE ORIGINALE D’INSTALLATION ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS p.11 TECUMSEH.COM...
Page 2
6.6. End of life of the product 6.5. La maintenance 6.6. Fin de vie du produit 7. WARRANTY 7. GARANTIE READ THE FOLLOWING LIRE ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS CAREFULLY LA NOTICE AVANT DE BEFORE INSTALLING THE UNIT COMMENCER LE MONTAGE 2 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 3
Leur mise en service est autorisée seulement si leur montage a été effectué en accord avec les instructions ci-après et si les machines répondent aux réglementations en vigueur. Les déclarations de conformité et d’incorporation sont disponibles sur le site www.tecumseh.com Dans le cas d’utilisation de fluides classés A2L, A2 ou A3 suivant ISO 817, respecter les règles de sécurité spécifiques aux fluides inflammables.
Page 4
Ils portent un logo d’avertissement jaune tel que présenté ci-contre : Dans le cas de compresseurs multi fluides, la pression PS Imprimée = à la pression du fluide le + contraignant à TS maxi. 4 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 5
L’enveloppe des compresseurs de la famille ‘FH²’est soumise à la basse pression du système frigorifique. En accord avec la DESP et afin d’assurer toujours le meilleur niveau de qualité de ses produits, Tecumseh teste chaque compresseur sur ligne d’assemblage sous une pression pneumatique supérieure ou égale à l’exigence 1.1 x PS quel que soit le réfrigérant indiqué et sur la base de calcul du réfrigérant le plus contraignant le R455A.
Page 6
Tecumseh recommande l’utilisation de détendeurs thermostatiques. 5.3. Montage en vue de la première mise en service La responsabilité de Tecumseh ne pourra être retenue si le montage et la maintenance ne sont pas conformes aux indications fournies dans cette notice.
Page 7
5.7. Suspensions Tous les compresseurs Tecumseh sont livrés en standard avec un jeu de suspension externe comprenant des amortisseurs et des entretoises. Le rôle de ces amortisseurs est d’atténuer la transmission des vibrations engendrées par le compresseur vers le socle sur lequel est fixé le compresseur. De manière à...
Page 8
6. CHARGE EN FLUIDE FRIGORIGÈNE, MISE SOUS TENSION ET MAINTENANCE Si les manipulations décrites ci-dessous sont réalisées dans des atmosphères potentiellement explosives, Tecumseh préconise de se référer à la norme EN 378. La partie 4, prescrit les consignes générales de sécurité, l’annexe E et donne des lignes directrices pour les interventions dans des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables.
Page 9
• Vérifier le fonctionnement du réchauffeur d’huile, si présent. Les compresseurs de Tecumseh sont protégés par un organe de protection externe ou interne, dont le principe est basé sur une combinaison température/courant. Comme tout organe de protection, il est normal que celui-ci coupe l’alimentation du compresseur lorsque celui-ci fonctionne en dehors des plages définies par le constructeur.
Page 10
7. GARANTIE Pour toute information sur la garantie du compresseur, se référer aux conditions générales de vente. Afin de pouvoir améliorer en permanence ces produits, Tecumseh se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis. 10 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 11
To maintain and repair the installations, staff must be authorised to handle refrigerants and correctly trained in the handling of flammable refrigerants in order to avoid the risk of the formation of an explosive atmosphere. 11 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 12
The Identification label of these compressors has a yellow Flammable warning logo as shown opposite: In the case of multi-fluid compressors, the Printed PS pressure = at the pressure of the fluid + binding to TS maxi. 12 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 13
The housing of the compressors in the ‘FH2’ family is subject to the low pressure of the refrigeration system. In line with the PED and in order to ensure the best level of quality of its products at all times, Tecumseh tests each compressor on an assembly line at a pneumatic pressure which is greater than or equal to the requirement 1.1 x PS, irrespective of the refrigerant indicated on the identification...
Page 14
Tecumseh recommends brazed connections instead of Flare and Nut fittings to limit the likelihood of leakage. Screwed fittings on a flat surface using a gasket are acceptable. A leakage check is mandatory before commissioning.
Page 15
Electrical connections will be made before the refrigeration system is charged with refrigerant. To preserve the quality of the Tecumseh compressor and the safety of the installation and ensure their proper operation, it is imperative to: • Always wire the compressor when it is switched off.
Page 16
Tecumseh compressors are protected by an external or internal over load protector , the principle of which is based on a temperature/current combination. Like any protective device, it is normal for the compressor to trip on overload protector when it is operating outside the Tecumseh’s recommended application window.
Page 17
7. WARRANTY For information on the compressor warranty, refer to the terms and conditions of sale. In order to be able to continuously improve these products, Tecumseh reserves the right to modify these instructions without notice. 17 • TECUMSEH.COM SP6026 IND. E...
Page 18
INFO@TECUMSEH.COM EUROPEAN HEAD OFFICE 2, avenue Blaise Pascal 38 090 Vaulx-Milieu France Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@Tecumseh.com GERMAN OFFICE Flughafenstrasse 59 DE 70629 Stuttgart Germany Tel. int+49 (0)711 49052188 ITALIAN OFFICE Via Parco Abbaziale, 6 10 094 Giaveno (TO) Italia Tel.