Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Videowall Display
6000 Series
65BDL6005X
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 65BDL6005X/75

  • Page 1 Videowall Display 6000 Series 65BDL6005X Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2 Guide de dépannage ........47 Connexion à un équipement externe ....26 10. Spécifications techniques ..........48 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) ........26 Politique de garantie pour Philips Solutions 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ..26 professionnelles d’écrans (Professional Display 4.2. Connexion à un PC ...........26 Solutions) ................50 4.2.1.
  • Page 3 Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Gardez l'écran à l'écart de toute matière huileuse, sinon le capot en plastique pourrait être endommagé. • Il est recommandé d'installer l'écran dans un endroit bien ventilé. • Un filtre de rayons ultra-violets est nécessaire pour l’utilisation à l’extérieur. • Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d'affichage ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations techniques sur l'application. Autrement la fiabilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. •...
  • Page 4 65BDL6005X • Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du °C verre (fonctionnement) Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance. •...
  • Page 5 65BDL6005X Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. •...
  • Page 6 65BDL6005X Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. TPV USA Corp 6525 Carnegie Blvd #200 Charlotte, NC 28211 USA / États-Unis Avis du Centre polonais d'essais et de certification...
  • Page 7 65BDL6005X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à...
  • Page 8 65BDL6005X...
  • Page 9 à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales.
  • Page 10 Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci- dessous. Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Page 11 65BDL6005X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
  • Page 12 65BDL6005X Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. Avant le déballage ■ • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation. • Vérifiez l’état de l’emballage Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. • Veuillez procéder à...
  • Page 13 65BDL6005X • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez. • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Évitez de le pencher et évitez la torsion pendant le transport.
  • Page 14 65BDL6005X 2.2. Instructions pour l’inspection du déballage • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte). • Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée. 1. Ouvrez le carton, sortez le pack d’accessoires et le coussinet supérieur. 2. Retirez le casier à carton en plastique. Pack d’accessoires Coussinet supérieur Carton Casier à...
  • Page 15 65BDL6005X 5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l’écran. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique pour mettre l’écran sous tension. Étiquettes d’étanchéité Étiquettes d’étanchéité Entrée CA <<Back Side>> Cau�on 1. Follow the inspec�on instruc�ons printed on the box. 2. Ensure the product is in good condi�on prior to the removal of sealing labels, or the warranty may be void 6.
  • Page 16 65BDL6005X 8. Installez le kit de montage mural. Kit de montage mural <<Back Side>> Cau�on 1. Follow the inspec�on instruc�ons printed on the box. 2. Ensure the product is in good condi�on prior to the removal of sealing labels, or the warranty may be void.
  • Page 17 65BDL6005X 2.3. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Guide de démarrage • Cordon d'alimentation • Câble du port d’affichage • Câble du capteur IR Télécommande avec Guide de démarrage Moniteur LCD • Kit d'alignement de bord-1 : piles AAA 1PCS * Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination.
  • Page 18 65BDL6005X 2.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau 1. Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage.
  • Page 19 Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO "PHILIPS" doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90°...
  • Page 20 65BDL6005X 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord. Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord. • Utilisez le « Kit d'alignement de bord-1 » pour quatre écrans adjacents. Display 1 Display 2 Display 3 Display 4...
  • Page 21 65BDL6005X 2.8. Utilisation du kit de finition des bords (en option) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. EFK6561/00 EFK6561/00 EFK6531/00 EFK6531/00 (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition de bordure de bordure de bordure de bordure Gauche/Droit) Gauche/Droit) Haut/Bas) Haut/Bas) EFK6561/00 EFK6531/00 EFK6561/00...
  • Page 22 65BDL6005X 2.9. Utilisation de l’espaceur 4. Collez un autre espaceur sur la surface latérale et répétez le même processus que l'étape 3. Utilisez l’espaceur pour assurer un espace suffisant entre des écrans en cascade lors de l'installation d’un mur vidéo. 1. Retirez la feuille de protection de l’espaceur. 2.
  • Page 23 65BDL6005X Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 24 65BDL6005X 3.2. Prises d'entrée/sortie EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT Entrée CA ENTRÉE LIGNE PC...
  • Page 25 65BDL6005X 3.3. Télécommande Bouton LISTE [ Réservé. 3.3.1. Fonctions générales Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours [ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RETOUR [ Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.
  • Page 26 65BDL6005X 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. d'utilisation de plusieurs écrans. Appuyez à...
  • Page 27 65BDL6005X 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-). 3. Refermez le couvercle. Mise en garde : Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite ou une explosion. Respectez toujours les instructions ci-dessous : •...
  • Page 28 65BDL6005X Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI AUDIO OUT HDMI 1 IN HDMI 2 IN Lecteur multimédia [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA VGA IN DP IN PC LINE IN...
  • Page 29 65BDL6005X 4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort [ENTRÉE DisplayPort] DP IN 4.3. Connexion de l’équipement audio 4.3.1. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio [SORTIE AUDIO] AUDIO OUT Ampli�cateur stéréo...
  • Page 30 65BDL6005X 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Connectez l’ordinateur portable [RJ45] du MONITEUR 1 (ENTRÉE RJ45), connectez le connecteur de [SORTIE RJ45] du MONITEUR 1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45]. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] [ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] Connectez l’ordinateur portable [USB] à l’adaptateur et connectez à [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE contrôle] à du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 DB9(femelle) vers...
  • Page 31 65BDL6005X Connectez l’ordinateur portable [DVI] à [ENTRÉE DVI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [HDMI] à [ENTRÉE HDMI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE HDMI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [VGA] à [ENTRÉE VGA] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [VGA]...
  • Page 32 65BDL6005X 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE Contrôle] [ENTRÉE IR] [SORTIE Contrôle] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2. La connexion en boucle IR peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans. 3.
  • Page 33 65BDL6005X Utilisation REMARQUES : • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette pour afficher le menu de {Image intelligente}. section sont principalement ceux de la • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] télécommande, sauf si spécifié. pour afficher le menu de {Source audio}. 5.1. Regarder la source vidéo connectée 6.1.2. Navigation du menu OSD avec les boutons de contrôle du moniteur 1.
  • Page 34 65BDL6005X Contraste • En mode Utilisateur2, la plage de réglage de la température de couleur est de 3000k-10000k. Réglez le rapport de contraste d'image pour le signal d'entrée. Contrôle couleurs Netteté Vous pouvez ajuster les tonalités des couleurs de l'image avec précision en modifiant les paramètres Gain rouge, Gain Cette fonction peut assurer une image numérique nette à vert, Gain bleu, Décalage rouge, tout moment. Décalage vert, Décalage bleu indépendamment. Vous pouvez régler cette fonction pour avoir une image nette ou douce et la régler indépendamment pour chaque Réglage {Image} - {Température couleurs} - {Utilisateur} sur mode d'image.
  • Page 35 65BDL6005X 6.2.2. Menu Écran Ce mode affiche l'image pixel par pixel sur l'écran, sans modifier la taille Image Position H. originale de l'image. Écran Position V. 16:9 Audio Horloge Image dans image Phase horloge L'image est affichée au format 16:9 et des barres noires sont affichées en haut Configuration1 Mode zoom Plein et en bas. Configuration2 Zoom perso. Action 21:9 Option avancée Réglage auto Action L'image est affichée au format 21:9 et Réinitial écran...
  • Page 36 65BDL6005X 6.2.3. Menu Audio Sync. Volume Activez / désactivez le réglage du volume de la sortie audio (sortie ligne) afin de le synchroniser avec le volume des haut- Image Balance parleurs internes, mais le son du haut-parleur interne du PD Aigus Écran est forcé sur muet. Audio Graves Source audio Image dans image Volume Sélectionnez la source d'entrée audio. Analogique : audio de l'entrée audio Configuration1 Sortie audio (s.lig)
  • Page 37 65BDL6005X Position PIP 6.2.5. Menu Configuration1 Pour sélectionner la position de la sous-image dans le mode PIP (image dans image). Image Etat Allumer Dernier état Choisissez entre : {En bas, à droite}/{En bas, à gauche}/{En Écran Sauvegarde de panel Action haut, à droite}/{En haut, à gauche}/{Milieu}/{Personnalisé}. Audio Routage RS232 RS232/LAN Changement PIP Image dans image Source démar.
  • Page 38 Pour activer ou désactiver la fonction de réveil sur LAN. Configuration1 Logo Marche Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Configuration2 Ident. du moniteur Action Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Option avancée Statut de chaleur Action Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du Infos moniteur Action rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. Version DP DP 1.1...
  • Page 39 65BDL6005X Ident. du moniteur Statut de chaleur Pour régler le numéro d'IDent. pour le contrôle du moniteur Cette fonction vous permet de vérifier le statut thermique à via la connexion RS232. Chaque moniteur doit avoir un tout moment. numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont Infos moniteur connectés ensembles. La gamme de Numéro d’Ident. Du Pour afficher les informations de votre téléviseur, avec le Moniteur est comprise entre 1 et 255. numéro de modèle, le numéro de série, le nombre d'heures Les options sont : {Gr moniteur} / {Mat mosaïque} / {ID auto} d'utilisation et la version du logiciel.
  • Page 40 65BDL6005X 6.2.7. Menu Option avancée • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la télécommande, et recevra seulement le signal de contrôle Image Résolution en entrée Automat. à partir du moniteur primaire via la connexion RS232. • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout Écran Commande registre Action...
  • Page 41 65BDL6005X Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) • {Activé} - Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction de Pavage.. Si elle est activée, l’écran appliquera les Moniteurs H = 5 écrans paramètres avec les {Moniteurs H}, {Moniteurs V}, Moniteurs V = 5 écrans {Position}, et {Comp. trame}. Moniteurs H • {Délai d'allumage} - Réglez le délai de mise sous tension (en secondes).
  • Page 42 65BDL6005X pour activer et désactiver l'heure d'été. Cela ne règle pas 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou sur le bouton [ ] pour l'horloge temps réel automatiquement. Le problème est sélectionner un élément de programme (numéro qu'il n'y a pas de règles stable par région ou pays quant au d’élément entre 1 et 7), puis appuyez sur le bouton [OK] réglage de l'horloge. Pour résoudre ceci, l'utilisateur doit être pour marquer le numéro d’élément. en mesure de régler les dates de début et de fin de l'heure 3.
  • Page 43 65BDL6005X MàJ FW scalaire défaut : HDMI 1. Mettez à jour le firmware scalaire par USB. Failover 3 : Paramètre défini par l'utilisateur. Par défaut : HDMI 1. Informations OSD Failover 4 : Paramètre défini par l'utilisateur. Par Pour régler la durée d'affichage des information OSD, défaut : HDMI 1. affichées en haut à droite sur l'écran. Les information OSD s'affichent automatiquement lorsque le signal d'entrée est Failover 5 : Paramètre défini par l'utilisateur. Par changé. défaut : HDMI 1. Les information OSD resteront affichées sur l'écran si vous Économie d´énergie sélectionnez {Arrêt}. Les options sont : {1 ~ 60} secondes. Modes d'économie d'énergie Réglages OPS Mode 1 : [TCP off, WOL on, auto off] Définissez l’état OPS Arrêt CC -> Eteindre. DEL : Rouge. •...
  • Page 44 65BDL6005X Mode d'entrée Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque 640x480 VESA DMT, CEA-861-F Format 1 31,469 59,940 640x480 VESA DMT 37,861 72,809 640x480 VESA DMT 37,500 75,000 640x480 VESA DMT 43,269 85,008 800x600 VESA DMT 37,879 60,317 800x600 VESA DMT 48,077 72,188 800x600...
  • Page 45 65BDL6005X 480p CEA-770.2, CEA-861-F Formats 2 & 3 31,469 59,940 ITU-R BT.1358, CEA-861-F Formats 576p 31,250 50,000 17 & 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 5 33,750 60,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 19 37,500 50,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 4 45,000 60,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 32 27,000 24,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 33 28,125 25,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 34 33,750 30,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 31 56,250...
  • Page 46 Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation...
  • Page 47 : Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire Deux points foncés, les spécifications de points foncés définissent la distance minimale entre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 8.6.
  • Page 48 65BDL6005X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l'appareil Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur •...
  • Page 49 65BDL6005X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale à est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé. 3. Connectez le type de la source 3.
  • Page 50 65BDL6005X 10. Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 64,5” (163,9 cm) Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,372 (H) x 0,372 (V) [mm] Couleurs d'affichage 16,7M (8 bits true) Luminosité...
  • Page 51 65BDL6005X Général : Élément Spécifications Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 400W Consommation électrique (typ.) 210W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W Dimensions [L x H x P] 1432,6 x 807,6 x 91,7 mm Poids 29,2 Kg Poids brut 42,3 Kg Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40°C Storage (Stockage) -20 ~ 60°C...
  • Page 52 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à la page où (selon le type de produit) vous pouvez trouver un manuel d'utilisation téléchargeable, des questions fréquemment posées, des vidéos d'instruction ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la première date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des...
  • Page 53 Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard USA, Canada 3 ans Chine...
  • Page 54 Navigation dans le menu OSD 31 Nettoyage et guide de dépannage 46 Notes d’installation 15 Panneau de contrôle 21 Pièces et fonctions 21 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 50 Politique de pixels défectueux 44 Présentation du menu OSD 31 Prises d'entrée/sortie 22 Spécifications techniques 48 Télécommande 23...
  • Page 55 Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier de Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.

Ce manuel est également adapté pour:

65bdl6005x6000 serie65bdl6005x/00