Télécharger Imprimer la page
Husqvarna Z200 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Z200 Serie:

Publicité

Liens rapides

Z246
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z200 Serie

  • Page 1 Z246 FR-CA Manuel d’utilisation 2-31...
  • Page 2 Table des matières Certificats de conformité........... 2 Dépannage............. 24 Introduction............... 2 Transport, entreposage et mise au rebut....26 Sécurité..............6 Données techniques..........28 Fonctionnement............11 Service..............30 Entretien..............15 Certificats de conformité Exigences É.-U la machine à la livraison ou inclus dans le manuel du moteur.
  • Page 3 Présentation de l’appareil Utilisation du 1. Leviers de commande à partir du point mort. Se reporter à produit à la page 14 . 2. Frein de stationnement 3. Commandes d’alignement Contrôle de présence de l’opérateur 4. Levier de levage de l’unité de coupe Le contrôle de présence de l’opérateur s’engage 5.
  • Page 4 Commande pour temps froid La commande pour temps froid est utilisée pour les démarrages à froid afin de fournir plus de carburant au moteur lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Placer la commande d'accélération à la position de démarrage par temps froid lorsque Présentation de le moteur est froid.
  • Page 5 La valve d’arrêt de carburant est fermée lorsque la languette du bouton est perpendiculaire à la conduite de carburant. Carburant. Fusibles Les fusibles se trouvent dans la boîte à fusibles. La boîte à fusibles se trouve sous le siège. Incliner le siège vers l’avant pour accéder à...
  • Page 6 Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- ble. Garder les mains et les pieds à l’écart. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. Tenir les mains à l’écart des pièces en rotation.
  • Page 7 permettre qu’à des personnes autorisées affecter la vision, l’attention, la coordination des comprenant bien les consignes de gestes ou le jugement. sécurité d’utiliser la tondeuse. Chaque • Toujours garer le produit sur une surface plane personne utilisant la tondeuse doit être avec le moteur arrêté.
  • Page 8 terrain irrégulier peut causer le retournement du pente à reculons, ou en cas d’appréhension, ne produit ou une perte d’équilibre ou d’appui de pas effectuer de coupe. l’opérateur. • Retirer les pierres, les branches et d’autres • Ne jamais placer les mains ou les pieds obstacles.
  • Page 9 Le moteur doit s’arrêter dans les situations Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible suivantes : chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Le frein de stationnement est desserré et l’opérateur se lève de son siège.
  • Page 10 • Utiliser uniquement un équipement de qu’il est chaud. remorquage approuvé par Husqvarna. • Ne pas faire le plein à l’intérieur ou dans des • Utiliser la barre de remorquage pour fixer endroits mal ventilés.
  • Page 11 Consignes de sécurité pour inodore, toxique et très dangereux. Ne pas faire fonctionner le produit dans un l’entretien espace clos ou dans des espaces qui n’ont pas une circulation d’air suffisante. AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent • Entreposer le produit en bon état d’utilisation. avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 12 • Ne pas déplacer les leviers de commande • Ne jamais remplir le réservoir de carburant complètement vers l’avant ou complètement vers complètement. Remplir jusqu’au fond du goulot l’arrière lors de la première utilisation. de remplissage du réservoir de carburant. •...
  • Page 13 Engagement et désengagement du Réglage de la hauteur de coupe système d’entraînement 1. Tirer le levier de hauteur de coupe en direction du siège. MISE EN GARDE : désengager ou n’engager le système d’entraînement que lorsque le produit est stationné sur un sol plat. S’il est nécessaire de déplacer le produit manuellement lorsque le moteur est arrêté, le système d’entraînement doit être désengagé.
  • Page 14 plus de 5 secondes à la fois. Si le moteur 3. Pousser délicatement les deux leviers de ne démarre pas, attendre 15 secondes avant commande vers l’avant. Le produit va de réessayer. commencer à se déplacer vers l’avant. La vitesse de marche avant augmente à mesure c) Dès que le moteur démarre, relâcher que les deux leviers de commande sont poussés immédiatement la clé...
  • Page 15 b) Tirer le levier de commande droit vers 5. Déplacer la commande d’accélérateur à la l’arrière en direction du point mort pour faire position de régime minimum. tourner le produit vers la droite. Plus le levier 6. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant au de commande droit est tiré...
  • Page 16 Calendrier d’entretien pour l’opérateur O = Consulter le manuel du moteur pour obtenir les directives. Entretien quotidien Effectuer l’entre- Intervalles d’entretien en heures Entretien tien au moins une Avant Après fois par an Vérifier le frein de station- nement. Vérifier le niveau d’huile moteur.
  • Page 17 Entretien quotidien Effectuer l’entre- Intervalles d’entretien en heures Entretien tien au moins une Avant Après fois par an Vérifier les courroies et les poulies de courroie. Nettoyer le préfiltre en mousse. Remplacer le préfiltre en mousse. Nettoyer la cartouche de filtre à...
  • Page 18 • Ne pas nettoyer les surfaces chaudes telles Remarque : Ne pas garer le produit sur une que le moteur, silencieux et le système pente couverte d’herbe lors de la vérification du d’échappement. Patienter jusqu’à ce que les frein de stationnement. surfaces refroidissent, puis retirer l’herbe ou la saleté.
  • Page 19 1. Raccorder une extrémité du câble rouge à la 2. Retirer le boulon et l’écrou du support de borne POSITIVE (+) de la batterie sur la batterie batterie, puis retirer le support de la batterie de faible (A). la batterie. 2. Raccorder l’autre extrémité du câble rouge à la 3.
  • Page 20 Retrait et installation des roues anti-arrachement doivent être à environ 6,4 mm (1/4 po) du sol. avant Réglage du parallélisme de l’unité de 1. Enlever l’écrou et le boulon pour retirer les roues avant des fourches. coupe Cette procédure placera l’unité de coupe à une position de coupe standard.
  • Page 21 7. Tourner les lames pour les aligner avec l’unité de 2. Retirer les deux couvercles de courroie. coupe de l’avant vers l’arrière. 3. Retirer toute saleté ou tout matériau indésirable 8. Si la distance de la pointe de la lame avant n'est autour des logements de lames et sur la surface pas de 0,3175 à...
  • Page 22 à la page 28 pour connaître les types d’huile moteur recommandés par 9. Utiliser la clé de 10 mm pour serrer au couple Husqvarna. Ne pas mélanger différents types doucement la vanne de vidange d’huile fermée. d’huile. Ne pas trop serrer.
  • Page 23 • Pour lubrifier au moyen de la graisse, utiliser après le nettoyage avec de l’alcool, remplacer la de la graisse pour châssis ou pour roulement à courroie d’entraînement. billes qui empêche la corrosion. Retirer la graisse MISE EN GARDE : indésirable après la lubrification.
  • Page 24 Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. Problème Causes Bouton de Le moteur ne démarre pas. L’entraînement des lames est engagé. Se reporter à...
  • Page 25 Problème Causes Le moteur ne tourne pas en douceur. Le carburateur est mal réglé. Le filtre à carburant ou la conduite de carburant est encrassé. Le levier d'accélération est en position de démarrage par temps froid. Le clapet antiretour du bouchon du réservoir de carburant est bouché.
  • Page 26 Problème Causes L’entraînement des lames ne s’engage La courroie d’entraînement de l’unité de coupe est lâche. pas. Le contact d’accouplement électromagnétique est desserré. L’entraînement de la lame est endommagé ou détaché des con- necteurs de câble. Un fusible est grillé. Fuite d’huile au niveau de la boîte-pont Les joints, le carter ou les joints sont endommagés.
  • Page 27 • Envoyer la batterie à un agent d’entretien nues, d’étincelles ou de veilleuses, par Husqvarna ou la mettre au rebut dans un exemple dans des chaudières, des emplacement de mise au rebut des batteries réservoirs d’eau chaude et des séchoirs usagées.
  • Page 28 Données techniques Caractéristiques techniques Z246 Moteur Marque et modèle Kawasaki/FR651V Puissance nominale du moteur, HP/kW 21,5 / 15,7 Cylindrée, cm Régime maximal du moteur, tr/min 3300 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max. Volume du réservoir, gallons / L 3,5 / 13,3 Huile...
  • Page 29 Z246 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 2,4 / 9 712 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa / lb/po2 / 103 / 15 / 1 Pneus à chasse avant, po 11x 4-5 Pneus arrière, pneumatique Turf, po 18 x 9,5-8 Roulettes anti-scalp 3 (réglable)
  • Page 30 Service Service Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le Faire une vérification annuelle dans un centre modèle, le type et le numéro de série. d’entretien agréé pour s’assurer que le produit Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison.
  • Page 31 Schéma électrique 1550 - 003 - 11.08.2023...
  • Page 32 Instructions d’origine 1143685-32 Rev. 0 2023-08-16...

Ce manuel est également adapté pour:

Z246