Page 1
5-047-045-31(1) LCD Monitor Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési útmutató Instrucţiuni de utilizare Инструкции за експлоатация Οδηγίες λειτουργίας Kullanma Kılavuzu Kasutusjuhend Ekspluatācijas norādījumi...
Page 2
Sony Corporation. contact your nearest Sony service station. Location of the identification label EU and UK Importer: Sony Europe B.V. Labels for the LCD Monitor Model No., Inquiries to the EU Importer or related to Production Date (year/month) and Power...
Page 3
Should this occur, allow moisture to shock or damage and/or injuries: feel hot when touching it by hand. evaporate completely before powering the • Use only mains leads supplied by Sony, LCD Monitor on. not other suppliers. Prohibited Usage • Insert the plug fully into the mains socket.
Page 4
(applicable in the • Do not push or scratch the front filter, or Ask your dealer or Sony service centre European Union and place objects on top of this LCD Monitor. to have it checked by qualified service...
Page 5
Mains adaptor input Power, Product Fiche and others For product protection and safety Power requirements reasons, Sony strongly recommends 19.5 V DC with AC adapter that installation of your LCD Monitor Rating: Input 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz on the wall be performed by qualified Screen size (measured diagonally) (Approx.)
Page 6
À propos des manuels Ce Moniteur LCD est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence. Guide d’installation Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’aide (manuel Web) Fournit des informations, notamment sur l’utilisation avancée. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ AVIS IMPORTANT Remarque Installation sur pied • Les images et illustrations reprises dans 30 cm ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement 10 cm 10 cm 6 cm Ce produit a été fabriqué par ou pour le et peuvent présenter des différences par compte de Sony Corporation. rapport au produit proprement dit. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Emplacement de l’étiquette Laissez au moins cet espace libre Les questions basées sur la législation d’identification...
Page 7
LCD dans un Manipulez le cordon et la prise est facilement accessible. endroit humide d’alimentation secteur comme indiqué ci- • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le ou poussiéreux, dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, cordon d’alimentation fournis. Sinon, cela ou dans une pièce d’électrocution ou autre dommage et/ou pourrait entraîner un dysfonctionnement. pleine de vapeur blessure : • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise ou de fumée grasse (près des tables de • Utilisez uniquement un cordon secteur d’accès aisé. cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait d’alimentation Sony et pas d’une autre • N’enroulez pas le en résulter un incendie, des risques marque. cordon d’alimentation d’électrocution ou des déformations. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur autour de • Installez le Moniteur LCD à des endroits secteur. l’adaptateur secteur. sujets à des températures extrêmes, • Utilisez le Moniteur LCD sur une Le fil de noyau par exemple la lumière directe du soleil, alimentation de 100 V - 240 V CA risquerait d’être coupé et/ou de provoquer près d’un radiateur ou d’un ventilateur uniquement. un dysfonctionnement de la passerelle soufflant de l’air chaud. Il peut en...
Page 8
Écran : Eteignez le Moniteur LCD et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation Appareils optionnels • Bien que l’écran soit fabriqué avec une de la prise secteur si l’un des problèmes technologie de haute précision et soit • Éloignez le Moniteur LCD de tout appareil suivants devait survenir. doté d’une définition de pixels effectifs de ou équipement optionnel émettant des Contactez votre revendeur ou le centre 99,99 % ou supérieure, il est possible que rayonnements électromagnétiques. Sinon, de service après-vente Sony pour faire quelques points noirs ou points lumineux cela pourrait entraîner une déformation de contrôler votre Moniteur LCD par un (rouges, bleus ou verts) apparaissent l’image et/ou un bruit. technicien spécialisé. constamment sur l’écran. Ce phénomène • Cet appareil a été testé et déclaré Si : est inhérent à la structure de l’écran et conforme aux limites des normes CEM • Le cordon d’alimentation secteur est n’indique pas un dysfonctionnement. lors de l’utilisation d’un câble de signal de endommagé. • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne liaison dont la longueur ne dépasse pas • La prise de courant est de mauvaise l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur 3 mètres.
Page 9
• Installez le Moniteur LCD de façon à ce Pour protéger le produit et pour des Puissance, fiche produit et autres que son support de table ne dépasse raisons de sécurité, Sony conseille Alimentation pas du meuble pour Moniteur LCD (non vivement de confier l’installation de 19,5 V CC avec adaptateur secteur fourni). Si le support de table dépasse du votre Moniteur LCD sur le mur à des Valeurs nominales : Entrée 100 V – 240 V meuble pour Moniteur LCD, le Moniteur professionnels qualifiés. N’essayez pas de CA, 50/60 Hz LCD risque d’être renversé, de tomber,...
Page 12
Acerca de los manuales Este Monitor LCD se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar en el futuro. Guía de configuración Manual de instrucciones (este manual) Guía de ayuda (manual web) Proporciona información que incluye un uso avanzado. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ AVISO IMPORTANTE Nota Instalación con soporte • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas 30 cm en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir 10 cm 10 cm 6 cm Este producto ha sido fabricado por, o en con el producto real. nombre de Sony Corporation. Ubicación de la etiqueta Importador UE: Sony Europe B.V.
Page 13
Cable de alimentación • No enrolle el cable • Instalar el Monitor LCD en lugares de alimentación sometidos a temperaturas extremas Utilice el cable y el enchufe tal y como se alrededor del como bajo la luz solar directa, cerca de un indica a continuación para evitar el riesgo adaptador de radiador o de una rejilla de ventilación. de incendios, descargas eléctricas u otros corriente. El núcleo El Monitor LCD podría calentarse en tales daños y/o lesiones: del cable podría desgarrarse y podría condiciones, lo que podría causar una • Utilice únicamente cables de alimentación producirse un error en el receptor deformación de la carcasa o un fallo de suministrados por Sony. No utilice cables multimedia. funcionamiento del Monitor LCD. de otros proveedores. • No toque el adaptador de corriente con las • Inserte el enchufe totalmente en la toma manos mojadas. de corriente. • Si detecta alguna anomalía en el • Este Monitor LCD solo funciona con adaptador de corriente, desconéctelo alimentación de 100 V – 240 V CA. inmediatamente de la toma de corriente. • Cuando conecte los cables, no olvide • El equipo no se desconecta de la red desenchufar el cable de alimentación por mientras siga conectado a la toma de razones de seguridad y evite tropezar o • Si el Monitor LCD corriente, aunque lo haya apagado.
Page 14
Si ocurren los siguientes Pantalla: • Si necesita ajustar el ángulo del Monitor LCD, desplácelo lentamente para evitar problemas… • Aunque la pantalla ha sido fabricada que se desencaje del soporte. con tecnología de alta precisión y posee Apague el Monitor LCD y desenchúfelo píxeles con una eficacia del 99,99 % o Equipos opcionales inmediatamente si ocurre cualquiera de los superior, pueden aparecer de forma siguientes problemas. constante unos puntos negros o puntos • Sitúe los equipos opcionales o Pida a su distribuidor o al centro de servicio brillantes de luz (rojos, azules o verdes). cualquier equipo que emita radiaciones técnico de Sony que le revise el Monitor LCD. No se trata de un fallo de funcionamiento, electromagnéticas lejos del Monitor LCD. Cuando: sino de una característica de la estructura De lo contrario, la imagen puede aparecer • El cable de alimentación está dañado. de la pantalla. distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • La toma de corriente es de mala calidad. • No presione ni raye el filtro frontal, ni • Este equipo fue probado y cumple los • El Monitor LCD está dañado porque se coloque objetos encima del Monitor LCD, límites establecidos por los estándares ha caído, ha sido golpeado o le ha sido ya que la imagen podría resultar irregular de EMC gracias al uso de un cable de arrojado algún objeto.
Page 15
Alimentación, ficha de producto y otros pared antes de conectar los cables. Requisitos de alimentación 19,5 V CC con adaptador de CA Por motivos de protección del producto y Clasificación: Entrada 100 V – 240 V CA, de seguridad, Sony recomienda dejar la 50/60 Hz instalación del Monitor LCD en la pared Tamaño de la pantalla (medida en manos de profesionales cualificados. diagonalmente) (Aprox.) Nunca intente realizar la instalación sin 68,6 cm / 27 pulgadas ayuda.
Page 16
Over handleidingen Deze LCD-monitor wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig gebruik. Installatiehandleiding Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Helpgids (internethandleiding) Geeft informatie inclusief geavanceerde gebruiksmogelijkheden. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ BELANGRIJK BERICHT Opmerkingen Installatie met standaard • De afbeeldingen en illustraties die in de 30 cm installatiehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als 10 cm 10 cm 6 cm Dit product werd vervaardigd door of in referentie en kunnen van het actuele opdracht van Sony Corporation. product afwijken. EU-importeur: Sony Europe B.V. Locatie van het identificatielabel Houd minimaal deze ruimte vrij rond de Vragen aan de EU-importeur Het label met het modelnummer, de LCD-monitor. of met betrekking tot Europese productiedatum (jaar/ maand) en de productconformiteit kunnen worden • Voor een goede ventilatie en om ophoping...
Page 17
Netsnoer • Rol het netsnoer • Installeer de LCD-monitor niet op plaatsen niet op rond de die onderworpen zijn aan extreme Hanteer het netsnoer en het stopcontact als voedingsadapter. temperaturen, zoals rechtstreeks zonlicht, volgt zodat het risico van brand, elektrische De draad kan nabij een radiator of verwarming met schok, schade en/of letsel wordt vermeden. doorgesneden ventilator. De LCD-monitor kan oververhit • Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen worden en/of dit kan een storing van de raken in dergelijke omstandigheden netsnoeren van andere leveranciers. mediareceiver veroorzaken. waardoor de kast kan vervormen en/of • Steek de stekker volledig in het • Raak de voedingsadapter niet met natte storingen van de LCD-monitor kunnen stopcontact. handen aan. ontstaan. • Gebruik de LCD-monitor uitsluitend op een • Als u iets abnormaals aan de wisselspanning van 100 V – 240 V. voedingsadapter opmerkt, verwijder deze • Koppel voor alle veiligheid het netsnoer dan meteen uit het stopcontact. los wanneer u de snoeren aansluit en let • Zolang niet als de stekker van het toestel erop dat u niet over de snoeren struikelt. in het stopcontact steekt, is het toestel • Verwijder het netsnoer uit het stopcontact niet afgekoppeld van het net, zelfs niet als voordat er werkzaamheden aan de LCD- het is uitgeschakeld.
Page 18
Optionele apparatuur problemen optreden… • Hoewel het scherm is vervaardigd met • Plaats optionele onderdelen of apparatuur hoge-precisietechnologie en 99,99 % of die elektromagnetische straling uitzendt Schakel de LCD-monitor uit en verwijder meer van de pixels werken, kunnen er toch op een afstand van de LCD-monitor. onmiddellijk de netstekker uit het zwarte of heldere lichtpuntjes (rood, blauw Anders kan beeldvervorming en/of ruis stopcontact als een van de volgende of groen) permanent zichtbaar zijn op het optreden. problemen optreedt. scherm. Dit is een structureel kenmerk van • Dit toestel is getest en voldoet, bij gebruik Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum een scherm en duidt niet op een defect. van een verbindingssignaalkabel korter de LCD-monitor te laten nakijken door • Druk en kras niet op het scherm en plaats dan 3 meter, aan de limieten vermeld in de gekwalificeerd servicepersoneel. geen voorwerpen op de LCD-monitor. Het EMC-normen. Wanneer: beeld kan ongelijkmatig zijn of het scherm • het netsnoer is beschadigd. Verwijdering van de LCD-monitor kan beschadigd zijn. • het netsnoer niet goed past. • Als de LCD-monitor op een koude plaats • de LCD-monitor is beschadigd omdat deze wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of...
Page 19
Voeding, productfiche en overige kabelverbindingen tot stand brengt. Stroomvereisten 19,5 VDC met AC-adapter Om het apparaat te beschermen en om Aansluiting: Input 100 V – 240 V AC, veiligheidsredenen raadt Sony u met klem 50/60 Hz aan de LCD-monitor door een erkende Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) installateur aan een muur te laten 68,6 cm / 27 inch bevestigen. Probeer dit niet zelf te doen.
Page 20
Über die Anleitungen Dieser LCD-Monitor wird mit den folgenden Anleitungen geliefert. Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf. Einrichtungshandbuch Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Hilfe (Web-Anleitung) Hier finden Sie Informationen, auch zur erweiterten Nutzung. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ WICHTIGER HINWEIS Hinweis Aufstellung mit dem Ständer • Darstellungen und Abbildungen, die 30 cm im Einrichtungshandbuch und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen 10 cm 10 cm 6 cm Dieses Produkt wurde von oder für die nur der Referenz und können vom Sony Corporation hergestellt. tatsächlichen Produkt abweichen. EU Importeur: Sony Europe B.V. Position des Bezeichnungsschildes Lassen Sie mindestens so viel Platz um Anfragen an den Importeur oder zur Aufkleber mit Modellnummer, das Gerät. Produktkonformität auf Grundlage der Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte • Um eine ausreichende Belüftung...
Page 21
Netzsteckdose in der Nähe des Geräts wird an einem Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock befindet und leicht zugänglich ist. feuchten oder oder Beschädigungen und/oder • Verwenden Sie unbedingt das staubigen Ort Verletzungen auszuschließen, sollten Sie mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. oder in einem das Netzkabel und den Stecker wie hier Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion Raum mit angegeben handhaben: kommen. fettigem Rauch oder Dampf aufgestellt • Verwenden Sie ausschließlich die von • Schließen Sie das Netzteil an eine leicht (in der Nähe von Kochstellen oder Sony und keinen anderen Anbietern zugängliche Netzsteckdose an. Luftbefeuchtern). Es besteht Brandgefahr, gelieferte Netzkabel. • Wickeln Sie das die Gefahr eines elektrischen Schlags oder • Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzkabel nicht das Gerät kann sich verformen. Netzsteckdose. um das Netzteil. • Der LCD-Monitor wird an Orten mit • Dieser LCD-Monitor ist ausschließlich Andernfalls kann extremen Temperaturen aufgestellt, etwa für den Betrieb an 100 V bis 240 V AC die Litze im Inneren in direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer ausgelegt. durchtrennt werden und/oder es kann zu Heizung oder eines Warmluftauslasses.
Page 22
Legen Sie keine magnetisch empfindlichen über den Bildschirm. auftreten… Gegenstände (Geldkarten, Kreditkarten mit • Sprühen Sie niemals magnetischer Codierung usw.) in der Nähe Wasser oder Schalten Sie den LCD-Monitor sofort aus dieses Produkts ab. Reinigungsmittel und ziehen Sie den Netzstecker aus der direkt auf den LCD- Steckdose, sobald eines der folgenden Monitor. Es kann bis Probleme auftritt. zur Unterseite des Sicherheitsmaßnahmen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Bildschirms oder der Außenteile laufen Sony Kundendienstzentrum, um ihn von und in den LCD-Monitor gelangen und so qualifiziertem Fachpersonal überprüfen • Schauen Sie auf dem LCD-Monitor Schäden am LCD-Monitor verursachen. zu lassen. nur bei gemäßigter Beleuchtung fern. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Wenn: Durch falsche Beleuchtung oder langes keine alkalischen/säurehaltigen • Das Netzkabel beschädigt ist. Betrachten des LCD-Monitors werden die Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder • Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose Augen belastet. flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, sitzt. • Stellen Sie beim Verwenden von Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Page 23
Kabelanschlüsse herstellen. mitgeliefert) hinausragt. Wenn der DisplayPort (Ver. 1.4) Tischständer über den Fernsehständer 19.5 V Zum Schutz des Produktes und aus hinausragt, kann der LCD-Monitor Netzteileingang Sicherheitsgründen empfiehlt Sony umkippen und herunterfallen, was zu Stromversorgung, Produktdatenblatt und dringend, die Installation des LCD- Verletzungen bzw. Schäden am LCD- anderes Monitors an der Wand von einem Monitor führen kann. Stromversorgung qualifizierten Techniker durchführen zu 19,5 V DC mit Netzteil lassen.
Page 26
Sobre os manuais Este Monitor LCD vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas. Guia de configuração Instruções de Operação (este manual) Guia de ajuda (manual Web) Fornece informação incluindo utilização avançada. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ AVISO IMPORTANTE Nota Instalação com suporte • As imagens e ilustrações utilizadas no 30 cm Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como 10 cm 10 cm 6 cm Este produto foi fabricado por ou em referência e podem ser diferentes do nome da Sony Corporation. produto real. Importador na UE: Sony Europe B.V. Localização da etiqueta de Deixe pelo menos este espaço à volta...
Page 27
Cabo de alimentação • Não enrole o cabo • Instalar o Monitor LCD em locais sujeitos de alimentação à a temperaturas extremas, como locais Manipule o cabo de alimentação e a tomada volta do adaptador expostos à luz solar direta ou perto de da seguinte maneira para evitar todo o risco de corrente. O fio aquecedores ou saídas de ar quente. O de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ do núcleo poderá Monitor LCD poderá sobreaquecer nessa ou feridas: quebrar e/ou provocar uma avaria no situação, o que pode causar a deformação • Utilize apenas um cabo de alimentação recetor multimédia. da caixa e/ou uma avaria do Monitor LCD. fornecido pela Sony e não por outros • Não toque no adaptador de corrente com fornecedores. as mãos molhadas. • Introduza a ficha na tomada até ao fim. • Se notar alguma anomalia no adaptador • Este Monitor LCD funciona apenas de corrente, desligue-o imediatamente da corrente alterna (CA) de 100 V – 240 V. tomada de corrente elétrica. • Por motivos de segurança, desligue o cabo • Enquanto estiver ligado à tomada de de alimentação e evite que os seus pés corrente elétrica, o aparelho não está fiquem entre os cabos quando efetuar as • Se o Monitor LCD desligado da fonte de alimentação, ligações. for colocado no mesmo que o próprio aparelho tenha sido • Desligue o cabo de alimentação da...
Page 28
• Embora o ecrã seja fabricado com uma pelas Normas CEM, utilizando um cabo de tecnologia de alta precisão e 99,99 % ou sinal de ligação com menos de 3 metros. Desligue o Monitor LCD e retire a ficha mais dos pixéis sejam efetivos, podem da tomada imediatamente se algum dos aparecer sistematicamente pontos pretos Eliminação do Monitor LCD seguintes problemas ocorrer. ou pontos brilhantes de luz (vermelha, Dirija-se a um agente ou centro de azul ou verde). Não se trata de uma avaria, Tratamento de assistência Sony para enviar o Monitor LCD mas sim de uma característica da ecrã. a um técnico de assistência qualificado para Equipamentos • Não carregue nem risque o filtro frontal, verificação. Elétricos e Eletrónicos nem coloque objetos em cima do Monitor Quando: no final da sua vida LCD. Pode danificar o ecrã ou a imagem • O cabo de alimentação estiver danificado. ficar irregular. útil (aplicável na • A tomada de corrente não estiver bem...
Page 29
19.5 V o cabo. Entrada de adaptador de corrente Para proteção do produto e por razões de Alimentação, Ficha de Produto e outros segurança, a Sony recomenda vivamente Requisitos de energia que a instalação do Monitor LCD na 19,5 V DC com adaptador CA parede seja realizada por profissionais Capacidade nominal: Entrada 100 V – qualificados. Não tente instalá-lo por si 240 V CA, 50/60 Hz próprio.
Page 30
Informazioni sui manuali Questo Monitor LCD è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri. Guida di installazione Istruzioni per l’uso (questo manuale) Guida (manuale Web) Fornisce informazioni compreso l’utilizzo avanzato. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ NOTA IMPORTANTE Nota Installato con supporto • Le immagini e le illustrazioni utilizzate 30 cm nella Guida di installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come 10 cm 10 cm 6 cm Questo prodotto è stato fabbricato da o riferimento e possono differire dal per conto di Sony Corporation. prodotto effettivo. Importatore UE: Sony Europe B.V. Ubicazione della targhetta di Spazio minimo indispensabile attorno Richieste all’importatore UE o relative alla...
Page 31
Cavo di alimentazione • Non attorcigliare • Installazione del Monitor LCD in luoghi il cavo di soggetti a temperature estremamente Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel alimentazione attorno elevate, ad esempio alla luce solare modo indicato di seguito, al fine di evitare all’alimentatore. diretta, in prossimità di radiatori o di il rischio di incendi, scosse elettriche, danni Diversamente i fili del ventole di riscaldamento. In tali condizioni, e/o lesioni: cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero il surriscaldamento del Monitor LCD • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione verificarsi problemi di funzionamento potrebbe provocare la deformazione forniti da Sony, non di altre marche. dell’apparecchio. del rivestimento e/o problemi di • Inserire completamente la spina nella • Non toccare l’alimentatore con le mani funzionamento. presa di corrente. bagnate. • Utilizzare il Monitor LCD esclusivamente • In caso di anomalie all’alimentatore, con alimentazione da 100 V – 240 V CA. scollegarlo immediatamente dalla presa • Prima di effettuare i collegamenti, per di corrente. motivi di sicurezza assicurarsi di aver • L’apparecchio è sotto tensione anche da scollegato il cavo di alimentazione e spento e fino a quando non si stacca la prestare attenzione a non rimanere spina dalla presa di corrente.
Page 32
• Mantenere i componenti opzionali o moderati. eventuali apparecchiature che emettono Spegnere il Monitor LCD e scollegare radiazioni elettromagnetiche lontano dal Schermo: immediatamente la spina dalla presa di Monitor LCD. In caso contrario, si potranno corrente qualora si verifichino i seguenti • Per quanto lo schermo sia realizzato verificare distorsione dell’immagine e/o problemi. con tecnologia ad alta precisione e disturbi dell’audio. Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un disponga del 99,99 % od oltre di pixel • Il presente apparecchio è stato testato Centro Assistenza Sony per fare controllare il effettivi, potrebbero comparire, in modo ed è risultato conforme ai limiti imposti Monitor LCD da personale qualificato. permanente, dei piccolissimi punti scuri o dagli standard EMC utilizzando un cavo Quando: luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. del segnale di collegamento di lunghezza • Il cavo di alimentazione è danneggiato. Ciò costituisce una caratteristica di inferiore a 3 metri. • La spina non rimane saldamente inserita fabbricazione dello schermo e non è un nella presa di corrente. Smaltimento del Monitor LCD problema di funzionamento. • Il Monitor LCD è danneggiato per una • Non premere o graffiare il pannello caduta, un urto o un oggetto lanciato.
Page 33
Prima di collegare i cavi, occorre preparare il (PC) (电脑) Monitor LCD per l’installazione della staffa di USB tipo B montaggio a parete. USB tipo C, modalità DP Alt Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che DisplayPort (Ver. 1.4) l’installazione del Monitor LCD a parete 19.5 V sia effettuata da personale qualificato. Presa per l’alimentatore esterno Non cercare di eseguire l’installazione Potenza, caratteristiche prodotto e altro personalmente.
Page 34
Om manualer Följande manualer medföljer denna LCD-bildskärm. Spara manualerna för framtida referensbehov. Startguide Bruksanvisning (denna manual) Hjälpguide (webbmanual) Tillhandahåller information som inkluderar avancerad användning. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ VIKTIGT MEDDELANDE Obs! Monterad med stativ • De bilder och illustrationer som används i 30 cm Startguiden och i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig i utseendet 10 cm 10 cm 6 cm Den här produkten har tillverkats av, eller ifrån den faktiska produkten. på uppdrag av Sony Corporation. Identifieringsetikettens placering EU-importör: Sony Europe B.V. Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum Lämna minst så här mycket fritt Frågor till EU-importören eller frågor (år/månad) och strömförsörjning finns på utrymme runt LCD-bildskärmen. som rör produkternas överensstämmelse LCD-bildskärmens eller förpackningens i Europa skall sändas till tillverkarens baksida. • För att säkerställa korrekt ventilation och auktoriserade representant, Sony förhindra ansamling av damm eller smuts:...
Page 35
Nätkabel • Om nätadaptern inte verkar fungera • Om LCD- korrekt bör du omedelbart dra ut den från bildskärmen Hantera nätkabeln och eluttaget enligt eluttaget. placeras i ett följande anvisningar för att undvika • Systemet är inte bortkopplat från elnätet omklädesrum för brandrisk, elektriska stötar eller skador på så länge kontakten sitter i ett vägguttag, ett allmänt bad person eller egendom: även om du stängt av själva systemet. eller varma källor • Använd endast nätkablar från Sony och • Det kan hända att din hand blir varm när kan LCD-bildskärmen skadas av luftburen inga andra märken. du rör vid nätadaptern eftersom den blir svavel etc. • För in stickkontakten hela vägen i varm när den används under en längre tid. • Utsätt inte skärmen för direktbelysning eluttaget. eller solljus för att du ska erhålla den bästa • Anslut LCD-bildskärmen till ett eluttag som Förbjuden användning bildkvaliteten. levererar 100 V – 240 V AC endast. • Undvik att flytta LCD-bildskärmen • För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från Installera inte och använd inte LCD- från en kall till en varm plats. Plötsliga eluttaget före ledningsdragning och se till bildskärmen på platser eller i miljöer/ förändringar i rumstemperaturen kan att du inte snavar på kablarna.
Page 36
Sjukvårdsinrättningar Hantering och rengöring av LCD- Installation bildskärmen/höljet Denna produkt kan inte användas som • Installera och använd LCD-bildskärmen medicinsk utrustning. Det kan orsaka enligt följande anvisningar för att undvika Var noga med att lossa nätkabeln ansluten felfunktion för medicinsk utrustning. brandrisk, elektriska stötar eller skador på till LCD-bildskärmen från eluttaget före person eller egendom. rengöring. Placera inte denna produkt i Observera följande försiktighetsåtgärder för Installation närheten av medicinsk utrustning att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt. • LCD-bildskärmen bör placeras nära ett lätt Denna produkt (inklusive tillbehör) • Använd en mjuk duk när du dammar av åtkomligt eluttag. innehåller en eller flera magneter som kan bildskärmen/höljet. Smuts som är svår att • Placera LCD-bildskärmen på en stabil, påverka pacemakers, programmerbara få bort kan du avlägsna genom att fukta plan yta för att undvika att den faller shuntventiler för hydrocefalus, eller annan duken med ett milt, utspätt...
Page 37
USB Typ-C, DP Alt-läge Forum. Förbered LCD-bildskärmen för väggfästet innan kablarna ansluts. DisplayPort (Ver. 1.4) 19.5 V Sony rekommenderar av säkerhetsskäl Nätadapter ingång och för att skydda produkten, att Ström, informationsblad och annat installationen av din LCD-bildskärm på Strömförsörjning väggen utförs av kunniga personer. 19,5 V DC med nätadapter Försök inte installera den själv.
Page 38
Om brugervejledninger Denne LCD-skærm leveres med følgende brugervejledninger. Opbevar brugervejledningerne for fremtidig reference. Installationsvejledning Betjeningsvejledning (denne manual) Hjælpevejledning (Web-manual) Leverer oplysninger herunder avanceret brug. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ VIGTIG BESKED Bemærk Monteret med fod • Billeder og illustrationer i 30 cm Installationsvejledningen og denne vejledning er udelukkende til 10 cm 10 cm 6 cm Dette produkt er fremstillet af eller på referencebrug og kan afvige fra det vegne af Sony Corporation. faktiske produkt. EU-Importør: Sony Europe B.V. Placering af identifikationsmærkat Der skal være mindst så meget plads Forespørgsler til EU-Importøren Mærkatet med oplysninger om omkring LCD-skærmen. eller vedrørende overholdelse af modelnummer, produktionsdato (år/måned) produktgaranti i Europa skal sendes • For at sikre tilstrækkelig ventilation og og strømforsyning findes på bagsiden af...
Page 39
Netledning • Da lysnetadapteren bliver varm, når den • Undgå at flytte LCD-skærmen fra et har været brugt gennem længere tid, kan koldt sted til et varmt sted. Pludselige Brug netledningen og stikket som følger for den føles meget varm, hvis man berører ændringer i rumtemperaturen kan at undgå brand, elektrisk stød eller skader den med hånden. medføre kondensering. Det kan betyde, at på personer og materiel: LCD-skærmen viser et dårligt billede og/ • Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra Forbudt brug eller dårlige farver. Hvis det sker, skal du andre leverandører. sørge for, at fugten fordamper helt, før du • Stikket skal sættes helt ind i kontakten. LCD-skærmen må ikke placeres eller tænder for LCD-skærmen. • Slut kun LCD-skærmen til en stikkontakt anvendes på steder eller i omgivelser eller med 100 V – 240 V AC. Ituslåede dele: situationer som de nedenfor beskrevne. • Af sikkerhedshensyn skal du trække • Før ikke et tykt kabel Ellers kan LCD-skærmen fungere dårligt netledningen ud af stikket og være eller mange kabler og forårsage brand, elektrisk stød og omhyggelig med ikke at vikle fødderne gennem hullet i personskader. ind i kablerne. foden. Dette kan Placering: • Tag netledningen ud af stikkontakten, før...
Page 40
Placer ikke dette produkt i Behandling og rengøring af LCD- Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes nærheden af medicinsk udstyr skærmens skærmoverflade og som husholdningsaffald. Det skal i stedet kabinet indleveres på en genbrugsplads specielt Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder indrettet til genanvendelse af elektriske magnet(er), som muligvis kan interferere Sørg for at tage netledningen til LCD- og elektroniske produkter. Ved at sikre at med pacemakere, programmerbare skærmen ud af stikkontakten før rengøring. produktet bortskaffes korrekt, forebygges de shuntventiler til hydrocephalusbehandling Følg nedenstående forholdsregler for at mulige negative konsekvenser for miljø og eller andet medicinsk udstyr. Placer ikke undgå nedbrydning af materialer eller sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering dette produkt i nærheden af personer, skærmbelægning. af produktet kan forårsage. Genanvendelse som anvender sådant medicinsk udstyr. • Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet af materialer bidrager til at bevare naturlige Konsulter din læge inden du anvender dette...
Page 41
Strøm, datablad og andet Klargør LCD-skærmen til Beslaget til Strømkrav vægmontering, inden kablerne tilsluttes. 19,5 V DC med vekselstrømsadapter Rating: Indgang 100 V – 240 V AC, Af hensyn til produktets og den generelle 50/60 Hz sikkerhed anbefaler Sony på det Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) kraftigste, at vægmonteringen af LCD- 68,6 cm / 27 tommer skærmen udføres af autoriserede fagfolk. Skærmopløsning (vandret × lodret) (pixels) Forsøg ikke at montere det selv. 1920 × 1080 • Følg instruktionsvejledningen, som følger...
Page 42
Tietoa oppaista LCD-näytön mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten. Asetusopas Käyttöohjeet (tämä opas) Käyttöopas (verkko-opas) Sisältää tietoa, mukaan lukien edistynyttä käyttöä koskevat tiedot. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ TÄRKEÄ HUOMAUTUS Huomautus Asennus jalustalle • Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa 30 cm käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta. 10 cm 10 cm 6 cm Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. Tunnistemerkintöjen sijainti EU-maahantuoja: Sony Europe B.V. Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja jännitemerkintä LCD-näytön ympärille jätettävä minimi EU-maahantuojalle osoitetut sijaitsevat LCD-näytön takaosassa tai tila. tiedustelut tai tuotteen Euroopan pakkauksessa. vaatimustenmukaisuuteen liittyvät • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi tiedustelut tulee osoittaa valmistajan asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi Malleille, joiden toimitukseen sisältyy...
Page 43
Verkkovirtajohto • Jos havaitset verkkolaitteen toiminnassa • Jos LCD-näyttö jotain tavallisesta poikkeavaa, irrota se heti sijoitetaan kylpylän Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian pistorasiasta. tai kuuman lähteen käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi • Vastaanotinta ei kytketä irti verkkovirrasta pukuhuoneeseen, tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen niin kauan kuin se on liitettynä rikkihöyryt jne. vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot: pistorasiaan, vaikka siitä olisi katkaistu voivat vahingoittaa • Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. virta. LCD-näyttöä. Älä käytä muiden valmistajien johtoja. • Koska verkkolaite lämpenee • Älä aseta ruutua suoraan keino- tai • Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. pitkäaikaisessa käytössä, se saattaa tuntua auringonvaloon. Se huonontaa kuvan • LCD-näytön saa kytkeä ainoastaan kuumalta, kun sitä kosketaan kädellä. laatua. verkkovirtaan 100 V – 240 V AC. • Vältä LCD-näytön siirtämistä kylmästä • Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta Kielletyt käyttötavat lämpimään. Äkilliset huonelämpötilan kaapeleiden asennuksen ajaksi muutokset voivat aiheuttaa kosteuden turvallisuuden vuoksi. Varo Älä asenna tai käytä LCD-näyttöä tiivistymistä. Tämä voi heikentää LCD- kompastumasta kaapeleihin.
Page 44
Terveydenhoitolaitokset LCD-näytön ruudun pinnan Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ja kotelon käsitteleminen ja Tätä tuotetta ei voi käyttää lääketieteellisenä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen laitteena. Se voi häiritä lääketieteellisten puhdistaminen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja laitteiden toimintaa. elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä Irrota LCD-näyttöön kytketty virtajohto huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Älä sijoita tätä laitetta lähelle pistorasiasta aina ennen LCD-näytön Varmistamalla laitteen asianmukaisen puhdistusta. hävittämisen voit auttaa estämään lääketieteellisiä laitteita Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi luonnolle ja ihmisten terveydelle vahingoittamasta materiaaleja tai ruudun Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita pinnoitetta. lukien) on magneetteja, jotka voivat näiden tuotteiden epäasianmukainen • Pyyhi pöly varovasti ruudun pinnasta tai häiritä tahdistimia, hydrokefalian hoitoon hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä...
Page 45
19,5 V DC verkkolaitteella Kiinnitä LCD-näyttö Nimellisarvo: käyttöjännite 100 V – 240 V Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität AC, 50/60 Hz kaapelit. Näytön koko (halkaisija) (Noin) 68,6 cm / 27 tuumaa Tuotteen suojaamiseksi ja Näytön erottelutarkkuus (vaaka × pysty) turvallisuussyistä Sony suosittelee (kuvapisteinä) ehdottomasti, että LCD-näytön 1920 × 1080 seinäasennus annetaan pätevien Mitat (Noin) (l × k × s) (cm) ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä pöytäjalustan kanssa asentaa sitä itse. 61,5 × 47,9 × 24,8 • Noudata oman mallisi...
Page 46
Om håndbøker Denne LCD-skjermen leveres med følgende håndbøker. Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse. Innstillingsveiledning Bruksanvisning (denne håndboken) Hjelpeveiledning (netthåndbok) Inneholder informasjon som inkluderer avansert bruk. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ VIKTIG MERKNAD Merknader Installering med stativ • Bilder og illustrasjoner som brukes 30 cm i Innstillingsveiledning og i denne håndboken, er kun ment som referanse, 10 cm 10 cm 6 cm Dette produktet har blitt produsert av og kan avvike fra produktets faktiske eller på vegne av Sony Corporation. utseende. EU-importør: Sony Europe B.V. Plassering av La det være minst så mye plass rundt Spørsmål til EU-importøren eller identifikasjonsmerket LCD-skjermen. spørsmål vedrørende produktets Etiketter med modellnr., produksjonsdato overensbestemmelse i Europa skal • For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og (år/måned) og strømforsyningsområde er sendes til produsentens autoriserte forhindre at det samler seg støv eller...
Page 47
Nettledning • Selv om selve skjermen er slått av, er • For den beste bildekvaliteten, må du ikke skjermen ikke koblet fra strømmen så utsette skjermen for direkte belysning eller Behandle nettledningen og støpselet lenge den er koblet til stikkontakten. direkte sollys. som følger for å unngå risiko for brann, • Siden strømadapteren vil bli varm når den • Du bør unngå å flytte LCD-skjermen fra elektrisk støt eller annen skade og/eller brukes i lengre tid, kan den kjennes varm et kaldt til et varmt område. Plutselige personskader: ut når du tar på den. endringer i romtemperaturen kan • Bruk kun nettledninger som er levert av forårsake kondens. Dette kan føre til at et Sony, ikke av andre leverandører. Forbudt bruk bilde av lav kvalitet og/eller farge av lav • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. kvalitet vises på LCD-skjermen. Hvis dette • Koble LCD-skjermen kun til en Ikke installer/bruk LCD-skjermen på steder, i skjer, må du la all fuktighet fordampe helt strømforsyning på 100 V – 240 V omgivelser eller situasjoner som de som er før du slår på LCD-skjermen. vekselstrøm. oppført nedenfor, ellers kan LCD-skjermen • Før du legger kablene, pass på at Knuselig glass: fungere feil og forårsake brann, elektrisk nettledningen er frakoblet for din egen • Det må ikke stikkes støt, skader og/eller personskader.
Page 48
Dette produktet må ikke plasseres Håndtering og rengjøring av Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet i nærheten av medisinske enheter skjermflaten/ kabinettet på LCD- ikke må behandles som husholdningsavfall. skjermen I stedet skal det leveres til en passende Dette produktet (inkludert tilbehør) gjenvinningsstasjon for elektrisk og inneholder magneter som kan påvirke Husk å trekke ut støpselet med elektronisk utstyr. Når du sørger for at pacemakere, programmerbare shuntventiler nettledningen til LCD-skjermen før du dette produktet avhendes på korrekt for behandling av hydrocefalus eller andre rengjør skjermen. måte, er du med på å forhindre mulige medisinske enheter. Dette produktet må For å unngå forringelse av skjermen og negative følger for miljøet og helse, ikke plasseres i nærheten av personer som materialene apparatet er laget av, ta hensyn som kunne vært forårsaket av feilaktig bruker slike medisinske enheter. Hvis du til følgende forholdsregler.
Page 49
Spenning: Inntak 100 V – 240 V til kabler. vekselstrøm, 50/60 Hz Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) Av hensyn til sikkerheten og produktets 68,6 cm / 27 tommer beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at Skjermoppløsning (horisontal × vertikal) installasjon av LCD-skjermen på veggen (piksler) utføres av kvalifiserte profesjonelle 1920 × 1080 montører. Ikke forsøk å installere den selv. Mål (ca.) (b × h × d) (cm) • Følg instruksjonsveiledningen som...
Page 50
Informacje o instrukcjach Ten Monitor LCD jest dostarczany z następującymi instrukcjami. Prosimy o zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Przewodnik ustawień Instrukcja obsługi (ten podręcznik) Przewodnik pomocniczy (Podręcznik internetowy) Zawiera informacje, również te o korzystaniu z funkcji zaawansowanych. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ WAŻNA UWAGA Uwaga Instalacja na ścianie • Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku 30 cm 2 cm ustawień i w tej instrukcji mają charakter Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP : jedynie poglądowy i mogą się różnić od 10 cm 10 cm Sony Europe B.V. rzeczywistego produktu. Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej 10 cm Produkt ten został wyprodukowany przez Etykiety z numerem modelu, datą produkcji Pozostawić co najmniej tyle miejsca...
Page 51
Może to łatwo dostępne. porażenia prądem elektrycznym, powodować • Należy używać dołączonego do zestawu uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych uderzanie przez zasilacza sieciowego i przewodu obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i osoby lub zasilającego. W przeciwnym razie może gniazdem sieciowym należy postępować w przedmioty oraz doprowadzić do jego dojść do nieprawidłowego działania. następujący sposób: uszkodzenia. • Zasilacz sieciowy należy podłączać do • Należy używać wyłącznie przewodów • Umieszczanie łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. zasilających dostarczonych przez Sony, a Monitora LCD • Nie owijać przewodu nie przez innych dostawców. w miejscach zasilającego wokół • Wtyczka powinna być całkowicie włożona wilgotnych lub zasilacza sieciowego. do gniazda sieciowego. zakurzonych Żyły przewodu mogą • Monitor LCD jest przystosowany do oraz miejscach, ulec przerwaniu, zasilania wyłącznie napięciem w których występuje dym zawierający co może spowodować nieprawidłowe 100 V – 240 V (prąd zmienny). cząsteczki tłuszczu lub para (w pobliżu działanie odbiornika.
Page 52
• Podczas korzystania ze słuchawek należy problemów… wentylacyjne. unikać nadmiernego poziomu głośności ze • Regulację kąta nachylenia należy względu na ryzyko uszkodzenia słuchu. W przypadku wystąpienia jednego z wykonywać powolnym ruchem tak, aby poniższych problemów należy bezzwłocznie Monitor LCD nie spadł lub nie zsunął się z Ekran: wyłączyć Monitor LCD oraz wyjąć wtyczkę podstawy pod Monitor LCD. zasilającą z gniazdka sieciowego. • Chociaż ekran został wykonany z Należy zwrócić się do sprzedawcy lub wykorzystaniem technologii wysokiej Urządzenia opcjonalne punktu serwisowego firmy Sony z prośbą precyzji, dzięki której aktywnych jest o sprawdzenie Monitora LCD przez • W pobliżu Monitora LCD nie należy ponad 99,99 % pikseli, na ekranie mogą wykwalifikowanego serwisanta. umieszczać urządzeń dodatkowych lub pojawiać się czarne plamki lub jasne urządzeń emitujących promieniowanie kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim W przypadku: elektromagnetyczne. Może to lub zielonym). Jest to jednak właściwość • Uszkodzenia przewodu zasilającego. spowodować zakłócenia obrazu i/lub wynikająca z konstrukcji ekranu i nie jest to • Gniazd sieciowych słabo trzymających dźwięku. objaw usterki.
Page 53
1, 2, Uchwytu ściennego. popchnięty lub przewrócony. USB typu A • Zainstaluj Monitor LCD w taki sposób, (PC) (电脑) Ze względu na bezpieczeństwo produktu aby jego podstawa nie wystawała poza USB typu B oraz użytkownika firma Sony zaleca, stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli aby montaż Monitora LCD na ścianie był podstawa wystaje poza stojak, może USB typu C, tryb DP Alt wykonywany przez wykwalifikowanych to spowodować przewrócenie i upadek monterów. Nie należy podejmować Monitora LCD, a w efekcie obrazenia DisplayPort (wersja 1.4) samodzielnych prób montażu.
Page 56
O návodech Tento LCD monitor je dodáván s následujícími návody. Uschovejte tyto návody pro jejich případné budoucí použití. Průvodce nastavením Návod k použití (tato příručka) Uživatelská příručka (webový návod) Uvádí informace o pokročilém použití. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Poznámka Instalace se stojanem • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením 30 cm a v tomto návodu slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného 10 cm 10 cm 6 cm Tento výrobek byl vyroben buď přímo vzhledu produktu. nebo v zastoupení společností Sony Corporation. Umístění identifikačního štítku Dovozce do EU: Sony Europe B.V. Štítky s číslem modelu LCD monitoru, datem Okolo LCD monitoru ponechte nejméně výroby (rokem/měsícem) a specifikací zdroje takto veliký volný prostor.
Page 57
Síťový kabel • Pokud u napájecího adaptéru • Je-li LCD monitor zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej umístěn v Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte odpojte od síťové zásuvky. převlékárně podle následujících pokynů, aby nedošlo • Přístroj není odpojen od zdroje elektrické veřejných lázní nebo k požáru, úrazu elektrickým proudem, energie, dokud je připojen k síťové u horkých pramenů, poškození anebo zranění. zásuvce, a to ani pokud byl přístroj může dojít k • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli samotný vypnut. poškození LCD monitoru působením síry kabely jiných dodavatelů. • Protože se napájecí adaptér při ve vzduchu apod. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. dlouhodobém používání zahřívá, může být • Pro co nejlepší kvalitu obrazu nevystavujte • LCD monitor používejte pouze v elektrické na dotek teplý. obrazovku přímému světlu nebo síti 100 V – 240 V stř. slunečnímu světlu. • Při pokládání kabelů nezapomeňte Zakázané použití • Nepřemísťujte LCD monitor z chladného vytáhnout z bezpečnostních důvodů síťový místa do tepla. Náhlé změny pokojové kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o Neinstalujte, ani nepoužívejte LCD monitor v teploty by mohly způsobit kondenzaci...
Page 58
Zdravotnická zařízení Zacházení s povrchem obrazovky/ Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem skříňky LCD monitoru a jeho čištění Tento výrobek není možné používat jako nemělo být nakládáno jako s běžným zdravotnický prostředek. Může způsobit odpadem z domácnosti. Je nutné jej odvézt Před čištěním se ujistěte, že jste LCD monitor vadnou funkci zdravotnického vybavení. do sběrného místa pro recyklaci elektrického odpojili vytažením kabelu ze zásuvky. a elektronického zařízení. Zajištěním Abyste předešli zhoršení stavu materiálu Neumísťujte tento produkt blízko správné likvidace tohoto výrobku pomůžete nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte zabránit případným negativním dopadům lékařských přístrojů následující opatření. na životní prostředí a lidské zdraví, které by • Prach z povrchu obrazovky/skříňky Tento přístroj (včetně doplňků) jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací opatrně stírejte měkkým hadříkem. obsahuje magnet/y, které mohou výrobku. Recyklováním materiálů pomůžete Nepodaří-li se prach takto odstranit, interferovat s kardiostimulátory, shunty s...
Page 59
Napájení, specifikace produktu a další odpojit stolní stojan od LCD monitoru. Požadavky na napájení Připravte LCD monitor pro Nástěnný držák 19,5 V DC s napájecím adaptérem předtím, než zapojíte kabely. Napájecí napětí: 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz Společnost Sony důrazně doporučuje, Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.) aby s ohledem na ochranu produktu a 68,6 cm / 27 palců z bezpečnostních důvodů montáž LCD Rozlišení displeje (vodorovně × svisle) monitoru na zeď prováděli kvalifikovaní (pixely) profesionálové. Nepokoušejte se o jeho 1920 × 1080...
Page 60
O príručkách Tento LCD monitor sa dodáva s nasledujúcimi príručkami. Uchovajte príručky pre budúce použitie. Sprievodca nastavením Návod na obsluhu (táto príručka) Príručka (webová príručka) Poskytuje informácie vrátane pokročilého používania. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Poznámka Nainštalovaný so stojanom • Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi 30 cm nastavením a v tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od 10 cm 10 cm 6 cm Tento produkt vyrába spoločnosť samotného produktu. Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation. Umiestnenie identifikačného štítka Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V. Štítky s číslom modelu LCD monitora, Okolo prijímača ponechajte aspoň dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi o takýto voľný priestor.
Page 61
Pri manipulácii so sieťovým káblom a • Ak si všimnete nejakú abnormalitu na verejnej plavárne zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, napájacom adaptéri, okamžite ho odpojte alebo termálnych aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu od elektrickej zásuvky. prameňov, môže elektrickým prúdom, poškodeniam alebo • Zariadenie nie je odpojené od zdroja sa poškodiť sírou úrazom: napájania, pokiaľ je pripojené k elektrickej prenášanou vzduchom atď. • Používajte iba sieťové káble dodávané zásuvke, aj keď ste samotné zariadenie • Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, spoločnosťou Sony, nie od iných vypli. nevystavujte obrazovku priamemu dodávateľov. • Napájací adaptér sa pri dlhšom používaní osvetleniu alebo slnečnému svetlu. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zahrieva. Môžete to cítiť, keď sa ho • LCD monitor neprenášajte z chladného zásuvky. dotknete rukou. prostredia do teplého. Náhle zmeny • LCD monitor pripájajte iba k sieti 100 V - teploty miestnosti môžu zapríčiniť 240 V striedavých. Zakázané použitie kondenzáciu vlhkosti. Výsledkom toho • Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú môže byť nekvalitný obraz LCD monitora bezpečnosť presvedčte, že napájací kábel LCD monitor neinštalujte a nepoužívajte...
Page 62
Zdravotnícke zariadenia Zaobchádzanie s povrchom Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť obrazovky a skrinkou LCD Tento výrobok sa nemôže používať ako spracovávaný ako komunálny odpad. zdravotnícka pomôcka. Môže spôsobiť monitora a ich čistenie Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na poruchu zdravotníckeho zariadenia. recykláciu elektrických a elektronických Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený zariadení. Zaručením správnej likvidácie napájací kábel pripájajúci LCD monitor k Neumiestňujte tento výrobok tohto výrobku pomôžete predchádzať sieťovej zásuvke. potenciálnym negatívnym vplyvom na blízko zdravotníckych prístrojov Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu životné prostredie a na zdravie človeka, alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte Tento výrobok (vrátane príslušenstva) ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným nasledujúce preventívne zásady. obsahuje magnet(y), ktoré môžu rušiť zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Page 63
Pred pripojením káblov pripravte LCD 1, 2, ochranné známky spoločnosti USB monitor na montáž Montážnej konzoly na USB typu A Implementers Forum. stenu. (PC) (电脑) USB typu B Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných USB typu C, režim DP Alt dôvodov zveriť upevnenie LCD monitora na stenu kvalifikovaným odborníkom. DisplayPort (verzia 1.4) Nepokúšajte sa ho montovať sami. 19.5 V • Postupujte podľa návodu, ktorý je dodaný Vstup pre sieťový adaptér spolu s Montážnou konzolou na stenu pre Napájanie, informácie o produkte a ďalšie...
Page 64
Az útmutatókról Az LCD monitorhoz a következő útmutatókat mellékeltük. Kérjük, őrizze meg az útmutatókat későbbi tájékozódás céljából. Beállítási útmutató Kezelési útmutató (ez a kézikönyv) Súgóútmutató (webes kézikönyv) Információkat nyújt, a speciális használatot is beleértve. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ FONTOS FIGYELMEZTETÉS Megjegyzés Állványon történő használat esetén • A Beállítási útmutatóban, valamint az 30 cm ebben az útmutatóban szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat 10 cm 10 cm 6 cm Ezt a terméket a Sony Corporation vagy szolgálnak, és eltérhetnek a valós megbízottja gyártotta. terméktől. EU importőr: Sony Europe B.V. Az azonosító címke helye Legalább ennyi helyet hagyjon a Az EU importőrrel vagy az Európai A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és...
Page 65
Hálózati csatlakozóvezeték • A hálózati csatlakozóvezetéket ne csavarja • Ahol szélsőséges hőmérsékletnek, például a hálózati adapter köré. A belső vezető közvetlen napsütésnek lenne kitéve az LCD A tűz, áramütés, anyagi kár vagy elszakadhat, és a monitor, vagy fűtőtest vagy meleglevegő- sérülés elkerülése érdekében a hálózati médiavevő hibás befúvó közelében. Ilyen esetben az LCD csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak működését okozhatja. monitor túlmelegedhet, a burkolata megfelelően használja: • Ne érintse nedves deformálódhat és/vagy az LCD monitor • Csak a Sony által gyártott hálózati kézzel a hálózati meghibásodhat. csatlakozóvezetéket használjon, ne adaptert. használja más gyártókét. • Ha a hálózati adapter működésében • Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a rendellenességet tapasztal, azonnal hálózati aljzatba. válassza le a hálózati aljzatról. • Az LCD monitort csak 100 V – 240 V-os • A készülék addig nincs áramtalanítva, váltóáramú hálózatról üzemeltesse. amíg a hálózati aljzatra csatlakozik, akkor • Egyéb kábelek csatlakoztatása előtt, a sem, ha magát a készüléket kikapcsolta. biztonsága érdekében, mindig húzza ki a • Ha az LCD monitort • Mivel a hálózati adapter a hosszú hálózati csatlakozóvezetéket. egy nyilvános fürdő...
Page 66
• Annak ellenére, hogy a képernyőt belül esik, ha 3 méternél rövidebb nagypontosságú technológiával gyártják, csatlakozó kábelekkel használják. Kapcsolja ki az LCD monitort, és azonnal és a képpontok legalább 99,99 %-a húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, működőképes, fekete vagy világos (piros, Az LCD monitor elhelyezése amikor a következő problémák valamelyikét kék, zöld) pontok jelenhetnek meg tapasztalja. hulladékként tartósan a képernyőn. Ez a képernyő Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás egy Sony szervizközponttal, és vizsgáltassa Feleslegessé működést. meg a készüléket szakemberrel. vált elektromos • Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő Amikor: felületét, és ne helyezzen semmilyen és elektronikus • A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. tárgyat az LCD monitor tetejére. A készülékek • A csatlakozódugasz nem illeszkedik megjelenítés egyenetlenné válhat, és a hulladékként tökéletesen a hálózati aljzatba. képernyő megsérülhet.
Page 67
DisplayPort (1.4-es verzió) A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő 19.5 V az LCD monitort a fali konzolra szereléshez. Hálózati adapter bemenete Tápellátás, adatlap és egyebek Termék- és baleset-biztonsági okokból a Tápellátás Sony azt tanácsolja, hogy az LCD monitor 19,5 V DC hálózati adapterrel falra szerelését képzett szakember hajtsa Besorolás: Bemenet: 100 V – 240 V AC, végre. Ne kísérelje meg a termék önálló 50/60 Hz felszerelését. Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) • Kövesse az adott típus fali konzoljához 68,6 cm / 27 hüvelyk...
Page 68
Despre manuale Acest Monitor LCD este livrat împreună cu următoarele manuale. Vă rugăm să păstraţi aceste manuale pentru a le consulta pe viitor. Ghid de configurare Instrucțiuni de utilizare (acest manual) Ghid de asistență (manual online) Conține informații, inclusiv despre utilizarea complexă. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Notă Instalarea pe un suport • Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul 30 cm de configurare şi în acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de 10 cm 10 cm 6 cm Acest produs a fost fabricat de către sau produsul real. în numele Sony Corporation. Unde se află eticheta de Importator UE: Sony Europe B.V.
Page 69
• Instalarea Monitorului LCD în spații ude. expuse la temperaturi extreme, precum Pentru a evita riscul de incendii, şocuri • Dacă observaţi vreo anomalie la adaptorul în lumina directă a soarelui, în apropierea electrice sau deteriorări şi răniri, manevraţi de priză, scoateţi-l imediat din priză. unui radiator sau a unei surse de căldură. cablul de alimentare şi ştecherul respectând • Aparatul nu este deconectat de la reţea Este posibil ca Monitorul LCD să se următoarele: atâta vreme cât este conectat la priza de supraîncălzească într-o astfel de situație, • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare reţea, chiar dacă aparatul în sine a fost lucru ce poate duce la deformarea carcasei marca Sony, nu de la alte firme. oprit. şi/sau la defectarea Monitorului LCD. • Introduceţi complet ştecherul în priză. • Deoarece adaptorul de priză se încălzeşte • Acest Monitor LCD poate funcţiona numai atunci când este folosit pentru o perioadă la tensiuni de 100 V – 240 V c.a. îndelungată, este posibil să simţiţi că este • Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să fierbinte atunci când îl atingeţi cu mâna. decuplaţi cablul de alimentare, pentru siguranţa dvs., şi aveţi grijă să nu vă Moduri interzise de utilizare încurcaţi picioarele între cabluri. • Decuplaţi cablul de alimentare de la priză • În cazul în care Nu instalaţi/nu utilizaţi Monitorul LCD în înainte de a deplasa sau de a depana Monitorul LCD este locaţii, medii înconjurătoare sau situaţii de...
Page 70
Echipamentul opţional probleme… • Deşi ecranul este produs folosindu-se o • Păstraţi componentele opţionale sau tehnologie de înaltă precizie şi 99,99 % oricare alte dispozitive care emit radiaţii Opriţi şi decuplaţi imediat de la priză sau mai mult dintre pixeli funcţionează, electromagnetice la distanţă de Monitorul Monitorul LCD dacă survine vreuna dintre este posibilă existenţa unor minuscule LCD. În caz contrar, pot apărea distorsiuni problemele prezentate mai jos. puncte negre sau a unora luminoase şi/sau zgomot. Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră (roşii, albastre sau verzi) care să apară în • În urma testelor efectuate, s-a stabilit că sau unui centru de service Sony ca o mod constant pe ecran. Aceasta este o acest echipament respectă limitele impuse persoană calificată să verifice Monitorul LCD. proprietate structurală a ecranului şi nu de standardele CEM la utilizarea unui cablu Când: constituie o disfuncţionalitate. de semnal mai scurt de 3 metri. • Este deteriorat cablul de alimentare. • Nu împingeţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal • Ştecherul nu se potriveşte cu priza. Dezafectarea Monitorului LCD şi nu aşezaţi obiecte pe partea de sus • Monitorul LCD a fost deteriorat prin cădere, a acestui Monitor LCD. Imaginea poate lovire sau izbirea cu un alt obiect. deveni neuniformă sau ecranul se poate Dezafectarea • Vreun obiect sau lichid a pătruns în...
Page 72
За ръководствата Този LCD монитор се предлага със следните ръководства. Моля, запазете ръководствата за бъдещи справки. Ръководство за настройка Инструкции за експлоатация (това ръководство) Помощно ръководство (Уеб ръководство) Предоставя информация, включително за разширени функции. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Забележка Инсталация на стена • Изображенията и илюстрациите, 30 cм 2 cм използвани в Ръководството за настройка и в това ръководство, са само Този продукт е произведен от или от 10 cм 10 cм за справка и може да се различават от името на Sony Corporation. действителния продукт. Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. Място на идентификационния Запитвания до вносителя 10 cм...
Page 73
или предмет в LCD Захранващ кабел контакт е монтиран близо до монитора. За да предотвратите риск от пожар, оборудването и е лесно достъпен. • Не поставяйте токов удар, повреда и/или нараняване, • Уверете се, че използвате доставените LCD монитора работете със захранващия кабел както захранващ адаптoр и кабел. В на влажно следва: противен случай това може да причини или прашно • Използвайте само оригинален неизправност. място, или в захранващ кабел на Sony. Не • Свържете захранващия адаптoр към стая с мазен използвайте други марки. лесно достъпен електрически контакт. дим или пара (близо до кухненски • Вкарайте щепсела плътно и докрай в • Не навивайте плотове или овлажнители). Може да контакта. захранващия кабел възникне пожар, електрически удар или • Включвайте LCD монитора само към около захранващия деформация. променливотоково захранване от адаптoр. Вътрешният • Не поставяйте LCD монитора на места, 100 V - 240 V. проводник може...
Page 74
Ако възникнат следните стая или за дълго време натоварва с прахосмукачка на отворите за проблеми… допълнително очите ви. проветряване с цел осигуряване на • Когато използвате слушалки, правилна вентилация. Незабавно изключете LCD монитора и настройте силата на звука така, че да • Когато регулирате ъгъла на LCD извадете захранващия кабел в случай, че предотвратите увреждане на слуха. монитора, го местете бавно, за да възникне някой от следните проблеми. предотвратите изместване на LCD Консултирайте се с вашия доставчик Екран: монитора или падане от масата или или Sony сервизен център дали е поставката. наложително LCD мониторът да бъде • Въпреки че екранът е изработен проверен от квалифициран сервиз. по високо-прецизна технология и Допълнително оборудване повече от 99,99 % от пикселите му са Когато: ефективни, върху екрана може трайно • Не дръжте близо до LCD монитора • Захранващият кабел е повреден. да се появят черни или светли точки допълнителните компоненти или • Гнездото на контакта не захваща (червени, сини или зелени). Това е каквото и да е било оборудване, стабилно щепсела. структурна особеност на екрана и не...
Page 75
USB тип A падането му, което може да причини кабелите. (PC) (电脑) нараняване на човек или повреда на USB тип В имущество. От съображения за безопасност и за • Монтирайте LCD монитора на място, защита на продукта, Sony препоръчва USB тип C, режим DP Alt където не може да бъде дръпнат, бутнат монтажът на вашия LCD монитор да или преобърнат. бъде извършен от квалифицирани DisplayPort (версия 1,4) • Поставете LCD монитора така, че професионалисти. Не се опитвайте да 19.5 V поставката за маса на LCD монитор...
Page 76
Тегло (прибл.) (kg) с поставка за маса без поставка за маса Други Работна температура: 0 ºC – 40 ºC Работна влажност: Относителна влажност 10 % – 80 % (без образуване на конденз) Забележка • Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. • Някои от инструкциите на екрана може да не важат за вашия модел LCD монитор. • Продуктовият фиш в това ръководство е за ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (EС) 1062/2010 НА КОМИСИЯТА. Вижте уебсайта за информация относно (ЕС) 2019/2013. Регистрационен номер на продукта (ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (EС) 2019/2013 НА КОМИСИЯТА) SDM-F27M30 (1280905) Информация за търговски марки • Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност HDMI (HDMI - High- Definition Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и други държави.
Page 78
Σχετικά με τα εγχειρίδια οδηγιών Αυτή η Οθόνη LCD παρέχεται μαζί με τα παρακάτω εγχειρίδια οδηγιών. Παρακαλούμε φυλάξτε τα εγχειρίδια οδηγιών για μελλοντική χρήση. Οδηγός εγκατάστασης Οδηγίες λειτουργίας (το παρόν εγχειρίδιο) Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο Web) Παρέχει πληροφορίες συμπεριλαμβανόμενης της χρήσης για προχωρημένους. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony Σημείωση Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, • Οι εικόνες και τα γραφικά που αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν χρησιμοποιούνται στον Οδηγό Αγαπητέ πελάτη (από την ημερομηνία της αρχικής εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό παρέχονται μόνο για λόγους αναφοράς ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε και ενδέχεται να διαφέρουν από το δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην...
Page 79
αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε την καταλληλότητα του προϊόντος ή του να παραβλάπτονται τα δικαιώματά οθόνες υγρών κρυστάλλων λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει του που πηγάζουν από την ισχύουσα — μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα χρήση του προϊόντος ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα — μη συντήρηση του προϊόντος εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα...
Page 80
Η κατανάλωση ενέργειας και άλλες Η κυκλοφορία του αέρα έχει Ποτέ μην εισαγάγετε βύσμα USB πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία μπλοκαριστεί. όταν το προϊόν ή το καλώδιο ρεύματος, όπως απαιτείται από τον φόρτισης είναι βρεγμένο κανονισμό (ΕΕ) 2019/1782 της Επιτροπής, • Όταν το βύσμα USB τοποθετηθεί σε είναι διαθέσιμες στην ακόλουθη βρεγμένη κατάσταση, δημιουργείται ιστοσελίδα: https://compliance.sony.eu και βραχυκύκλωμα εξαιτίας του υγρού (νερό Τοίχος Τοίχος στην ιστοσελίδα https://compliance.sony. βρύσης, θαλασσινό νερό, αναψυκτικό, co.uk για το Ηνωμένο Βασίλειο κ.λπ.) που βρίσκεται στην κύρια μονάδα και στο καλώδιο φόρτισης ή το ξένο σώμα και μπορεί να προκαλέσει μη Πληροφορίες σχετικά με φυσιολογική δημιουργία θερμότητας ή δυσλειτουργία. την ασφάλεια...
Page 81
η παρακολούθηση της Οθόνης LCD με σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης. Σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τέτοιες συνθήκες η Οθόνη LCD μπορεί μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να τα παρακάτω προβλήματα, να υπερθερμανθεί, κάτι που μπορεί κουράσει τα μάτια σας. απενεργοποιήστε την Οθόνη LCD και να προκαλέσει παραμόρφωση του • Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. περιβλήματος ή/και δυσλειτουργία της αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή Οθόνης LCD. σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο στο Κέντρο τεχνικής υποστήριξης της μπορεί να σας προκαλέσει προβλήματα Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το ακοής. εξουσιοδοτημένο σέρβις. Όταν: Οθόνη: • Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά. • Παρόλο που η οθόνη κατασκευάζεται • Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή. με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας • Εάν η Οθόνη LCD • Η Οθόνη LCD έχει υποστεί ζημιά από και διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99 % ή τοποθετηθεί πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να στα αποδυτήρια επάνω σε αυτή. εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη μαύρες δημόσιων λουτρών...
Page 82
ανοιγμάτων εξαερισμού με ηλεκτρική σημείο στο οποίο δεν θα κινδυνεύει να τις συνδέσεις καλωδίων. σκούπα για να διασφαλίζεται ο σωστός τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί. εξαερισμός. • Εγκαταστήστε την Οθόνη LCD έτσι ώστε Για λόγους προστασίας και ασφάλειας • Όταν προσαρμόζετε τη γωνία της η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα Οθόνης LCD, μετακινήστε την αργά ώστε να μην προεξέχει από τη βάση της η εγκατάσταση της Οθόνης LCD σας να αποτρέψετε την ανατροπή της από Οθόνης LCD (δεν παρέχεται). Εάν η Βάση στον τοίχο να πραγματοποιηθεί από την επιτραπέζια βάση της. επιτραπέζιας τοποθέτησης προεξέχει εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες. Μην...
Page 83
• Το μήκος της βίδας για την Επιτοίχια χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Βάση διαφέρει ανάλογα με το πάχος 61,5 × 36,3 × 7,3 της Επιτοίχιας Βάσης. Ανατρέξτε στην Πλάτος βάσης (Περίπου) (cm) παρακάτω εικόνα. 45,3 Βάρος (Περίπου) (kg) 4 mm – 8 mm με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Βίδα (M4) Άλλα Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 ºC – 40 ºC Επιτοίχια Βάση Υγρασία λειτουργίας: 10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) Πίσω κάλυμμα Οθόνης LCD Σημείωση • O σχεδιασμός και τα τεχνικά • Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για το χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή μοτίβο οπών επιτοίχιας τοποθέτησης. χωρίς προειδοποίηση. • Ορισμένες από τις οδηγίες που Μοτίβο...
Page 84
Kılavuzlar Hakkında Bu LCD Monitör aşağıdaki kılavuzlarla birlikte gelir. Lütfen kılavuzları ileride başvurmak üzere saklayın. Kurulum Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) Yardım Kılavuzu (Web kılavuzu) Gelişmiş kullanımı da içeren bilgileri sağlar. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ ÖNEMLİ NOT Sehpa ile monte edildiğinde • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda 30 cm kullanılan resimler ve çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı 10 cm 10 cm 6 cm Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, olabilir. 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation tarafından veya adına Tanım etiketinin konumu imal edilmiştir. LCD Monitör Model No, Üretim Tarihi (yıl/ Setin etrafında en az bu kadar boşluk AB İthalatçısı: Sony Europe B.V. ay) ve Güç Beslemesi nominal değerleri bırakınız.
Page 85
Ana elektrik kablosu • AC adaptöründe bir anormallik fark • En iyi resim kalitesi için, ekranı ederseniz, adaptörü derhal güç prizinden aydınlatmalara veya güneş ışığına Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya ayırın. doğrudan maruz bırakmayın. hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek • Cihaz kapatılmış olsa bile, güç prizine • LCD Monitörü soğuk bir yerden sıcak bir amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile ilgili bağlı kaldığı sürece cihazın güç kaynağıyla yere taşımaktan kaçının. Ani oda sıcaklığı olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz: bağlantısı kesilmez. değişimleri nem yoğunlaşmasına yol • Sadece Sony tarafından temin edilen • Uzun süre kullanıldığında ısındığı için açabilir. Bu, LCD Monitörün görüntüleri elektrik kablolarını kullanınız, farklı güç adaptörü elle tutulduğunda sıcaklık ve/veya renkleri kötü görüntülemesine tedarikçilerden temin edilenleri hissedilebilir. yol açabilir. Böyle durumlarda LCD kullanmayınız. Monitörü açmadan önce nemin tamamen • Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz. Yasaklanmış Kullanım buharlaşmasını bekleyin. • LCD Monitörü sadece bir 100 V – 240 V AC elektrik kaynağı ile çalıştırınız. Kırık parçalar: LCD Monitörünü, aşağıda belirtilenler gibi • Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz • Standın üzerindeki...
Page 86
Sağlık Kurumları Ekran yüzeyi veya LCD Monitör Üretici Firma: Sony Corporation Adres: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, kasasının kullanımı ve temizliği Bu ürün tıbbi cihaz olarak kullanılamaz. Tıbbi 108-0075 Japan ekipman arızasına neden olabilir. Telefon: (+81 3) 6748 2111 Temizlik işlemlerinden önce, LCD Monitöre bağlı olan elektrik kablosunun fişini prizden Türkiye İrtibat Numaraları: Bu ürünü tıbbi cihazlara yakın çekiniz. Tel: 0216-633 98 00 yerleştirmeyin Malzeme aşınmasını veya ekran Faks: 0216-632 70 30 kaplamasının aşınmasını önlemek için e-mail: bilgi@eu.sony.com Bu ürün (aksesuarlar dahil) kalp pilleri, aşağıdaki önerilere riayet ediniz. AEEE Yönetmeliğine Uygundur hidrosefali tedavisi için programlanabilir • Ekranın/kasanın tozunu almak için, PCB içermez şant valfleri veya başka tıbbi cihazlara yumuşak bir bez ile nazikçe siliniz. Eğer toz müdahale edebilecek mıknatıs(lar) içerir. Bu...
Page 87
Sehpasından sökülmesi gerekebilir. AC adaptörü girişi Kabloları bağlamadan önce LCD Monitörü Güç, Ürün Fişi ve diğerleri Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Güç gereksinimleri AC adaptörlü 19,5 V DC Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Nominal: Giriş 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz Sony, LCD Monitörünüzün duvara Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.) montajının kesinlikle uzman 68,6 cm / 27 inç profesyoneller tarafından yapılmasını Görüntü çözünürlüğü (yatay × dikey) (piksel) önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye 1920 × 1080 çalışmayın. Boyutlar (yakl.) (g × y × d) (cm) • Sizin modelinize ait Duvar Askı Aparatı ile...
Page 88
Juhendite teave Selle LCD-kuvariga on kaasas järgmised juhendid. Hoidke juhendid edaspidiseks kasutamiseks alles. Seadistusjuhend Kasutusjuhend (käesolev juhend) Spikker (veebijuhend) Annab teavet, sh täpsema kasutuse kohta. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ TÄHTIS TEADE Märkused Paigaldatav koos alusega • Seadistusjuhendis ja selles 30 cm kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil 10 cm 10 cm 6 cm See toode on valmistatud Sony kujutatust erineda. Corporation poolt või Sony Corporation tellimusel. Identifitseerimiskleebise asukoht EL-i maaletooja: Sony Europe B.V. LCD-kuvari sildid mudeli nr, tootmisaeg Jätke LCD-kuvari ümber vähemalt nii (aasta/kuu) ja nimitoide paiknevad LCD- palju ruumi. Ühendust EL maaletoojaga ja teavet kuvari või pakendi tagaküljel. toote vastavusest Euroopa Liidu • Korraliku ventilatsiooni tagamine ja tolmu seadusandluseaktidele saate tootja või mustuse kogumise ennetamine:...
Page 89
Elektrikaabel • Seade pole eemaldatud toiteallikast seni, • Parima pildikvaliteedi tagamiseks ärge kuni see on seinakontaktiga ühendatud, laske valgustusel ega päikesevalgusel otse Tule-, elektrišoki- või vigastus- ja/või seda isegi juhul, kui seade on välja ekraanile langeda. kahjustusohu vältimiseks käsitsege lülitatud. • Vältige LCD-kuvari viimist külmast elektrikaablit järgnevalt: • Kuna toiteadapter soojeneb pika kasutuse kohast sooja kohta. Äkilised • Kasutage ainult Sony komplektis olevat käigus, võib see käega puudutamisel temperatuurimuutused ruumis võivad elektrikaablit, mitte teiste tootjate kuum tunduda. põhjustada niiskuse kondenseerumist. kaableid. Selle tõttu võivad LCD-kuvari pilt ja/või • Sisestage pistik täielikult seinakontakti. Keelatud kasutus värvid halveneda. Kui see juhtub, oodake • Kasutage LCD-kuvarit ainult 100 V – 240 V enne LCD-kuvari sisselülitamist, kuni vahelduvvoolutoitega. Ärge paigaldage/kasutage LCD- niiskus on täielikult aurunud. • Kaablite ühendamisel ühendage kuvarit järgmistes loetletud kohtades, elektrikaabel oma ohutuse nimel kindlasti Katkised osad: keskkondades või olukordades, vastasel pistikust lahti ning hoiduge oma jalgadega • Aluse avasse ei tohi korral võib LCD-kuvaril tekkida tõrge ning kaablitesse kinni jäämast.
Page 90
Ärge asetage toodet LCD-kuvari ekraanipinna/korpuse Selline tähis tootel või selle pakendil viitab, et toodet ei tohi visata olmeprügi hulka. meditsiiniseadmete lähedusse käsitsemine ja puhastamine Selle peab viima ümbertöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete Toode ja selle tarvikud sisaldavad Enne puhastamist lahutage kindlasti LCD- kogumiskohta. Tagades toote õige magneteid, mis võivad häirida kuvari toitekaabel seinakontaktist. utiliseerimise, aitate vältida võimalikke südamerütmureid, vesipea raviks Materjali halvenemise või ekraani negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja kasutatavaid programmitavaid šuntklappe katte halvenemise vältimiseks järgige elanike tervisele, mis võivad tekkida või muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage alljärgnevaid ettevaatusabinõusid. tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. toodet sääraseid meditsiiniseadmeid • Tolmu eemaldamiseks ekraanipinnalt/ Materjalide taaskasutamine aitab säästa kasutavate isikute lähedusse. Kui kasutate korpuselt pühkige seda õrnalt pehme loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet mõnda sellist meditsiiniseadet, pidage enne riidetükiga. Kui tolm ei eemaldu, pühkige selle toote ümbertöötlemise kohta saate selle toote kasutamist nõu oma arstiga. pehme riidetükiga, mis on kergelt kohalikust omavalitsusest, kohalikust niisutatud lahjendatud õrna jäätmejaamast või kauplusest, kust toote...
Page 91
Toide, tootefišš ja muud Valmistage LCD-kuvar seinale paigaldamise Toitenõuded kinnitusele ette enne kaablite ühendamist. 19,5 V DC koos vahelduvvooluadapteriga Võimsus: sisend 100 V – 240 V Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks vahelduvvool, 50/60 Hz soovitab Sony tungivalt lasta LCD- Ekraani suurus (mõõdetud diagonaalselt) kuvari seinale paigaldamise teostada (umbes) kvalifitseeritud asjatundjatel. Ärge 68,6 cm / 27 tolli püüdke seda ise paigaldada. Ekraani eraldusvõime (horisontaalne × • Järgige teie mudelile sobiva seinale vertikaalne) (pikslid) paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid 1920 × 1080...
Page 92
Par rokasgrāmatām Šis LCD monitors tiek piegādāts ar šādām rokasgrāmatām. Lūdzam saglabāt rokasgrāmatas turpmākām uzziņām. Uzsākšanas ceļvedis Ekspluatācijas norādījumi (šī rokasgrāmata) Palīdzības ceļvedis (rokasgrāmata tīmeklī) Nodrošina informāciju par padziļināta līmeņa lietojumu. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ BŪTISKS PAZIŅOJUMS Piezīme Uzstādīts ar statīvu • Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā 30 cm izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā 10 cm 10 cm 6 cm Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation izstrādājuma izskata. vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Identifikācijas uzlīmes atrašanās ES importētājs: Sony Europe B.V. vieta Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap LCD monitoru. Uzlīmes ar LCD monitora modeļa numuru, Lai sazinātos ar ES importētāju vai...
Page 93
• Nepieskarieties tīkla adapterim ar mitrām • Ja LCD monitors ir rokām. novietots publiskās Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir • Pamanot tīkla adaptera darbības pirts vai karstavota jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai traucējumus, nekavējoties atvienojiet to no ģērbtuvē, to var izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem kontaktligzdas. bojāt gaisā esošais triecieniem, bojājumu rašanās un/vai • Kamēr LCD monitors ir pievienots sērs u.c. ievainojumu gūšanas: kontaktligzdai, tas nav atvienots no strāvas • Lai attēlu kvalitāte būtu labāka, nevērsiet • Izmantojiet tikai Sony ražojuma strāvas avota pat tad, ja ierīce ir izslēgta. ekrānu tieši pret saulesgaismu vai padeves vadus. • Lietojot tīkla adapteri ilgu laiku, tas mākslīgās gaismas avotu. • Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē. var uzkarst – to var just, pieskaroties • Centieties nepārvietot LCD monitoru no • Darbiniet LCD monitoru tikai ar 100 V - adapterim. aukstas telpas siltā telpā. Straujas telpas 240 V maiņstrāvas padevi. temperatūras svārstību rezultātā var • Pievienojot kabeļus, drošības dēļ Aizliegtais izmantojums kondensēties mitrums. Šādā gadījumā atvienojiet strāvas padeves vadu no var pasliktināties LCD monitora attēla kontaktligzdas un uzmanieties, lai kājas Neuzstādiet/neizmantojiet LCD monitoru...
Page 94
Medicīnas iestādes • Ekrāns satur nelielu šķidro kristālu Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma daudzumu. Atbrīvojoties no tiem, norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest Šo produktu nevar lietot kā medicīnas ievērojiet vietējos noteikumus un sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot ierīci. Tas var izraisīt medicīnas aprīkojuma likumdošanas aktus. atbilstošā savākšanas punktā elektrisko un darbības traucējumus. elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot Apiešanās ar LCD monitora ekrāna pareizu atbrīvošanos no šī produkta, Nenovietojiet šo izstrādājumu palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās virsmu/korpusu un to tīrīšana sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu medicīnas iekārtu tuvumā rasties šī produkta nepareizas utilizācijas Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet LCD Šajā izstrādājumā (tostarp piederumos) rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs monitora maiņstrāvas vadu no rozetes. ir magnēts(-i), kas var radīt traucējumus saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai elektrokardiostimulatoriem, informāciju par šī produkta pārstrādi, ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro...
Page 95
• USB Type-C® un USB-C® ir reģistrētas USB Sagatavojiet LCD monitoru kronšteinam Austiņas Implementers Forum preču zīmes. montāžai pie sienas pirms vadu 1, 2, pieslēgšanas. USB Type-A (PC) (电脑) Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos USB Type-B “Sony” stingri iesaka LCD monitora uzstādīšanai pie sienas pieaicināt USB Type-C, DP Alt režīms kvalificētus speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem. DisplayPort (Ver. 1.4) • Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem 19.5 V par kronšteinu montāžai pie sienas Strāvas padeves adaptera ieeja atbilstoši jūsu modelim. Šī LCD monitora uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai...
Page 96
Apie vadovus Šis LCD monitorius pateiktas kartu su šiais vadovais. Prašome išsaugoti vadovus ateičiai. Nustatymo vadovas Naudojimo instrukcijos (šis vadovas) Žinynas (vadovas žiniatinklyje) Žinyne pateikiama informacija, įskaitant papildomas naudojimo galimybes. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ SVARBUS PRANEŠIMAS Pastabos Sumontuotas su stovu • Nustatymo vadove ir šiame vadove pateikti 30 cm vaizdai bei iliustracijos yra tik pavyzdžiai ir gali skirtis nuo realaus gaminio. 10 cm 10 cm 6 cm Šio gaminio gamintojas yra „Sony Corporation“ arba gaminys yra Identifikacinės etiketės vieta pagamintas pagal „Sony Corporation“ užsakymą. Etiketės su nurodytu LCD monitoriaus modelio numeriu, pagaminimo data (metai / Palikite mažiausiai tiek vietos aplink ES importuotojas: „Sony Europe B.V.“ mėnuo) ir vardine maitinimo įtampa yra LCD LCD monitorių.
Page 97
Maitinimo laidas • Prietaisas nuo maitinimo šaltinio • Nekilnokite LCD monitoriaus iš šaltos neatjungiamas tol, kol jis prijungtas prie patalpos į šiltą. Staigūs aplinkos Elkitės su maitinimo laidu ir lizdu kaip maitinimo lizdo, net jei jis nustatytas temperatūros pokyčiai gali sukelti drėgmės nurodyta, kad išvengtumėte bet kokio išsijungti. kondensaciją. Dėl to LCD monitorius gali gaisro, elektros smūgio, žalos ir (arba) • Ilgą laiką naudojamas, maitinimo adapteris rodyti prastą vaizdą ir (arba) prarasti sužalojimų pavojaus: įkaista: palietę ranka pajusite šilumą. spalvas. Jei vis dėlto LCD monitorius buvo • Naudokite tik „Sony“ pateiktą maitinimo paveiktas staigių temperatūros pokyčių, laidą (ne kitų tiekėjų). Draudžiama naudoti prieš jį įjungdami palaukite, kol visiškai • Iki galo įkiškite kištuką į maitinimo lizdą. išgaruos drėgmė. • LCD monitorių naudokite tik su 100 V - Nemontuokite ir nenaudokite LCD 240 V kintamąja elektros srove. Sulūžusios dalys: monitoriaus nurodytose vietose, aplinkoje ar • Tiesdami kabelius savo pačių saugumui • Nekiškite pro stovo situacijose, nes LCD monitorius gali sugesti ištraukite maitinimo laidą ir saugokitės, skylutę per storą arba sukelti gaisrą, elektros smūgį, žalą ir kad neužkliūtumėte už kabelių. kabelį ar daug (arba) sužalojimus.
Page 98
Laikykite šį gaminį atokiai nuo LCD monitoriaus ekrano Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio medicinos prietaisų paviršiaus / korpuso tvarkymas ir negalima išmesti kartu su buitinėmis valymas atliekomis. Jį reikia pristatyti į atitinkamą Šio gaminio (įskaitant priedus) viduje surinkimo punktą, kuriame galima priduoti yra magnetų, kurie gali trikdyti širdies Prieš valydami būtinai iš elektros lizdo antriniam perdirbimui numatytus elektrinius stimuliatorių, programuojamųjų šunto ištraukite LCD monitoriaus maitinimo laidą. ir elektroninius įrenginius. Teisingai vožtuvų (galvos smegenų vandenei gydyti) Siekdami išvengti fizinio arba ekrano dangos utilizuodami šį produktą padėsite išvengti arba kitų medicinos prietaisų veikimą. nusidėvėjimo, laikykitės šių atsargumo potencialių neigiamų pasekmių aplinkai Laikykite šį gaminį atokiai nuo asmenų, priemonių: ir žmonių sveikatai, kurių galėtų kilti dėl naudojančių tokius medicinos prietaisus. • Dulkes nuo ekrano paviršiaus ar korpuso netinkamo šio gaminio atliekų tvarkymo. Jei naudojate tokį medicininį įrenginį, švelniai nubraukite drėgnu audiniu. Jei Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos...
Page 99
„USB Type-A“ Prieš sujungdami kabelius, paruoškite LCD (PC) (电脑) monitorių prie sienos tvirtinamo laikiklio „USB Type-B“ montavimui. Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti „USB Type-C“, „DP Alt“ režimas gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad LCD monitoriaus „DisplayPort“ (1.4 versija) tvirtinimo prie sienos darbus atliktų 19.5 V kvalifikuoti darbuotojai. Nebandykite jo Maitinimo adapterio įvestis montuoti patys. Maitinimo informacija, gaminio duomenys • Vadovaukitės jūsų modeliui skirta...
Page 100
O priručnicima Ovaj LCD monitor se isporučuje sa sljedećim priručnicima. Molimo sačuvajte priručnike za naknadnu upotrebu. Vodič za postavljanje Upute za uporabu (ovaj priručnik) Vodič za pomoć (web-priručnik) Pruža informacije, uključujući i one o naprednoj upotrebi. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ VAŽNA OBAVIJEST Napomene Instalirano na stalak • Slike i ilustracije sadržane u Vodiču za 30 cm postavljanje služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. 10 cm 10 cm 6 cm Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation. Lokacija identifikacijske naljepnice Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/mjesec) i specifikacijom Ostavite barem ovoliko prostora oko Upiti koji se odnose na uvoznika za EU napajanja nalaze se sa stražnje strane LCD...
Page 101
• Prijamnik nije iskopčan iz električne • Izbjegavajte premještanje LCD monitora mreže dok god je uključen u utičnicu iz hladnog u topao prostor. Iznenadne Naponski kabel i utičnicu koristite na za električnu mrežu, čak i ako je sam promjene temperature u prostoriji mogu sljedeći način kako biste izbjegli rizik od prijamnik isključen. uzrokovati kondenziranje vlage. Posljedica izbijanja požara, električnog udara, nastanka • S obzirom na to da će se mrežni adapter toga može biti loša kvaliteta slike i/ili loša oštećenja i/ili ozljeda: ugrijati uslijed dugotrajne upotrebe, bit će boja na LCD monitoru. Dogodi li se to, • Koristite isključivo naponski kabel tvrtke vruć na dodir. dopustite da vlaga potpuno ispari prije Sony, a ne drugih proizvođača. nego što uključite LCD monitor. • Utikač utisnite do kraja u utičnicu. Zabranjeno • LCD monitor uključite isključivo u utičnicu Slomljeni dijelovi: izmjenične struje napona 100 V – 240 V. • Nemojte provlačiti LCD monitor ne instalirajte/ne • Kada provodite kabele, svakako isključite debeli kabel ili upotrebljavajte na dolje navedenim glavni naponski kabel i pazite da se ne previše kabela u mjestima, okruženjima ili situacijama jer zapetljate u kabele. otvor na postolju. može doći do kvara ili požara, električnog • Odvojite naponski kabel iz zidne utičnice Tako bi se kabeli udara, oštećenja i/ili ozljeda.
Page 102
Ne stavljajte ovaj proizvod blizu Postavljanje • Da biste uklonili prašinu s površine zaslona/kućišta, nježno ih obrišite mekom medicinskih uređaja • LCD monitor treba postaviti pored lako krpom. Ako se prašina ne skida, obrišite dostupne zidne utičnice. mekom krpom lagano natopljenom Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima • Postavite LCD monitor na stabilnu, ravnu otopinom vode i malo blagog deterdženta magnet(e) koji može prouzročiti smetnje u površinu da se ne bi prevrnuo i uzrokovao s malo detedženta. radu pacemakera, programabilnog šanta za ozljede ili oštećenje imovine. • Ne raspršujte vodu liječenje hidrocefalusa, ili drugih medicinskih • LCD monitor postavite na mjesto gdje ga ili deterdžent izravno uređaja. Ne stavljajte ovaj proizvod blizu nećete moći vući, gurati ili prevrnuti. po LCD monitoru. osoba koje se služe takvim medicinskim • LCD monitor postavite tako da postolje za Tekućina može curiti uređajima. Posavjetujte se s liječnikom prije stol ne strši povrh stalka za LCD monitor po zaslonu, vanjskim upotrebe ovog proizvoda ako se služite (nije isporučeno). Ako postolje za stol dijelovima i prodrijeti u takvim medicinskim uređajem. strši izvan stalka za LCD monitor, to može LCD monitor te uzrokovati oštećenje LCD uzrokovati prevrtanje LCD monitora, monitora.
Page 103
Radi zaštite proizvoda i sigurnosti Sony Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo preporučuje da postavljanje LCD monitora Zahtjevi napajanja na zid obavljaju kvalificirani djelatnici. Ne 19,5 V DC sa strujnim prilagodnikom pokušavajte ga postaviti sami. Nazivna vrijednost: ulazni napon 100 V – • Slijedite vodič s uputama isporučen s 240 V AC, 50/60 Hz Nosačem za postavljanje na zid za svoj Veličina zaslona (dijagonalno) (približ.) model. Za instalaciju ovog LCD monitora 68,6 cm / 27 inča potrebna je odgovarajuća stručnost, Rezolucija zaslona (vodoravno × vertikalno) osobito za utvrđivanje snage zida za (pikseli) nošenje težine LCD monitora.
Page 104
O priročnikih Monitor LCD ima naslednje priročnike. Shranite priročnike za poznejšo uporabo. Priročnik za pripravo Navodila za uporabo (ta priročnik) Vodnik za pomoč (spletni priročnik) Zagotavlja informacije, vključno z zahtevnejšimi načini uporabe. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ POMEMBNO OBVESTILO Opombe Pri namestitvi na stojalo • Slike in ilustracije, ki se uporabljajo v 30 cm Priročniku za pripravo ter tem priročniku, so samo v pomoč in se lahko razlikujejo od 10 cm 10 cm 6 cm Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v dejanskega videza izdelka. imenu Sony Corporation. Mesto identifikacijske nalepke Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V. Nalepke s številko modela, datumom...
Page 105
Napajalni kabel • Če opazite kaj neobičajnega na omrežnem • Za najboljšo kakovost slike zaslona ne napajalniku, ga takoj odklopite iz izpostavljajte neposredni osvetlitvi ali Da bi preprečili nevarnost požara, električne vtičnice. sončni svetlobi. električnega udara, škode in/ali poškodb, • Naprava ni ločena od električnega omrežja, • Izogibajte se premikanju Monitorja LCD z napajalnim kablom ravnajte v skladu z dokler je priključena v električno vtičnico, iz hladnega v toplo območje. Nenadne naslednjimi navodili: tudi če je sama naprava izključena. spremembe sobne temperature lahko • Uporabljajte samo priloženi Sonyjev • Ker se omrežni napajalnik pri dolgotrajni povzročijo nabiranje vlage. To lahko napajalni kabel, ne uporabljajte kablov uporabi segreje, bo morda na dotik vroč. povzroči slabšo kakovost slike in/ali barv drugih proizvajalcev. na Monitorju LCD. V tem primeru pustite, • Vtič potisnite do konca v omrežno vtičnico. Prepovedana uporaba da vlaga najprej v celoti izhlapi, šele nato • Monitor LCD uporabljajte samo z Monitor LCD vklopite. napajanjem 100 V – 240 V~. Monitorja LCD ne vgrajujte/uporabljajte • Med priključevanjem kablov se zaradi Polomljeni deli: na mestih, v okoljih ali v situacijah, kot lastne varnosti prepričajte, da ste odklopili • Skozi luknjo na so opisane spodaj, sicer lahko pride do napajalni kabel, in pazite, da ne boste stojalu ne napeljujte...
Page 106
Tega izdelka ne postavljajte v Ravnanje s površino zaslona/ Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z bližino medicinskih pripomočkov ohišjem Monitorja LCD in čiščenje gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje Pred čiščenjem obvezno odklopite napajalni električne in elektronske opreme. S pravilno magnet(e), ki lahko povzročijo motnje pri kabel Monitorja LCD iz električne vtičnice. oddajo tega izdelka boste pomagali srčnih spodbujevalnikih, programirljivih Da bi preprečili propadanje materiala ali preprečiti negativne posledice za okolje in mešalnih ventilih za zdravljenje prevleke zaslona, upoštevajte naslednje zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru hidrocefalusa ali drugih medicinskih previdnostne ukrepe. neustreznega ravnanja ob odstranitvi pripomočkih. Tega izdelka ne postavljajte • Površino zaslona in ohišje previdno tega izdelka. Recikliranje materiala bo v bližino oseb, ki uporabljajo takšne obrišite z mehko krpo, da ostranite prah.
Page 107
Napajanje, podatki o izdelku in drugo Preden priključite kable, pripravite Monitor Zahteve za napajanje LCD za nosilec za stensko montažo. 19,5 V DC z izmeničnim napajalnikom Nazivne vrednosti: Vhod 100 V – 240 V Za zaščito izdelka in varnost podjetje AC, 50/60 Hz Sony močno priporoča, da vam Monitor Velikost zaslona (diagonala) (pribl.) LCD vgradi usposobljen strokovnjak. Ne 68,6 cm / 27 palcev poskušajte ga vgraditi sami. Ločljivost prikazovalnika (vodoravno × • Upoštevajte vodnik z navodili, priložen navpično) (slikovnih točk) Nosilcu za stensko montažo za vaš...
Page 108
O uputstvima Ovaj LCD monitor se isporučuje sa sledećim uputstvima. Molimo vas da zadržite uputstva za buduću upotrebu. Vodič za podešavanje Uputstva za korišćenje (ovaj priručnik) Vodič za pomoć (veb-priručnik) Pruža različite informacije, uključujući informacije o naprednom korišćenju. https://rd1.sony.net/help/tv/f27m30/h_zz/ VAŽNA NAPOMENA Napomene Postavljen sa postoljem • Slike i ilustracije korišćene u Vodiču za 30 cm podešavanje i ovom priručniku služe samo za reference i mogu da se razlikuju od 10 cm 10 cm 6 cm Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u stvarnog proizvoda. ime kompanije Sony Corporation. Mesto identifikacione oznake Uvoznik za područje Evropske unije: Sony Europe B.V. Oznake za broj modela LCD monitora, Ostavite najmanje ovoliki prostor oko datum proizvodnje (godina/mesec) i aparata.
Page 109
• Ako primetite bilo kakvu abnormalnost • Ukoliko se LCD kod strujnog adaptera, odmah ga isključite monitor postavi u Postupajte sa kablom napajanja i utičnicom iz strujne utičnice. garderobu javnog kako sledi da biste izbegli bilo kakvu • Aparat nije isključen iz strujnog izvora sve kupališta ili toplog opasnost od požara, električnog udara ili dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i izvora, LCD monitor oštećenja i/ili povreda: ako je sâm aparat isključen. može da se ošteti • koristite isključivo kablove napajanja • Pošto će strujni adapter postati topao od čestica sumpora koje lebde u vazduhu, koje je isporučio Sony, a ne od drugih kada se koristi duže vreme, možda ćete itd. dobavljača. osetiti toplotu kada ga dodirujete rukom. • Za najbolji kvalitet slike, ne izlažite ekran • ubacite utikač do kraja u zidnu utičnicu. direktnom osvetljenju ili sunčevoj svetlosti. • Koristite LCD monitor aparat isključivo uz Zabranjena upotreba • Izbegavajte premeštanje LCD monitora napajanje od 100 V – 240 V AC. iz hladnog prostora u topli. Iznenadne • prilikom povezivanja kablova, uverite se Ne postavljajte/upotrebljavajte LCD monitor promene sobne temperature mogu da da ste isključili kabl napajanja radi vaše na mestima, u okruženjima ili u situacijama prouzrokuju kondenzaciju vlage. Ovo bezbednosti i vodite računa da se ne kao što su ona navedena ispod, jer u...
Page 110
Zdravstvene ustanove Postupanje sa površinom ekrana/ Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod kućištem LCD monitora i njihovo Ovaj proizvod ne sme da se koristi kao neće tretirati kao komunalni otpad. medicinski uređaj. To može da dovede do čišćenje Umesto toga će biti predat ovlašćenom kvara medicinske opreme. sektoru kolekcije za recikliranje električne i Obavezno proverite jeste li iskopčali kabl elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem za napajanje priključen na LCD monitor iz Nemojte stavljati ovaj proizvod ovog proizvoda pomažete sprečavanje strujne utičnice pre čišćenja. potencijalnih negativnih posledica za blizu medicinskih uređaja Da biste izbegli degradaciju materijala ili okolinu i zdravlje čoveka, do kojih bi moglo degradaciju obloge ekrana, pridržavajte se Ovaj proizvod (uključujući pribor) da dođe usled nepravilnog rukovanja sledećih mera predostrožnosti. sadrži magnete koji mogu da ometaju bačenim proizvodom. Recikliranje materijala • Uklanjanje prašine sa površine ekrana/ pejsmejkere, šantove sa valvulom koji se...
Page 111
Pre povezivanja kablova, pripremite LCD Napajanje, sažetak proizvoda i ostalo monitor za nosač za postavljanje na zid. Napajanje 19,5 V jednosmernog napona sa AC Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih adapterom razloga, Sony strogo preporučuje da Nazivna vrednost: 100 V – 240 V AC, montažu vašeg LCD monitora na zid 50/60 Hz obave kvalifikovani stručnjaci. Ne Veličina ekrana (merena dijagonalno) pokušavajte sami da ga montirate. (približ.) • Sledite uputstva priložena uz nosač...