Télécharger Imprimer la page
JVC KD-T822BT Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-T822BT:

Publicité

Liens rapides

KD-T822BT
CD RECEIVER
Quick Start Guide
RECEPTOR CON CD
Guía de inicio rápido
CD-RECEIVER
Snelstartgids
RECEPTOR CD
Guia de Início Rápido
CD-RECEIVER
Schnellstartanleitung
RÉCEPTEUR CD
Guide de démarrage rapide
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
Guida di avvio rapido
CD-PECИBEP
Краткое руководство по началу работы
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following
website:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE
INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over
de bediening:
Para as operações e informações detalhadas, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website
abaixo:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden
Website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MANUEL D'INSTRUCTIONS sur
le site web suivant:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel
seguente sito web:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ
ПO ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
<https://www.jvc.net/cs/car/>
ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
РУCCKИЙ
B5K-0862-00 [E]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-T822BT

  • Page 1 ENGLISH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-T822BT РУCCKИЙ CD RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: RECEPTOR CON CD Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE Guía de inicio rápido...
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 3 упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 4 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be...
  • Page 5 Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>...
  • Page 6 -CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
  • Page 7 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 Author: Chris G. Demetriou This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, BSD-3-Clause derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting...
  • Page 8 Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU EU-Vertreter: Manufacturer: JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Page 9 Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Por la presente, JVCKENWOOD declara que el JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a rádiové zariadenie „KD-T822BT“ vyhovuje smernici l’équipement radio « KD-T822BT » est conforme à equipo de radio “KD-T822BT” cumple la Directiva „KD-T822BT“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EÚ.
  • Page 10 UNITED KINGDOM https://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-T822BT” is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.jvc.net/cs/car/eudoc/...
  • Page 11 Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore.
  • Page 12 Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Install the unit to your car.
  • Page 13 Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle Antenna terminal mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).
  • Page 14 Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Loading slot Auxiliary input jack product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. •...
  • Page 15 Getting Started Set the basic settings Press and hold Acknowledge the crossover type and cancel the Turn the volume knob to select an item (see the following table), then demonstration press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to Press to exit.
  • Page 16 • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the Repeat play Press 4 B repeatedly. detailed explanation of each item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Random play Press 3 A repeatedly. • For playback operations of AUX source, refer to the INSTRUCTION...
  • Page 17 Press 2 J / 1 K. Press B SRC to turn on the unit. Reverse skip/Forward skip Press S / T. Search and select the name of your receiver (“KD-T822BT”) on the Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Bluetooth device.
  • Page 18 Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un página 3.
  • Page 19 Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de Terminal de la antena montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
  • Page 20 Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ranura de carga Toma de entrada auxiliar completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Page 21 Procedimientos iniciales Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [FACTORY RESET] [YES] Cuando enciende la unidad por primera vez (o está...
  • Page 22 • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL rápidamente DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/> • Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente AUX, consulte el Seleccionar una pista/archivo Pulse...
  • Page 23 Pulse la rueda de volumen. Seleccione un grupo o carpeta Pulse 2 Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-T822BT”) en el Omisión hacia atrás/omisión Pulse dispositivo Bluetooth. hacia delante Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
  • Page 24 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de auto- Installeer het toestel in de auto.
  • Page 25 Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de Antenne-aansluiting bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
  • Page 26 Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Lade Aux-ingangsaansluiting een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 27 Starten Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Bevestig het type voor crossover en annuleer de Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. demonstratie Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES]...
  • Page 28 Snel achterwaarts/Snel Houd even ingedrukt. voorwaarts • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Kiezen van een nummer/ Druk op • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen bestand van AUX-bronnen: <https://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 29 Druk op de volumeknop. Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Kiezen van een groep of map Druk op 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-T822BT”) op het Achterwaarts verspringen/ Druk op Bluetooth-apparaat. Voorwaarts verspringen Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
  • Page 30 Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o página 3.
  • Page 31 Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Ligação da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de Terminal de antena montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente).
  • Page 32 Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal Botão de Abertura de Tomada de • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de volume carregamento entrada auxiliar utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia.
  • Page 33 Introdução Faça as definições básicas Mantenha premido. Confirme o tipo de cruzamento e cancele a Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o. demonstração Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para...
  • Page 34 • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido. detalhada de cada item: <https://www.jvc.net/cs/car/> • Para as operações de reprodução de fonte AUX, consulte o MANUAL DE Selecionar uma faixa/ficheiro Prima INSTRUÇÕES no website abaixo: <https://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 35 Prima 2 Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Saltar para trás/para a frente Prima Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-T822BT”) no dispositivo Retrocesso/Avanço rápido Bluetooth. Mantenha premido. Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
  • Page 36 Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Seite 3.
  • Page 37 Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Antennenanschluss Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Sicherung (10 A) Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben.
  • Page 38 Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor Lautstärke-Regler Ladeschlitz Auxiliary-Eingabebuchse der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 39 Erste Schritte Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Einstellen der grundlegenden Einstellungen Demonstration ab Halten Sie gedrückt. Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] [YES] gestellt Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe ist), erscheint Folgendes im Display: “2-WAY X’OVER”...
  • Page 40 • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte einer Datei Erklärungen jedes Elements: <https://www.jvc.net/cs/car/> Auswählen eines Ordners Drücken Sie 2 • Für Wiedergabebedienungen einer AUX-Quelle siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. Zufallswiedergabe Drücken Sie 3...
  • Page 41 Wählen Sie die Gruppe oder den Drücken Sie 2 Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Ordner Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T822BT”) auf dem Bluetooth-Gerät. Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Drücken Sie Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
  • Page 42 Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 43 Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de Borne de l’antenne montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
  • Page 44 Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément Bouton de volume Fente d’insertion Prise d’entrée auxiliaire avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Page 45 Prise en main Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Vérifiez le type de transition et annulez la démonstration Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. [FACTORY Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que Répétez l’étape jusqu’à...
  • Page 46 Appuyez sur 2 explication détaillée de chaque élément: <https://www.jvc.net/cs/car/> Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 • Pour les opérations de lecture de la source AUX, reportez-vous au MANUEL Lecture aléatoire D’INSTRUCTIONS sur le site web suivant: <https://www.jvc.net/cs/car/>. Appuyez répétitivement sur 3...
  • Page 47 Choisissez un groupe ou un Appuyez sur 2 dossier Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-T822BT”) sur le Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur périphérique Bluetooth. Recherche rapide vers l’arrière/ Maintenez enfoncée...
  • Page 48 Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico dei cavi”...
  • Page 49 Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di Presa d’antenna montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Fusibile (10 A) Usare soltanto le viti specificate.
  • Page 50 Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Vano di caricamento Presa d’ingresso ausiliario leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
  • Page 51 Operazioni preliminari Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Accettazione del tipo di crossover e annullamento del Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. funzionamento dimostrativo Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento Alla prima accensione dell’unità...
  • Page 52 Seleziona una cartella Premere 2 <https://www.jvc.net/cs/car/> Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. • Per istruzioni sulla riproduzione della sorgente AUX si prega di vedere il Riproduzione casuale Premere 3 quante volte necessario. ISTRUZIONI PER L’USO da questo sito: <https://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 53 Selezionare un gruppo o una Premere 2 Premere SRC per accendere l’apparecchio. cartella Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T822BT”) sul dispositivo Bluetooth. Saltare all’indietro o in avanti Premere Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo...
  • Page 54 Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться стр. 3.
  • Page 55 Установка устройства (без посадочного корпуса) Подключение проводов Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства. Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной Разъем для антенны консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине). Предохранитель (10 A) Используйте...
  • Page 56 Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель Дополнительный • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед Pучка регулировки Загрузочный входной разъем тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно громкости отсек прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение...
  • Page 57 Начало эксплуатации Нажмите для выхода. Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку Подтверждение типа кроссовера и отмена Задание базовых настроек демонстрации Нажмите и удерживайте нажатой кнопку При первом включении питания (или если для параметра [FACTORY RESET] Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости [YES] установлено...
  • Page 58 Выбор папки Нажмите кнопку 2 обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб- Воспроизведение в режиме Нажмите кнопку 4 несколько раз. сайте: <https://www.jvc.net/cs/car/> повтора • За информацией по операциям воспроизведения источника AUX Воспроизведение в Нажмите кнопку 3 несколько раз. обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб- случайном...
  • Page 59 Нажмите кнопку На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой кнопку приемника (“KD-T822BT”). В зависимости от отображаемых на экране данных, выполните действие (A) или (B). Воспроизведение в режиме повтора Нажмите кнопку 4 несколько...
  • Page 60 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...