Télécharger Imprimer la page
Philips 65BDL6005X Manuel De L'utilisateur
Philips 65BDL6005X Manuel De L'utilisateur

Philips 65BDL6005X Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 65BDL6005X:

Publicité

Liens rapides

Videowall Display
6000 Series
65BDL6005X
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 65BDL6005X

  • Page 1 Videowall Display 6000 Series 65BDL6005X Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2 65BDL6005X Table des matières Utilisation ...............31 5.1. Regarder la source vidéo connectée ...31 5.2. Changer le format d’image ......31 Instructions de sécurité ..........1 Menu OSD ..............31 Déballage et installation ..........10 6.1. Navigation dans le menu OSD ......31 2.1. Déballage ............10 6.1.1. Navigation du menu OSD avec la 2.2.
  • Page 3 65BDL6005X Instructions de sécurité Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : Ce produit est destiné à être utilisé dans des installations professionnelles et ne convient pas à un usage domestique.
  • Page 4 65BDL6005X • Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du °C verre (fonctionnement) Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
  • Page 5 65BDL6005X Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur.
  • Page 6 65BDL6005X Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. TPV USA Corp 6525 Carnegie Blvd #200 Charlotte, NC 28211 USA / États-Unis...
  • Page 7 65BDL6005X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être...
  • Page 8 65BDL6005X 警告: 在居住环境中, 运行此设备可能会造成无线电干扰。...
  • Page 9 65BDL6005X 警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。 RoHS Turquie : RoHS Ukraine : Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
  • Page 10 Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci- dessous. Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Page 11 65BDL6005X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage.
  • Page 12 65BDL6005X Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. Avant le déballage ■ • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation. • Vérifiez l’état de l’emballage Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. •...
  • Page 13 65BDL6005X • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez. • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Évitez de le pencher et évitez la torsion pendant le transport.
  • Page 14 65BDL6005X 2.2. Instructions pour l’inspection du déballage • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte). • Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée. 1. Ouvrez le carton, sortez le pack d’accessoires et le coussinet supérieur. 2. Retirez le casier à carton en plastique. Pack d’accessoires Coussinet supérieur...
  • Page 15 65BDL6005X 5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l’écran. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique pour mettre l’écran sous tension. Étiquettes d’étanchéité Étiquettes d’étanchéité Entrée CA <<Back Side>> Cau�on 1. Follow the inspec�on instruc�ons printed on the box. 2. Ensure the product is in good condi�on prior to the removal of sealing labels, or the warranty may be void 6.
  • Page 16 65BDL6005X 8. Installez le kit de montage mural. Kit de montage mural <<Back Side>> Cau�on 1. Follow the inspec�on instruc�ons printed on the box. 2. Ensure the product is in good condi�on prior to the removal of sealing labels, or the warranty may be void.
  • Page 17 65BDL6005X 2.3. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Guide de démarrage • Cordon d'alimentation • Câble du port d’affichage • Câble du capteur IR Télécommande avec Guide de démarrage Moniteur LCD • Kit d'alignement de bord-1 :...
  • Page 18 65BDL6005X 2.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau 1. Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage.
  • Page 19 Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO "PHILIPS" doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90°...
  • Page 20 65BDL6005X 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord. Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord. • Utilisez le « Kit d'alignement de bord-1 » pour quatre écrans adjacents. Display 1...
  • Page 21 65BDL6005X 2.8. Utilisation du kit de finition des bords (en option) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. EFK6561/00 EFK6561/00 EFK6531/00 EFK6531/00 (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition de bordure de bordure de bordure de bordure Gauche/Droit) Gauche/Droit) Haut/Bas) Haut/Bas)
  • Page 22 65BDL6005X 2.9. Utilisation de l’espaceur 4. Collez un autre espaceur sur la surface latérale et répétez le même processus que l'étape 3. Utilisez l’espaceur pour assurer un espace suffisant entre des écrans en cascade lors de l'installation d’un mur vidéo. 1. Retirez la feuille de protection de l’espaceur.
  • Page 23 65BDL6005X Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 24 65BDL6005X 3.2. Prises d'entrée/sortie EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT Entrée CA...
  • Page 25 65BDL6005X 3.3. Télécommande Bouton LISTE [ Réservé. 3.3.1. Fonctions générales Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours [ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RETOUR [ Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.
  • Page 26 65BDL6005X 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. d'utilisation de plusieurs écrans.
  • Page 27 65BDL6005X 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-). 3. Refermez le couvercle.
  • Page 28 65BDL6005X Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI AUDIO OUT HDMI 1 IN HDMI 2 IN Lecteur multimédia [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA...
  • Page 29 65BDL6005X 4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort [ENTRÉE DisplayPort] DP IN 4.3. Connexion de l’équipement audio 4.3.1. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio...
  • Page 30 65BDL6005X 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Connectez l’ordinateur portable [RJ45] du MONITEUR 1 (ENTRÉE RJ45), connectez le connecteur de [SORTIE RJ45] du MONITEUR 1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45]. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] [ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] Connectez l’ordinateur portable [USB] à l’adaptateur et connectez à [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE contrôle] à du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2.
  • Page 31 65BDL6005X Connectez l’ordinateur portable [DVI] à [ENTRÉE DVI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [HDMI] à [ENTRÉE HDMI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE HDMI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [VGA] à [ENTRÉE VGA] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2.
  • Page 32 65BDL6005X 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE Contrôle] [ENTRÉE IR] [SORTIE Contrôle] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2. La connexion en boucle IR peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans.
  • Page 33 65BDL6005X Utilisation REMARQUES : • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette pour afficher le menu de {Image intelligente}. section sont principalement ceux de la • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] télécommande, sauf si spécifié. pour afficher le menu de {Source audio}. 5.1. Regarder la source vidéo connectée 6.1.2. Navigation du menu OSD avec les boutons de contrôle du moniteur...
  • Page 34 65BDL6005X Contraste • En mode Utilisateur2, la plage de réglage de la température de couleur est de 3000k-10000k. Réglez le rapport de contraste d'image pour le signal d'entrée. Contrôle couleurs Netteté Vous pouvez ajuster les tonalités des couleurs de l'image avec précision en modifiant les paramètres Gain rouge, Gain Cette fonction peut assurer une image numérique nette à vert, Gain bleu, Décalage rouge, tout moment. Décalage vert, Décalage bleu indépendamment. Vous pouvez régler cette fonction pour avoir une image nette ou douce et la régler indépendamment pour chaque...
  • Page 35 65BDL6005X 6.2.2. Menu Écran Ce mode affiche l'image pixel par pixel sur l'écran, sans modifier la taille Image Position H. originale de l'image. Écran Position V. 16:9 Audio Horloge Image dans image Phase horloge L'image est affichée au format 16:9 et des barres noires sont affichées en haut Configuration1 Mode zoom Plein et en bas. Configuration2 Zoom perso. Action 21:9 Option avancée Réglage auto Action L'image est affichée au format 21:9 et...
  • Page 36 65BDL6005X 6.2.3. Menu Audio Sync. Volume Activez / désactivez le réglage du volume de la sortie audio (sortie ligne) afin de le synchroniser avec le volume des haut- Image Balance parleurs internes, mais le son du haut-parleur interne du PD Aigus Écran est forcé sur muet. Audio Graves Source audio Image dans image Volume Sélectionnez la source d'entrée audio.
  • Page 37 65BDL6005X Position PIP 6.2.5. Menu Configuration1 Pour sélectionner la position de la sous-image dans le mode PIP (image dans image). Image Etat Allumer Dernier état Choisissez entre : {En bas, à droite}/{En bas, à gauche}/{En Écran Sauvegarde de panel Action haut, à droite}/{En haut, à gauche}/{Milieu}/{Personnalisé}. Audio Routage RS232 RS232/LAN Changement PIP Image dans image Source démar.
  • Page 38 Pour activer ou désactiver la fonction de réveil sur LAN. Configuration1 Logo Marche Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Configuration2 Ident. du moniteur Action Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Option avancée Statut de chaleur Action Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du Infos moniteur Action rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. Version DP DP 1.1...
  • Page 39 65BDL6005X Ident. du moniteur Statut de chaleur Pour régler le numéro d'IDent. pour le contrôle du moniteur Cette fonction vous permet de vérifier le statut thermique à via la connexion RS232. Chaque moniteur doit avoir un tout moment. numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont Infos moniteur connectés ensembles. La gamme de Numéro d’Ident. Du Pour afficher les informations de votre téléviseur, avec le Moniteur est comprise entre 1 et 255.
  • Page 40 65BDL6005X 6.2.7. Menu Option avancée • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la télécommande, et recevra seulement le signal de contrôle Image Résolution en entrée Automat. à partir du moniteur primaire via la connexion RS232. • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout Écran...
  • Page 41 65BDL6005X Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) • {Activé} - Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction de Pavage.. Si elle est activée, l’écran appliquera les Moniteurs H = 5 écrans paramètres avec les {Moniteurs H}, {Moniteurs V}, Moniteurs V = 5 écrans {Position}, et {Comp. trame}. Moniteurs H • {Délai d'allumage} - Réglez le délai de mise sous tension (en secondes).
  • Page 42 65BDL6005X 4. Appuyez sur le bouton [OK] pour accéder au sous-menu Calendrier {Heure d’été}. 5. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour sélectionner l’élément, appuyez sur le boutons [ ] ou sur le bouton [ ] pour régler. Aujourd. 2022:02:22 12:22:22 Définition et comportement de l'heure d'été :...
  • Page 43 65BDL6005X Détection auto du signal Mode 4 Mode 2 Choisissez pour que le moniteur puisse détecter et afficher Arrêt CC : Arrêt CC : automatiquement les sources de signal disponibles. Rétroéclairage seul Eteindre • {Arrêt} - Lorsqu'un signal est connecté, il peut désactivé uniquement être sélectionné manuellement. Économie d'énergie : Économie d'énergie : Si aucun signal n'est sélectionné en entrée, réglez le Économie d'énergie téléviseur pour afficher automatiquement l'image en...
  • Page 44 65BDL6005X Mode d'entrée Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque 640x480 VESA DMT, CEA-861-F Format 1 31,469 59,940 640x480 VESA DMT 37,861 72,809 640x480 VESA DMT 37,500 75,000 640x480 VESA DMT 43,269 85,008 800x600 VESA DMT 37,879 60,317 800x600 VESA DMT...
  • Page 45 65BDL6005X Seul HDMI est pris en 480i CEA-770.2, CEA-861-F Formats 6 & 7 15,734 59,940 charge ITU-R BT.601, CEA-861-F Formats 21 Seul HDMI est pris en 576i 15,625 50,000 & 22 charge 480p CEA-770.2, CEA-861-F Formats 2 & 3 31,469 59,940 ITU-R BT.1358, CEA-861-F Formats 576p 31,250 50,000 17 & 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 5...
  • Page 46 65BDL6005X Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 47 65BDL6005X 8.4. Points défectueux foncés Les points défectueux foncés apparaissent comme des pixels ou sous-pixels qui restent toujours éteint ou « arrêt ». Voici quelques exemples de points défectueux foncés : Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire Deux points foncés, les spécifications de points foncés définissent la distance minimale entre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés •...
  • Page 48 65BDL6005X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l'appareil Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur •...
  • Page 49 65BDL6005X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale à est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé. 3. Connectez le type de la source 3.
  • Page 50 65BDL6005X 10. Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 64,5” (163,9 cm) Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,372 (H) x 0,372 (V) [mm] Couleurs d'affichage 16,7M (8 bits true) Luminosité (typique) 500 cd/m Rapport de contraste (typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés...
  • Page 51 65BDL6005X Général : Élément Spécifications Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 400W Consommation électrique (typ.) 210W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W Dimensions [L x H x P] 1432,6 x 807,6 x 91,7 mm Poids 29,2 Kg Poids brut 42,3 Kg Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40°C...
  • Page 52 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à la page où (selon le type de produit) vous pouvez trouver un manuel d'utilisation téléchargeable, des questions fréquemment posées, des vidéos d'instruction ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la première date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des...
  • Page 53 Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard USA, Canada 3 ans Chine...
  • Page 54 Navigation dans le menu OSD 31 Nettoyage et guide de dépannage 46 Notes d’installation 15 Panneau de contrôle 21 Pièces et fonctions 21 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 50 Politique de pixels défectueux 44 Présentation du menu OSD 31 Prises d'entrée/sortie 22 Spécifications techniques 48 Télécommande 23...
  • Page 55 Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier de Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.

Ce manuel est également adapté pour:

6000 serie