GARANTIA DE 2 ANYS
CA
RU
La garantia cobreix tot defecte de
Гарантия покрывает все фабричные или
монтажные дефекты в соответствии с
fabricació o muntatge d'acord amb
существующим законодательством. Из
la llei vigent. Queden excloses de la
гарантии исключаются аварии, связанные
garantia les avaries produïdes per
с
ús indegut, sobrecàrregues, in-
избыточной нагрузкой, невыполнением
compliment de les instruccions d'ús
инструкций
i desgast normal. La manipulació
текущим износом. Вы потеряете право
per part de personal aliè al nostre
на гарантийное обслуживание в том
случае, если Вы прибегнете к услугам
Servei Oficial provoca la pèrdua de
лиц, не относящихся к Официальной
la garantia. Per a qualsevol reclama-
Технической
ció, cal presentar aquest document
Для рекламации обязательно следует
juntament amb el comprovant de
представить настоящий документ и
compra.
квитанцию о покупке.
PT
GARANTIA 2 ANOS
TR
A garantia cobre qualquer defeito de
Garanti kapsamı
fabricação ou de montagem, de acor-
hükümleri çerçevesinde her türlü
do com a lei em vigor. Ficam excluídas
imalat ve montaj kusuru ile sınırlıdır.
da garantia as avarias produzidas por
Hatalı
um uso indevido, sobrecargas, falta
kullanım talimatlarına aykırı hareket,
de cumprimento das instruções de
normal yıpranma gibi hallerden kay-
utilização e desgaste normal. A ma-
naklanan kusurlar garanti kapsamına
nipulação pela parte de pessoal alheio
girmez.
ao nosso Serviço Oficial, ocasiona
dışında başkaları tarafından yapılacak
a perda da garantia. Para qualquer
müdahaleler
reclamação, torna-se imprescindível
kalmasına yol açacaktır. Her türlü ga-
apresentar o presente documento e o
ranti taleplerinde bu belge yanında alım
justificante da compra.
faturasının da ibraz edilmesi şarttır.
2 ANNI DI GARANZIA
IT
PL
La garanzia copre qualsiasi difetto di
Gwarancja obejmuje wszelkie wady
fabbricazione o di montaggio, secondo la
fabryczne
legislazione vigente. Rimangono es plici-
nie
tamente escluse dalla garanzia le avarie
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
derivate da uso improprio, sovraccarico,
powstałych w wyniku nieprawidłowego
mancato rispetto delle istruzioni per
użytkowania, przeciążeń, nieprzestr-
l' u so e per l' i nstallazione e la normale usu-
zegania instrukcji obsługi i na skutek
ra dei componenti. Interventi effettuati
normalnego zużycia. Manipulowanie
da persone non appartenenti a un Ser-
vizio di Assistenza T ecnica Autorizzato
przez osoby spoza naszego oficjalne-
occasionano la perdita automatica della
go serwisu powoduje utratę ważności
garanzia e dei diritti ad essa abbinati.
gwarancji. Do wszelkich reklamacji
Per qualsiasi intervento in garanzia, è
należy nieodzownie załączyć niniejszy
indispensabile allegare il presente certi-
dokument i dowód zakupu.
ficato e la fattura d' a cquisto.
www.rubi.com
www.rubi.com
ГАРАНТИЯ НА 2 ГОДА
AR
неправильным
использованием,
по
применению
и
с
Службе
изготовителя.
两年保质期
2 YILLIK GARANTİ
ZH
yürürlükteki kanun
kullanım,
aşırı
yüklenme,
Yetkili
Servis
elemanları
garantinin
hükümsüz
GWARANCJA 2 LATA
NO
2 ÅRS GARANTI
Garantien dekker alle produksjons-
lub
montażowe,
zgod-
eller monteringsfeil i overensstem-
z
obowiązującymi
przepisami.
melse med gjeldende lov. Denne
garantien dekker ikke noen form for
skade eller svikt som følge av uriktig
bruk og overbelastning, eller at an-
visningene ikke er fulgt på rett måte,
samt normal slitasje. Manipulering
av andre personer enn fra vår offi-
sielle service vil føre til tap av denne
garantien. Dette dokumentet må
fremlegges sammen med kjøpebevis
ved ethvert krav eller enhver klage.
SELLO DEL VENDEDOR
DEALER'S STAMP
JA
プロフェッショナル使用2年
CACHET DU VENDEUR
SEGELL DEL VENEDOR
CARIMBO DO VENDEDOR
TIMBRO DEL VENDITORE
STEMPEL DES HÄNDLERS
STEMPEL VAN DE VERKOPER
FORHANDLERSTEMPEL
SATICININ KAŞESÍ
PIECZĄTKA SPRZEDAJĄCEGO
MYYJÄN LEIMA
SELGER ELLER SALGSORGA-
NISASJONSSTEMPEL
IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS
AZÍTKO PRODAVAÈE
DOKUMENT MED
SÄLJARENS STÄMPEL
PARDAVÉJO ANTSPAUDAS
RAZÍTKO PREDÁVAJÚCEHO
SK
ZÁRUČNÁ DOBA 2 ROKY
MÜÜJA TEMPEL
AZ ELADÓ PRODAVATELJA
Záručná doba sa vzťahuje na všetky
DEALER ŞTAMPILA
výrobné a montážne vady v súla-
de s platným zákonom. Záruka sa
nevzťahuje pri nesprávnom použití
výrobku, preťažení, nedodržaním poky-
nov k užívaniu, ako aj bežným opotre-
bením a používaním výrobku. Záruka
sa nevzťahuje pri manipulácii osobami,
ktoré nepracujú pre náš oficiálny ser-
vis. Pri akejkoľvek reklamácii je nutné
doložiť tento doklad a doklad o kúpe
výrobku.
ET
GARANTII 2 AASTAT
Garantii katab valmistus- ja mater-
jalivigadest tulenevad vead. Garantii
ei kata vigu, mis tulenevad väärast
käsitlemisest,
kukkumisest,
üle-
koormusest ja valedest töövõte-
test. Samuti ei kuulu garantii alla
kuluosad (harjad, lõiketerad, kettad
jne.) ja normaalne kulumine. Garantii
kaotab kehtivuse kui seade on ava-
tud, remonditud või hooldatud väl-
jaspool RUBI ametliku teenindust.
Garantii kehtib ainult antud garan-
tiitalongi alusel.
FECHA DE VENTA
DATE OF SALE
DATE DE VENTE
DATA DE LA VENDA
DATA DI VENDITA
KAUFDATUM
KØBSDATO
SATIŞ TARÍHÍ
DATA SPRZEDAŻY
HMEPOMHNIA AΓOPAΣ
OSTOPÄIVÄ
SALGSDATO
PĀRDOŠANAS DATUMS
DATUM PRODEJE
SÄL DATUM
PARDAVIMO DATA
DÁTUM PREDAJA
MÜÜGI KUUPÄEV
ELADÁS KELTE
DATUM PRODAJE
DATA VANZARII
REF.
MOD.