Page 1
Casque de sport Série 6000 TAA6219 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à : www.philips.com/support...
Page 2
Table des matières 1 Consignes de sécurité 7 Avis importantes Déclaration de conformité Mise au rebut des produits et Sécurité de l’audition batteries usagés Informations générales Retrait de la batterie intégrée Conformité CEM 2 Votre casque solaire Contraintes d'environnement supra-auriculaire Avis de conformité...
Page 3
1 Consignes vous conduisez ou dans d'autres environnements potentiellement de sécurité dangereux. importantes Informations générales Pour éviter des dommages ou un Sécurité de l’audition dysfonctionnement : Attention y N’exposez pas les casque à une chaleur excessive. y Ne faites pas tomber vos casques. y Les casques ne doivent pas être exposés à...
Page 4
y Le fait de laisser une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. y La soumission d'une batterie à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Page 5
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Grâce à ce Philips headphones, vous Garantie globale pouvez : • Passez des appels clairs en mode mains libres sans fil •...
Page 6
Aperçu de votre casque solaire supra-auriculaire Panneau solaire Source lumineuse du voyant LED MFB (Boutons multifonctions) Volume + / Volume - PWB (Bouton d'alimentation) Indicateur LED pour Bluetooth / Charge Port de charge de type C Micro...
Page 7
3 Mise en route Chargement du casque par n'importe quelle source de lumière Charge de la batterie Intégrant une cellule solaire intégrée, le casque peut être rechargé par n'importe quelle source de lumière. Remarque y Avant d’utiliser vos casque, placez-les dans le Boîtier charge et chargez la batterie pendant 2,5 heures afin d'en obtenir une capacité...
Page 8
Bluetooth 3.0 ou d'une version plus récente. Philips TAA6219 philips.to/headapp Grâce à l'Philips Headphones App, vous êtes maître de la musique que vous écoutez. Vous pouvez personnaliser le son pour que votre musique et vos appels Apparier le casque avec répondent toujours à...
Page 9
4 Utilisation de Connexion multipoint votre casque Jumelage • Jumelage du casque avec 2 appareils, par ex. téléphone mobile et Connectez le casque à ordinateur portable. votre appareil Bluetooth Commutation des appareils • À tout moment, vous ne pouvez Allumez votre téléphone mobile / écouter de la musique que depuis appareil Bluetooth.
Page 10
Gestion de vos appels et Assistant vocal de la musique Tâche Bouton Opération Commande de la musique Déclencher Appuyer et l'assistant maintenir Tâche Bouton Opération vocal (Siri/ enfoncé pendant Lecture ou Appuyer une Google) 1 seconde pause de la fois Arrêter Appuyer une fois musique l'assistant...
Page 11
Source lumineuse du voyant LED Source lumineuse du voyant LED Intensité de la Témoin source lumineuse La nuit ou à Un voyant LED l'intérieur clignote Jour de pluie Un voyant LED allumé Près des fenêtres Deux voyants LED (à l'intérieur) par allumés journée ensoleillé...
Page 12
Temps de charge : 2,5 heures Sur votre appareil Bluetooth, allez • Batterie lithium polymère dans le menu Bluetooth et retirez rechargeable (650 mAh) Philips TAA6219 de la liste des • Version Bluetooth : 5.4 appareils. • Profils Bluetooth compatibles : HFP (profil mains libres) A2DP (profil avancé...
Page 13
Veillez à ce que le casque soit 2017 No 1206. Vous pouvez trouver la débranché avant de retirer la batterie. déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Mise au rebut des produits et batteries usagés Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité...
Page 14
déterminé en mettant l’équipement hors Contraintes tension puis sous tension, l’utilisateur d'environnement devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des Tout l'emballage inutile a été supprimé. opérations suivantes : Votre système contient des matériaux • Déplacez l’antenne de réception. •...
Page 15
8 Marques 9 Questions commerciales fréquemment posées Bluetooth Mon casque solaire supra-auriculaire ne La marque verbale et les logotypes s'allume pas. Bluetooth® sont des marques La charge de la batterie est faible. commerciales déposées détenues par Chargez vos casques. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Je ne parviens pas à...
Page 16
à un autre appareil, que dois-je faire ? • Vérifiez que la fonction Bluetooth Pour obtenir davantage d'assistance, de l'appareil jumelé précédent est visitez le site www.philips.com/support désactivée. • Refaites la procédure d'appariement sur votre deuxième appareil (voir « Apparier le casque avec votre appareil Bluetooth pour la première...
Page 17
MMD Hong Kong Holding Limited. Tous droits réservés. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et Philips Shield Emblem sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.