Publicité

Liens rapides

Non-contact 3D Digitizer
/
Manuel d'utilisation
Lisez et assurez-vous d'avoir
b i e n a s s i m i l é t o u t e s l e s
instructions avant utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta RANGE7

  • Page 1 Non-contact 3D Digitizer   Manuel d'utilisation Lisez et assurez-vous d'avoir b i e n a s s i m i l é t o u t e s l e s instructions avant utilisation.
  • Page 2: Symboles De Sécurité

    Il s'agit d'une instruction. Débranchez la prise de l'adaptateur de courant alternatif. Il s'agit d'une opération interdite. Ne démontez jamais l'appareil. Remarques sur ce manuel ● La copie ou la reproduction du contenu de ce manuel, dans son intégralité ou en partie, est strictement interdite sans l'autorisation de KONICA MINOLTA OPTICS. ● Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable. ● Le contenu de ce manuel a été préparé avec maints efforts pour en garantir l'exactitude. Ceci dit, si vous avez des questions ou si vous identifiez des erreurs, veuillez contacter le site le plus proche des services agréés KONICA MINOLTA. ● KONICA MINOLTA OPTICS décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'utilisation de cet...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    électrique. Ne mettez pas en marche le RANGE7/5 si des saletés ou des poussières ont pénétré dans les évents. Vous risqueriez de provoquer un incendie. Pour procéder à des inspections périodi- Lorsque vous débranchez la prise de l'adaptateur de courant alter- ques, contactez le site le plus proche des services agréés natif, tenez-la avant de tirer dessus pour l'enlever. Ne tirez jamais KONICA MINOLTA.
  • Page 4: Avis Au Lecteur

    • Nous garantissons le fonctionnement du RANGE7/5 à une température ambiante de 10°C à 40°C et à un taux d'humi- dité relative de 65% maximum. Veillez à ce que votre environnement d'exploitation pour le RANGE7/5 corresponde à cette plage. • Le RANGE7/5 a été étalonné à 20°C. Nous vous recommandons d'utiliser cet appareil à 20°C en température ambiante. • Le RANGE7/5 a été conçu pour une exploitation intérieure. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. • N'exposez pas directement le RANGE7/5 aux rayons du soleil en été ; ne le positionnez pas près d'un radiateur. La température du RANGE7/5 s'élève au point de dépasser nettement la température ambiante. Dans ce cas, l'appareil tombe en panne. Utilisez le RANGE7/5 dans un endroit bien ventilé. Ne bloquez pas l'ouïe de ventilation. • N'utilisez pas le RANGE7/5 dans un endroit poussiéreux ou très humide. Sinon, l'appareil risque d'être défectueux. • Prenez garde aux coups ou fortes vibrations sur le RANGE7/5. Sinon, l'appareil risque d'être défectueux. • N'utilisez pas le RANGE7/5 près d'un immeuble de grande hauteur ou d'une grande artère routière. Si le RANGE7/5 et les cibles mesurées sont secoués, les résultats souhaités risquent d'être inexacts. • Ne renversez pas le RANGE7/5. Sinon, l'appareil risque d'être défectueux. • Ne débranchez aucun câble tant que le RANGE7/5 est en marche (le signal lumineux de l'interrupteur est jaune-vert.) Sinon, l'appareil risque d'être défectueux.
  • Page 5: Étiquetage De L'appareil À Laser

    Étiquetage de l'appareil à laser Étiquettes d'avertissements et d'instructions à propos du laser RANGE7/5 <AVANT> <ARRIÈRE> Autre étiquette d'avertissements...
  • Page 6: Table Des Matières

    • Étapes de numérisation avec le RANGE7/5 (Images) • Principe de numérisation du RANGE7/5 • Spécifications et accessoires du RANGE7/5 Dans ce manuel, les illustrations du RANGE7 sont utilisées. Le nom du produit imprimé à l’avant du RANGE5 est différent. Sommaire et descriptions Symboles de sécurité...
  • Page 7: À Propos De Range7/5

    À propos de RANGE7/5 n Diagramme système Accessoires standard Accessoires facultatifs <RANGE7> Light-receiving lens KONICA MINOLTA (TELE, WIDE) RANGE7 AC adapter Marker sheet trial pack AC power cord RA-A104 (T, W markers: 500 pcs each) Calibration chart RA-105 3D data processing software...
  • Page 8 Accessoires standard Accessoires facultatifs <RANGE5> KONICA MINOLTA RANGE5 AC adapter Marker sheet trial pack AC power cord RA-A108 (Marker: 500 pcs) Calibration chart RA-A105 3D data processing software RANGE VIEWER USB Cable (5m) Calibration IF-A22 Calibration sheet Personal computer Reverse engineering...
  • Page 9: Noms Et Fonctions Des Pièces

    7) Interrupteur de marche- arrêt 8) Borne de l'adaptateur de courant alternatif Étiquetage de l'appareil à laser (page 3 ) 9) Port USB (Type B) 1) Poignée de transport Utilisée pour soulever ou transporter le RANGE7/5. (Assurez-vous de tenir le corps du RANGE7/5 des deux mains.) 2) Lentille recevant la lumière Remplacez la lentille recevant la lumière par une lentille optimum (Tele ou Wide) en fonc- tion de la distance et de la taille de l'objet cible à mesurer. 3) Fenêtre émettant des lasers Un faisceau laser est émis vers une cible à mesurer depuis cette fenêtre. (Ne pas fixer directement du regard le faisceau laser.) 4) Obturateur à...
  • Page 10: Dimensions

    n Dimensions (Unité: mm) 387,9 ø 35 197,7 ø61,5 57,7 ø66 ø74,7 57,7 292,4...
  • Page 11: Installation Et Configuration

    3) Installation sur un support de mesure (accessoires facultatifs) 1) Installation directe sur une table Vous pouvez installer directement le RANGE7/5 sur une table ou sur une surface comparable à l'aide de socles en caoutchouc sous l'appareil. REMARQUE • Installez le RANGE7/5 sur une table stable et lisse.
  • Page 12: Installation Sur Un Support De Mesure (Accessoires Facultatifs)

    Montez le RANGE7/5 sur la plateforme du support de mesure (accessoires facultatifs). REMARQUE • Avant le montage du RANGE7/5, assurez-vous que la plateforme du support de mesure soit montée convenablement sur le support de mesure. * Pour suivre la procédure de montage de la plateforme du support de mesure sur le support de mesure, consultez la rubrique sur le support de mesure dans le manuel d'instruction.
  • Page 13: Configuration

    Configuration Pour mesurer à l'aide du RANGE7, montez une lentille optimum en fonction de la distance et de la taille de l'objet cible à mesurer, puis installez le RANGE7 en position optimum par rapport à la cible à mesurer. (Aucune lentille de remplacement pour le RANGE5.) L'exemple suivant illustre la configuration courante du RANGE7/5 à...
  • Page 14: Installation Du Range7/5

    Procédez aux préparatifs comme suit: 1) Installez le RANGE7/5. 2) Positionnez le RANGE7/5 par rapport à la cible choisie et montez la lentille requise comme étant la cible à mesurer. (Aucune lentille de remplacement pour le RANGE5.) 3) Connectez l'adaptateur de courant alternatif au RANGE7/5.
  • Page 15 Remplacement d'une lentille (RANGE7 uniquement) Positionnez le RANGE7 à une distance appropriée de la cible à mesurer. Remplacez la lentille par une lentille optimum en fonction de la taille de l'objet cible à mesurer et de la distance entre le RANGE7 et la cible à mesurer.
  • Page 16: Connexion De L'adaptateur De Courant Alternatif

    1) Insérez la prise de type B du câble USB dédié au port USB situé à droite du panneau arrière de RANGE7/5. Mémo Le port de connexion USB du RANGE7/5 est équipé d'un mécanisme de sûreté. Pour commencer, lorsque vous insérez la prise, celle-ci heurtera quelque chose.
  • Page 17: Mise En Marche/Arrêt

    • RANGE7/5 doit se mettre en température pendant 20 minutes environ après avoir été allumé. • Lors de la mise en température du RANGE7/5, un message s'affiche à l'écran du logiciel RANGE VIEWER indiquant que RANGE7/5 se met en température. Ce message est désactivé une fois que la mise en température du RANGE7/5 est terminé.
  • Page 18: À Propos De L'étalonnage Des Champs

    • Dans un souci d'exactitude de mesure accrue. REMARQUE • Le tableau d'étalonnage a été étalonné avec l'appareil RANGE7/5 avec lequel il a été expédié. Lors de l'étalonnage, pensez à utiliser le tableau d'étalonnage doté du même numéro que le corps du RANGE7/5.
  • Page 19: Étapes De Mesurage (Images)

    Étapes de mesurage (Images) n Installation et mesure (Image) Exemple d'installation du support de mesure RA-A200 (accessoire facultatif) Exemple d'installation du trépied RA-A121 (accessoire facultatif)
  • Page 20: Prise De Vue Et Mise Au Point (Image)

    n Prise de vue et mise au point (Image) n Numérisation (Image)
  • Page 21: Dépannage

    • Est-ce que le voyant vert de l'adaptateur avant l'utilisation. de courant alternatif est allumé? Le voyant jaune s'est éteint sans • Avez-vous débranché le câble USB lors • Connectez le câble USB convenable- coupure de courant. d'une opération de mesure? ment et rallumez le RANGE7/5. • Le RANGE7/5 est connecté à un ordina- teur à l'aide du câble USB et les mesures sont contrôlées par le logiciel de traite- ment 3D « RANGE VIEWER ». Lorsque le câble USB est déconnecté lors d'une opération de mesure, le RANGE7/5 est arrêté. • E st-ce que l'adaptateur de courant alter- • Vérifiez l'adaptateur de courant alternatif natif est connecté?
  • Page 22: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires n Principes de numérisation <Principe de base> Le RANGE7/5 fonctionne par rayonnement sous forme de bandes pour émettre une bande de lumière par le biais d'une len- tille cylindrique sur l'objet concerné. La lumière réfléchie sur l'objet est reçue par le capteur CMOS puis convertie par triangulation pour produire des informations sur la distance. Ce processus est répété par numérisation verticale de la bande de lumière sur la face de l'objet à l'aide d'un miroir Galvano. Vous pouvez ainsi obtenir des données d'images 3D sur l'objet concerné. Lentille émettrice Capteur CMOS Miroir Galvano Lentille recevant la lumière Faisceau laser Objet <Circuit de traitement d'images à haute vitesse > La bande de lumière est numérisée sur le plan de l'image CMOS, à raison d'une ligne horizontale par trame. Le capteur CMOS est piloté de manière à déplacer la position de départ du relevé de bloc à raison d'une ligne par trame. Environ 1 400 trames sont requises.
  • Page 23: Caractéristiques

    Nos conditions: Température 20±1ºC / Avec la lentille TELE / Distance 450 mm / Délai d'échauffement de 20 min. / Avec le logiciel de traitement KONICA MI- NOLTA OPTICS / Avec étalonnage / Objet à mesurer: Appareil standard KONICA MINOLTA OPTICS (2 sphères) / Position de l'objet à mesurer: Position standard (10 positions dans l'espace de mesure) KONICA MINOLTA OPTICS / L'incertitude sur le prix de l'appareil standard n'est pas com- prise.
  • Page 24 KONICA MINOLTA OPTICS / L'incertitude sur le prix de l'appareil standard n'est pas comprise. Conditions de mesure: Température 20±1ºC / Distance 450 mm / Délai d'échauffement de 20 min. / Avec le logiciel de traitement KONICA MINOLTA OPTICS / Objet à...
  • Page 26 9222-A0V8-52 BCEBPF ©2009-2012 KONICA MINOLTA OPTICS, INC.

Ce manuel est également adapté pour:

Range 5

Table des Matières