Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: WHIRLPOOL
REFERENCE: AWE 9850 GG BLANC
CODIC: 3407063

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AWE 9850 GG BLANC

  • Page 1 MARQUE: WHIRLPOOL REFERENCE: AWE 9850 GG BLANC CODIC: 3407063...
  • Page 2 Les cycles laine et lavage / main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company pour i: option / Oui : dosage nécessaire Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA. Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes est limitée. le lavage de vetements portant l’étiquette Woolmark “laver en machine” ou “laver a la main”, a condition de laver 5019 312 10808 les vetements conformément aux consignes figurant sur l’étiquette du vetement et dans ce tableau.
  • Page 3 (Pause)” . Le voyant de la touche “Départ (Pause)” régions où l’eau est extrêmement douce, ou pour le • Une vitesse d’essorage maximum est attribuée La touche “Annulation/Vidange” permet cesse de clignoter et s’allume en continu. L’indicateur de linge des bébés et des personnes allergiques. automatiquement a chaque programme. d’annuler un programme avant la fin. déroulement du programme indique la phase du Touche “Arrêt cuve pleine” • Appuyez sur cette touche pour définir une autre • Appuyez sur la touche “Annulation/Vidange” programme en cours et se déplace de gauche à droite • Le linge non essoré reste dans la dernière eau de vitesse d’essorage. pendant au moins 3 secondes. L’eau résiduelle est en passant par les phases de lavage, de rinçage et rinçage, ce qui permet d’éviter la formation de faux vidangée avant que le couvercle ne puisse être ouvert. d’essorage/vidange. plis et la décoloration du linge. 5019 312 10808 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
  • Page 4 SOMMAIRE USAGE PRÉVU AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE/ VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT...
  • Page 5 USAGE PRÉVU Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de • Conservez la présente notice et le tableau des quantités de linge habituelles pour un ménage. programmes ; en cas de cession du lave-linge à une • Respectez les instructions fournies dans la présente autre personne, pensez également à...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1. Mesures de sécurité • Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le • Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à inutilisable en coupant le câble d’alimentation de l’extérieur. manière à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.
  • Page 7 DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. Couvercle 2. Bac à produits 3. Tambour 4. Accès de la pompe situé derrière le filtre 5. Étiquette Service Après-vente (derrière le couvercle du filtre) 6. Levier de mobilité (selon les modèles) • Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée à...
  • Page 8 PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE Tri du linge 2.Videz les poches Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent 1. Triez le linge suivant d’endommager le linge, le tambour et la cuve. • Le type de tissu / le symbole de l’étiquette 3.
  • Page 9 Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant vers le haut. 2. Ouvrez le tambour en appuyant sur le dispositif de déblocage du portillon (photos “1a” ou “1b” - selon le modèle ; les modèles illustrés par la photo “1a” sont dotés d’un dispositif de déblocage du portillon de type fixe, qui ne s’enfonce pas sous l’effet de la pression exercée.
  • Page 10 DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des bons produits Dosage additifs Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : Le type de détergent dépend : • du type et du degré de salissure ; •...
  • Page 11 Utilisation du détergent et des produits additifs Versez le détergent : • Lessive pour prélavage et lavage principal • Lessive pour lavage principal sans prélavage • Assouplissants (ne pas dépasser le repère (“MAX”). • Détachants • Adoucisseurs d’eau (dureté de l’eau 4) •...
  • Page 12 NETTOYAGE DU FILTRE/ VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. Le filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de monnaie, des épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge. Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
  • Page 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bac à produits Nettoyez régulièrement le tiroir et le bac à produits, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de détergent : 1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits. 2.
  • Page 14 Carrosserie et bandeau de commandes Joint du couvercle • Nettoyez avec un chiffon humide. • Vérifiez régulièrement l’état du joint et nettoyez-le de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide. • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre (n’employez pas de poudre à...
  • Page 15 DIAGNOSTIC RAPIDE Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Causes, Remèdes, Conseils L’appareil ne démarre pas, •...
  • Page 16 Description des voyants rouges Voyant situé sur le Description Le voyant rouge grand afficheur (si Causes est allumé disponible sur votre Solutions appareil) L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ/Pause” clignote. Veuillez vérifier : • que le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et que la pression de l’eau est suffisante.
  • Page 17 Indication sur l’écran Description Le voyant rouge d’affichage (selon les Causes est allumé modèles) Solutions “bdd” La machine s’arrête pendant le programme. (si votre lave-linge n’est pas doté d’un affichage : “Portillons du tambour ouverts” (les portillons du tambour tous les voyants de n’ont pas été...
  • Page 18 SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : Communiquez : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même • Le type de panne. au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). • Le modèle exact de l’appareil. • Le code Service (numéro après le mot SERVICE). 2.
  • Page 19 INSTALLATION Retirez le bridage de transport L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil au cours du transport. REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine. 1. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à...
  • Page 20 Réglage des pieds Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connections électriques, d’eau et d’évacuation. Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.) : 1. Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie. 2.
  • Page 21 Sécurité hydraulique (voir le type du tuyau d’arrivée d’eau à droite - selon le modèle) • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement. • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé...