Page 1
Manuel d'installation et d'utilisation Ventilo-convecteurs FWC06D FWC07D Manuel d'installation et d'utilisation FWC08D Français Ventilo-convecteurs FWC09D...
Page 3
La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le Liste de contrôle avant la mise en service......... 16 site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur. Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres Pour l'utilisateur langues sont les traductions des instructions d'origine.
Page 4
UNIQUEMENT les accessoires, les encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de équipements en option et les pièces détachées fabriqués l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques ou approuvés par Daikin. encourus. Les enfants NE doivent PAS jouer avec l'appareil. AVERTISSEMENT Le enfants ne doivent NI nettoyer l'appareil NI s'occuper de Veiller à...
Page 5
▪ La tuyauterie sera montée solidement et protégée AVERTISSEMENT contre les dommages physiques. Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance ▪ Réduisez au minimum l'installation de la tuyauterie. et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin à législation vigueur (par exemple réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués...
Page 6
4 À propos des unités et des options REMARQUE À propos des unités et des Ne PAS soulever l'unité par les actionneurs de vanne (a). options Identification 4.1.1 Etiquette d'identification: Ventilo- convecteur Emplacement Pour retirer les accessoires du ventilo-convecteur Identification du modèle Exemple : FW C 09 D A T N 5 V3 -- Collier en métal Code...
Page 7
5 Installation de l'unité ▪ Lieu dans lesquels se trouvent des gaz corrosifs comme du gaz REMARQUE sulfureux. Les tubes en cuivre et les points brasés pourraient se Lorsque l'installation par le bas n'est PAS possible, comme corroder. dans le cas de plafonds très hauts, l'accès à l'unité pour ▪...
Page 8
5 Installation de l'unité Tube en vinyle 4× Niveau à bulle REMARQUE L'unité ne doit PAS être installée inclinée. Conséquence possible : Si l'unité est inclinée dans le sens inverse du flux de condensat (le côté tuyauterie d'évacuation est surélevé), le contacteur à flotteur risque de ne pas fonctionner correctement et l'eau risque de goutter.
Page 9
5 Installation de l'unité Installation de la conduite d'eau 5.3.1 Préparation de la tuyauterie d'eau Avant de procéder aux travaux de tuyauterie d'eau, vérifiez les points suivants: ▪ La pression d'eau maximale est de 1,6 MPa. L'unité est équipée d'une entrée et d'une sortie d'eau destinées à être raccordées à...
Page 10
5 Installation de l'unité ▪ Combinaison des tuyaux de purge. Vous pouvez combiner les Remplissage du circuit d'eau tuyaux de purge. Veillez à utiliser des conduits de purge et raccords en T avec une jauge correcte pour la capacité de fonctionnement des unités.
Page 11
: Dégradation et dommages aux pièces en plastique. A-A' REMARQUE En cas d'utilisation d'une télécommande autre que les Raccord de purge (fixé à l'unité) télécommandes Daikin, celle-ci doit présenter Tuyau de purge (accessoire) caractéristiques suivantes: Collier métallique (accessoire) Grand matériau d'étanchéité (accessoire) ▪...
Page 12
6 Installation électrique Spécifications techniques des vannes Elément Nom de l'option Contrôleur électronique FWEC10 Valeur Kvs Pression de service Alimentation Carte électronique FWECSAP max. PN (bar) électrique de l'actionneur Vanne (2 voies) ON/OFF EK10WV2V3C5A 1 ph, 230 V, Vanne (3 voies) ON/OFF EK10WV3V3C5A 50~60 Hz, NC Vanne (2 voies) (4 tuyaux) ON/...
Page 13
Doivent se conformer à la législation en à la terre vigueur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Si des vannes de marque Daikin sont utilisées ▪ COUPEZ l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle des bornes du ventilo-convecteur lorsque vous connectez des câbles électriques ou touchez des Raccordement du câblage...
Page 14
6 Installation électrique REMARQUE ▪ Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service). ▪ Pour savoir comment brancher l'équipement optionnel, consultez manuel d'installation livré avec l'équipement optionnel. X33A ▪ Assurez-vous que le câblage électrique ne gêne PAS la remise en place correcte du couvercle d'entretien.
Page 15
7 Configuration Réglage: Direction du flux d'air et panneau design REMARQUE Si les volets doivent s'ouvrir et se fermer automatiquement, le câble du panneau décoratif doit être connecté au circuit imprimé. Sinon, volets doivent être réglés manuellement. (Reportez-vous à "5.5.2 Raccordement de option" [ 4 12]) l'équipement en REMARQUE...
Page 16
8 Mise en service Liste de contrôle avant la mise en service 1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous. 2 Fermez l'unité. 40° 26° 3 Mettez l'unité sous tension. Vous avez lu toutes les consignes d'installation, comme indiqué dans le guide de référence de l'installateur. Les unités intérieures sont correctement montées.
Page 17
10 A propos du système AVERTISSEMENT REMARQUE Pour des modifications ou extensions futures de votre Désactivée le fonctionnement et système: COUPEZ l'alimentation si quelque Un aperçu complet des combinaisons autorisées (pour des chose d'inhabituel se produit extensions futures du système) est disponible dans les données techniques et doit être consulté.
Page 18
13 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Mode Condition Limite de Limite de Delta AVERTISSEMENT température de température de eau T, ▪ Avant d'effectuer moindre maintenance l'air, (BS/BH) l'eau, (entrée/ ΔT réparation, coupez TOUJOURS le disjoncteur sur le sortie) panneau d'alimentation. Chauffage Min.
Page 19
14 Maintenance et entretien Panneau design: REMARQUE Lors du nettoyage de l'échangeur thermique, veillez à retirer le coffret électrique, le moteur de ventilateur, la pompe de vidange et le contacteur à flotteur. L'eau ou un détergent pourrait détériorer l'isolation des composants électroniques et entraîner la carbonisation de ces composants.
Page 20
Reportez-vous à A propos du mode revendeur Daikin. refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique pour plus de détails sur le fonctionnement en mode ventilateur INFORMATION uniquement.
Page 21
16 Mise au rebut contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur Dysfonctionnement Mesure l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez De l'eau fuit de l'unité. Arrêtez le fonctionnement. votre installateur ou les autorités locales. L’interrupteur de marche ne fonctionne Couper l’alimentation REMARQUE pas bien.
Page 22
Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Manuel d'installation et d'utilisation...
Page 23
Veuillez suivre le manuel du contrôleur à distance externe pour le câblage du contrôleur à distance. STARTER CM (FROID) X32A et X37A ne peuvent être connectés qu'aux options de INDUCTANCE vannes Daikin spécifiées. MOTEUR (POMPE DE DRAINAGE) Légende pour les schémas de câblage: MOTEUR DE PIVOTEMENT Unité intérieure: CARTE PCB PRINCIPALE CARTE ÉLECTRONIQUE (FWECSAP)
Page 24
17 Données techniques MOTEUR (VENTILATEUR CC) THERMISTANCE (AIR) CONTACTEUR À FLOTTEUR VDR1 VARISTANCE Connecteur pour pièces en option: PONT DE DIODES CONNECTEUR (FILS DE MODULATION DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DU VENTILATEUR) BARRETTE À BORNES (ALIMENTATION) CONNECTEUR (CÂBLAGE DES FILS DE BARRETTE À...
Page 25
17 Données techniques FWC-D Manuel d'installation et d'utilisation Ventilo-convecteurs 3P756931-2C – 2024.04...
Page 26
18 Exigences d'information pour l'écoconception Manuel d'installation et d'utilisation FWC-D Ventilo-convecteurs 3P756931-2C – 2024.04...