Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta DIMAGE Scan Elite 5400 II

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Devenez, dès aujourd'hui, membre du club Konica Minolta Photo World et pénétrez dans l'univers fascinant de la photographie Konica Minolta. The ultimate gateway to knowledge for photo-fans: www.KonicaMinoltaPhotoWorld.com Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR, DiMAGE Messenger gratuit !
  • Page 4: Sécurité D'utilisation

    • Ne pas démonter cet appareil. Risque d’électrocution ou de brûlure étant donné la présence de circuits haute tension. Si une réparation est nécessaire, le confier au SAV Konica Minolta. • Immédiatement débrancher l’appareil et cesser de l’utiliser s’il est tombé et laisse apparaître ses circuits internes.
  • Page 5 • Vérifier régulièrement l’état du cordon secteur. Vérifier l’état de propreté du connecteur. Risque d’incendie en cas de poussière accumulée. En temps que partenaire de ENERGY STAR, Konica Minolta a conçu cet appa- reil pour qu’il soit conforme aux normes ENERGY STAR pour l’économie d’éner- gie.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité d’utilisation ..........4 Avant de commencer .
  • Page 7 Traitement d’image de base ......... . 34 Fenêtre principale et onglet de correction d’image.
  • Page 8 Liste des scripts ..........74 Konica Minolta est une marque déposée de Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE est une marque déposée de Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
  • Page 9: Avant De Commencer

    à modification sans préavis. Konica Minolta ne peut être tenu pour responsable de toute perte ou dommage causé par l’utilisation du logiciel.
  • Page 10: Installation

    Installation Avant l’installation Des programmes résidant en mémoire RAM tels que des anti-virus peuvent empêcher l’installation de se dérouler correctement. Retirer ou désactiver ces programmes avant d'installer l’utilitaire DiMAGE Scan, les réinstaller une fois l’installation terminée. Ne PAS connecter le scanner à un micro-ordinateur avant d’avoir installé le logiciel de l’utilitaire DiMAGE Scan.
  • Page 11 Lorsque l’utilitaire est utilisé dans une application de traitement d’image, vérifier la quantité de mémoire inutilisée avec l’application hôte ouverte, mais avant de lancer l’utilitaire du scanner. Consulter le site Internet Konica Minolta pour les dernières informations de compatibilité. Amérique du Nord : http://kmpi.konicaminolta.us/ Europe: http://www.konicaminoltasupport.com...
  • Page 12: Windows

    E. Les lettres désignant les lecteurs peuvent varier selon le micro-ordinateur. Insérer le CD-Rom du logiciel DiMAGE Scan Elite 5400 II Utility dans le lecteur de CD-Rom. L’écran d’installation DiMAGE Scan Elite 5400 II apparaît. Cliquer sur “Installation du DiMAGE Scan Elite 5400 II” pour lancer le programme d’installation.
  • Page 13 Pour installer le logiciel dans le dossier par défaut (C:\Program Files\DS Elite 5400_2), cliquer sur “Suivant”. Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cli- quer sur “Parcourir” pour afficher la fenêtre de sélection de dossier. Indiquer le répertoire où doit être installé...
  • Page 14: Macintosh

    Macintosh Pour Mac OS X, se connecter en tant qu’administrateur. Insérer le logiciel DiMAGE Scan Elite 5400 II dans le lecteur de CD-ROM. L’icône du CD-ROM apparaît sur le bureau. Double-cliquez sur l'icône pour afficher le contenu du CD-ROM. Ouvrir le dossier du pilote, puis sélectionner la langue souhaitée.
  • Page 15 à d’autre installations, cliquer sur “Continuer”. Une fois l’ordinateur redémarré, vérifier que le dos- sier de l’application DiMAGE Scan Elite 5400 II est bien installé dans le dossier choisi. Imprimer une copie du fichier Lisez moi pour référence. Si le plug-in de l’application DS Elite5400 2 a été...
  • Page 16: Mise En Service Du Scanner

    Mise en service du scanner Avant de connecter le scanner Avant de connecter le scanner à un micro-ordinateur, le logiciel de numérisation DiMAGE doit être installé. Voir pages 9 à 14 pour procéder à son installation. Le scanner doit être placé sur une surface plane, à l’abri des vibrations. Il doit être dis- posé...
  • Page 17: Mise Sous Tension Du Scanner

    Mise sous tension du scanner Mettre le scanner sous tension en appuyant sur la bouton de mise sous tension. Démarrer l’ordinateur. Notes Lors du lancement de l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan Utility, la lampe témoin clignote durant l’initialisation du scanner. Lorsque la lampe témoin reste allumée fixe, le scanner peut être utili- sé.
  • Page 18: Chargement Des Passe-Vues

    Chargement des passe-vues Chargement du film Pour obtenir la meilleure qualité de numérisation possible, le film et le passe-vues chargés dans le scanner doivent être le plus propre possible, c'est-à-dire exempts de poussières et de taches. Toujours manipuler les films dans une ambiance propre et non poussiéreuse. Tenir le film par les bords afin d'éviter de laisser des empreintes sur l'image.
  • Page 19: Chargement Et Éjection D'un Passe-Vues

    Placer les diapositives dans le passe-vues, émulsion vers le bas. La diapositive doit être positionnée en longueur parallèlement à la longueur du passe-vues, sinon le haut et le bas de l’image risquent d’être coupés. Abaisser soigneusement le couvercle jusqu’à ce que les deux taquets soient bien encli- quetés.
  • Page 20: Lancement Rapide Du Scanner

    Le bouton de lancement rapide du scanner lance l’application DiMAGE Scan Elite 5400 II. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le lance- ment rapide DiMAGE Scan Elite 5400 II est affiché. Le bouton est désactivé lorsqu’une Bouton de application de numérisation est déjà ouverte.
  • Page 21: Personnaliser Le Bouton De Lancement Rapide

    Personnaliser le bouton de lancement rapide Le bouton de lancement rapide peut être utilisé pour lancer une application directement. Sélectionner simplement l’application depuis le menu déroulant, en bas de la fenêtre du lance- ment rapide; chaque pression sur ce bouton commande l’ouverture du logiciel. Notes Le lancement rapide peut être ouvert à...
  • Page 22: Utilisation D'easy Scan

    Utilisation d’Easy Scan L’utilitaire DiMAGE Scan Elite 5400 II Easy Scan est une application de numérisation simple et automatique. Il constitue un programme à part entière et ne peut pas être lancé à partir d’une autre application. Lancement d’Easy Scan Ne pas lancer l’utilitaire lorsqu’un...
  • Page 23: Utilisation D'easy Scan

    Utilisation d’Easy Scan Lorsque l’utilitaire Easy Scan est lancé, l’assis- tant Easy Scan s’ouvre automatiquement. Il suffit simplement de suivre ses instructions pour numériser des images. Un écran demandant un passe-vues, apparaît. Charger et insérer le passe-vues selon les ins- tructions décrites en pages 18 et 19.
  • Page 24 Si l’option de réglage d’image a été cochée sur l’écran précédent, l’écran de réglage d’image sera affiché. Les fonctions automatiques de traitement de l’image de l’écran précédent seront alors affichées. Cliquer sur les curseurs et les faire coulisser pour régler la luminosité, le contraste et la saturation de l’image ;...
  • Page 25 Si l’image a été numérisée pour être imprimée, Vue suivante la boîte de dialogue de prévisualisation d’im- N° Vue / Nombre de vues pression s’ouvre pour permettre l’impression. Vue précédente Le nombre de tirages peut être indiqué dans le Prévisualisation champ “copies”.
  • Page 26: Numérisation De Base

    Numérisation de base Lancement de l’utilitaire DiMAGE Scan Ne pas lancer l’utilitaire avec un passe-vues chargé dans le scanner. Appuyer sur la bouton de lancement rapide du scanner pour l’ouverture du logiciel de numérisation. Cliquer sur le bouton de l’utili- taire DiMAGE Scan pour ouvrir l’application.
  • Page 27: Fenêtre Principale Et Palette De L'index

    Fenêtre principale et palette de l’index 1. Liste de types de film 10.Outil d’agrandissement (loupe) (p. 30) 2. Bouton de numérisation de l’index (p. 28) 11.Outil main (p. 30) 3. Bouton de prévisualisation (p. 29) 12.Bouton de fermeture (p. 33) 4.
  • Page 28: Réglage Du Type De Film

    Réglage du type de film Avant de lancer une numérisation, définir le type de film. Celui-ci peut être en couleurs ou en noir et blanc, de type diapositive ou en négatif. Les films destinés à obtenir des tirages sont des négatifs.
  • Page 29: Ordre Inversé

    Ordre inversé Certains appareils photo prébobinent le film au chargement et de ce fait, la dernière vue réali- sée se retrouve au début du film. Lors de la numérisation de bandes de film, l’ordre de l’in- dex peut être inversé pour modifier la chrono- logie en cliquant simplement sur le bouton d’inversion de l’ordre des vues.
  • Page 30: Retournement Et Rotation

    Retournement et rotation Les boutons retournement et rotation de la barre d’outils permettent de modifier l’orienta- tion des imagettes avant prévisualisation ou numérisation. Rotation– Le bouton droit permet une rotation des imagettes à 90° en sens horaire , et le bou- ton gauche, une rotation à...
  • Page 31: Recadrage Automatique

    Recadrage automatique Le recadrage permet de recomposer l’image en éliminant l’espace blanc qui entoure le sujet principal. Un clic sur le bouton de recadrage auto obéit à un cycle de trois positions : reca- drage sur la bordure extérieure (A), recadrage sur la bordure intérieure (B) et recadrage d’origi- ne (C).
  • Page 32: Numérisation Définitive

    Numérisation définitive Avant d’effectuer la numérisation définitive, les paramètres d’entrée et de sortie doivent être indi- qués. Bien qu’il soit possible d’entrer directement ces réglages de numérisation, l’utilitaire DiMAGE Scan propose également une méthode facile : les scripts. Les scripts sont des réglages pré-établis en fonction de l’usage prévu de l’image.
  • Page 33: Quitter L'utilitaire De Numérisation Dimage Scan

    Lorsque le fichier script est rappelé, la zone de cadrage apparaît automatiquement sur l’image. Le cadrage est proportionnel au type de sortie indiqué. Le cadrage peut être modifié en cli- quant et en faisant glisser la zone de recadra- ge, mais dans les mêmes proportions ; les données d’entrée et de sortie sont également automatiquement adaptées pour correspondre à...
  • Page 34: Traitement D'image De Base

    Traitement d’image de base Fenêtre principale et onglet de correction d’image Cette section concerne les outils basiques de correction d’image. Les outils de correction d’ima- ge avancés sont détaillés de la page 51 à 64. Une prévisualisation ou une image d’index sélec- tionnée peut être affichée dans la fenêtre de correction par simple clic sur l’onglet.
  • Page 35: Digital Ice : Suppression Des Poussières

    Digital ICE : Suppression des poussières Le traitement Digital ICE réduit les défauts qui affectent la surface du film : poussières, rayures, empreintes digitales, partie bombée etc. Digital ICE augmente la durée de numérisation. Ce trai- tement ne peut pas être appliqué aux films Kodak, Kodachrome ou aux films noir et blanc. Image originale Après traitement Digital ICE Cliquer sur le bouton Digital ICE pour activer le...
  • Page 36: Lissage De Pixels (Pixel Polish)

    Lissage de pixels (Pixel Polish) La fonction Pixel Polish (lissage de pixels) effectue des corrections d’image automatiques ou personnalisées. Voir page 11 pour la mémoire requise. La fonction Pixel Polish ne peut pas être utilisée avec les films noir et blanc et les couleurs sur 16 bits ou 16 bits linéaire (p. 40). La durée de numérisation augmente.
  • Page 37: Palette De Correction Par Variation

    Palette de correction par variation La palette de variation permet de corriger l’image en la comparant à d’autres images présentant de légères corrections et qui entourent l’image originale. Cette méthode permet de corriger faci- lement les images lorsque l’on n’a pas d’expérience en matière de retouche d’image. Cliquer sur le bouton de variation dans l’onglet de correction d’image pour afficher la palette.
  • Page 38: Palette De Luminosité, Contraste Et Balance Couleur

    Palette de luminosité, contraste et balance couleurs Cliquer sur le bouton de luminosité, contraste et balance cou- leurs dans l’onglet de correction d’image pour afficher la palet- Faire coulisser les curseurs de luminosité, contraste et balance couleurs ou entrer les valeurs dans les boîtes de texte corres- pondantes pour appliquer les corrections.
  • Page 39: Introduction À La Couleur

    Introduction à la couleur En photographie, les couleurs primaires sont ROUGE le bleu, le rouge et le vert. Les couleurs secondaires, cyan, magenta, et jaune sont obtenues en combinant les couleurs MAGENTA JAUNE primaires : cyan = bleu + vert, magenta = bleu + rouge, et jaune = rouge + vert.
  • Page 40: Numérisation Avancée

    Numérisation avancée Cette section concerne les outils avancés de numérisation de l’utilitaire DiMAGE Scan . Nous vous recommandons de lire, au préalable, les pages 26 à 33. Réglage des préférences du scanner Cliquer sur le bouton des préférences pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. Sélectionner les préférences souhaitées afin de personnaliser son fonctionnement.
  • Page 41 Fermeture de l’utilitaire après numérisation : cette option commande la fermeture de l’utilitaire DiMAGE Scan après la numérisation définitive lorsque celle-ci s’effectue depuis une application de traitement d’image. Cette fonction est utile pour des numérisations d’originaux individuels qui doivent être ensuite retouchés dans une autre application. Décocher la case de l’option pour numériser des images en série.
  • Page 42: Onglet De Contrôle D'exposition

    Onglet de contrôle d’exposition La table de contrôle d’exposition permet de personnaliser le réglage de mise au point du scan- ner en fonction de films et d’éclairage particuliers, ou pour une mise au point personnelle basée sur une combinaison film, objectif et obturateur. Elle permet également de compenser l’exposi- tion des films mal exposés.
  • Page 43: Enregistrement Des Réglages D'exposition

    Enregistrement des réglages d’exposition Cliquer sur le bouton “Enregistrer” pour ouvrir la fenêtre correspondante. Entrer un nom de fichier, puis cliquer sur OK. Rappel des réglages d’exposition Cliquer sur le bouton de rappel pour ouvrir la fenêtre correspondante. Cliquer sur le nom du fichier souhaité qui passe en surbrillance.
  • Page 44: Af (Autofocus) Ponctuel

    AF (Autofocus) ponctuel Pour obtenir les meilleurs résultats avec l’AF ponctuel, sélectionner une zone de l’image présentant du contraste ou du détail. L’AF ponctuel n’est pas efficace sur une zone non contrastée comme un ciel sans nuages ou gris. Cliquer sur le bouton d’AF ponctuel. Cliquer à nouveau sur le bouton pour annuler la fonction.
  • Page 45: Mémorisation D'exposition

    Mémorisation d’exposition La fonction de mémorisation d’exposition règle l’exposition du scanner en fonction d’une prévi- sualisation spécifique et l’applique à d’autres numérisations. Utiliser cette fonction pour pour numériser des séries d’images exposées pour les ombres ou les hautes lumières ou pour des séries de vues en bracketing pour montrer la différence d’exposition entre chaque vue.
  • Page 46: Recadrage Manuel

    Recadrage manuel Le recadrage est une méthode qui permet de recomposer l’image en éliminant l’espace inutile qui entoure le sujet principal. Pour agrandir ou réduire la zone de recadrage, cliquer et faire glisser les bords du cadre. Pour déplacer la zone, cliquer à l’intérieur du cadre et le faire glisser.
  • Page 47 Liste de résolution d’entrée : les valeurs peuvent être sélectionnées dans la liste déroulante ou entrées directement dans la case. La gamme de résolutions d’entrée est comprise entre 337 et 5400 dpi. Liste de résolutions de sortie : les valeurs comprises entre 36 et 2400 dpi peuvent être sélec- tionnées, ou une valeur entrée directement dans la case.
  • Page 48 Cliquer sur le bouton de verrouillage de sortie pour valider les valeurs. Les cases de dimen- sions de sortie sont désactivées. Utiliser la souris pour ajuster le cadre de reca- drage sur l’image prévisualisée et définir la zone de numérisation définitive. Cliquer et faire glisser le cadre de l’image pour la redimension- ner ;...
  • Page 49: Enregistrer Des Réglages De Numérisation En Tant Que Script

    Enregistrer des réglages de numérisation en tant que script Les réglages de numérisation en cours peuvent être enre- gistrés. Cliquer sur le bouton d’enregistrement de script pour ouvrir la boîte d’enregistrement de script. Dans la liste déroulante, sélectionner la catégorie où vous souhaitez enregistrer les réglages.
  • Page 50: Réglage Principal

    Réglage principal Les réglages du scanner en cours appliqués à la prévisualisation affichée peuvent être enre- gistrés et rappelés. Ceux-ci incluent les réglages effectués dans la fenêtre principale, les onglets de prévisualisation et de traitement et la boîte des préférences. Cliquer sur le bouton Réglage principal pour afficher le menu.
  • Page 51: Traitement D'image Avancé

    Traitement d’image avancé Cette section concerne les outils avancés de traitement d’image de l’utilitaire DiMAGE Scan Elite II ainsi que les fonctions de visualisation et d’enregistrement de corrections d’image. Nous vous recommandons de lire attentivement les pages 34 à 39 avant d’aborder cette section. Digital ROC (traitement numérique ROC) Digital ROC (Reconstruction des couleurs) permet la restauration d’un film aux couleurs passées,.
  • Page 52: Digital Gem

    Digital GEM (traitement numérique GEM) Digital GEM réduit l’effet de grain des films couleurs. Le grain est un effet de texture sableuse qui est parfois visible dans les zones uniformes d’une image, comme le ciel par exemple. Le grain est plus prononcé avec les films très sensibles. Les résultats varient selon le film. Voir page 11 pour la mémoire nécessaire.
  • Page 53: Digital Sho

    Digital SHO (traitement numérique SHO) Digital SHO optimise le détail dans les ombres et les hautes lumières. Pour la mémoire nécessai- re, voir page 11. Original Avec Digital SHO Cliquer sur le bouton Digital SHO pour activer la fonction. Cliquer sur l’onglet Digital ICE4 pour afficher le panneau de contrôle.
  • Page 54: Palette De Correction D'image

    Palettes de correction d’image Six palettes de l’onglet de correction d’image peuvent être utilisées pour le traitement d’image. Il suffit de cliquer sur le bouton souhaité pour ouvrir la palette correspondante. Onglet de correction d’image Filtre de netteté (p. 55) Couleurs sélectives (p.
  • Page 55: Filtre De Netteté (Usm)

    Filtre de netteté (USM) Le filtre de netteté (USM) accroît la netteté des contours de l’image sans affecter l’ensemble du contraste. Ce filtre peut être utilisé avec des images douces ou présentant un léger décalage de mise au point. Son effet est très subtil et peut améliorer l’aspect général de l’image. Cliquer sur le bouton de filtre de netteté...
  • Page 56: Courbe De Tons Et Histogramme

    Courbe de tons et histogramme Bouton Fermer Bouton Histogramme couleur Liste des canaux Bouton de courbe à main levée Bouton de lissage de courbe Courbe de tons Boutons de points blanc, gris ou noir Bouton de valeur du point Bouton d’application Histogramme Cases d’entrée ombres/gamma/hautes lumières Curseurs d’entrée ombres/gamma/hautes lum.
  • Page 57 Déplacer le curseur de la souris sur la courbe de tons. Cliquer et faire glisser le curseur. Chaque fois que vous cliquez sur la courbe de tons, un nouveau point apparaît sur la courbe. Vous pouvez déplacer les points en cliquant dessus et en les faisant glisser.
  • Page 58: Guide De Traitement Des Courbes De Tons

    Les niveaux des hautes lumières, des ombres Curseur d’entrée des ombres et de gamma sont définis à l’aide des curseurs Curseur d’entrée de gamma situés sous l’histogramme. Ces niveaux sont Curseur d’entrée des htes lum affichés numériquement dans les cases de texte à...
  • Page 59: Modifier La Luminosité

    Modifier la luminosité Cette technique simple permet d’éclaircir un sujet situé dans l’ombre. Le canal RVB étant sélectionné, placer le cur- seur de modification de courbe au centre de la courbe. Cliquer et faire glisser la courbe vers le haut. Le résultat peut s’apprécier sur l’image de prévisualisation.
  • Page 60: Guide Des Corrections Par Histogramme

    Guide des corrections par histogramme Ce guide explique comment des corrections simples peuvent être effectuées avec un histo- gramme. Contrairement aux courbes, l’histo- gramme fournit des informations pour une image spécifique. Il peut être utilisé pour éva- luer l’image et faire des corrections. La répartition des pixels dans l’histogramme montre que la gamme de tons de l’image n’est pas utilisée dans sa totalité.
  • Page 61: Correction Par Points Blanc, Gris Et Noir

    Correction par points blanc, gris et noir Dans la palette Courbes/histogramme, il est possible d'effectuer des corrections d'image en prélevant un point blanc, noir ou gris sur l'image. Lorsque la pipette est sélectionnée et placée sur l’image, l’affichage RVB et la courbe des tons indiquent la valeur de ce point.
  • Page 62: Réglage Des Valeurs Du Point Blanc Et Du Point Noir

    Réglage des valeurs du point blanc et du point noir Les valeurs du "Point noir" et du "Point blanc" sont fixées à 255 et 0 pour chaque niveau RVB. Avec l'outil de traitement avancé d'images, modifier ces valeurs permet le calibrage d'une image sans noir ni blanc véritables.
  • Page 63: Palette De Teinte, Saturation Et Luminosité

    Palette de teinte, saturation et luminosité Cette palette permet de régler l’image en fonction d’un espace couleurs HSB. Le principe des couleurs HSB définit les couleurs en fonction de leur perception par l’oeil humain et non pas en fonction des procédés photographiques Cliquer sur le bouton de teinte/saturation/lumi- nosité...
  • Page 64: Bouton Instantané

    Bouton Instantané Les corrections d’image peuvent être stockées temporairement sous forme d’imagette. Cliquer sur le bouton Instantané de la barre d’outils pour créer une imagette avec les corrections effectuées. Pour revenir à la correction d’image précéden- te, cliquer sur l’imagette dans la zone d’affi- chage instantané.
  • Page 65: Correspondance De Couleurs

    Correspondance de couleurs L’espace couleurs de sortie et le profil d’écran ICC peuvent être sélectionnés dans la boîte de dialogue des préférences. Cliquer sur le bouton Préférences pour ouvrir cette boîte. Réglage de l’espace couleurs de sortie Cliquer sur la case Correspondance de cou- leurs.
  • Page 66: Utilitaire De Numérisation Par Lots

    Utilitaire de numérisation par lots L’utilitaire de numérisation par lots (Batch Scan) permet de numériser en série un impor- tant nombre de vues. Cet utilitaire numérise, traite et enregistre automatiquement toutes les images du passe-vues. L’utilitaire de numérisa- tion par lots est ouvert avec le lancement rapi- de du scanner, voir page 20.
  • Page 67 6. Pour sélectionner la destination des images numérisées. Cliquer sur le bouton de visualisation pour ouvrir la boîte de dialogue de destination de fichier. Utiliser l’arborescence pour localiser le dos- sier où seront sauvegardés les fichiers. Cliquer sur le dossier à sélectionner.
  • Page 68 Le bouton de réglage de numérisation par lots ouvre la boîte de dia- logue (voir point 8 de la page précédente). L’onglet Préférences modifie les préférences de réglage du scanner. Pour davantage d’informations sur les options de préférences, voir page 40 et page 65 pour la correspondance de couleurs. Lors de l’enregistrement de numérisation par lots au format PICT, si la largeur d’image excède 4096 pixels, le format est automatique- ment enregistré...
  • Page 69: Appendice

    Appendice En cas de problème Ce chapitre concerne des problèmes de fonctionnement mineurs. Pour des pannes plus impor- tantes ou récurrentes, contacter votre revendeur ou le SAV Konica Minolta. SYMPTOME ou MESSAGE SOLUTION Vérifier que le câble de liaison est correctement branché au Au lancement de l’utilitaire, le message indiquant...
  • Page 70: Support Technique

    Contactez votre revendeur concernant les points suivants : installation, interface USB, compati- bilités des applications. Si le revendeur n’est pas en mesure de vous répondre, contactez un SAV agréé Konica Minolta dans ce cas, tenir à disposition du support technique les informations suivantes : 1.
  • Page 71: Fichiers Et Dossier Installés

    Fichiers et dossiers installés Les fichiers et dossiers suivants sur fond gris sont installés dans l’ordinateur en même temps que l’utilitaire DiMAGE Scan. Pour l’emplacement et le nom des profils installés, voir le chapitre sur les profils couleurs du scanner sur la page ci-contre. Windows Twain.dll Twain32.dll...
  • Page 72: Vérification De L'installation Logiciel : Windows

    Vérification de l’installation logiciel : Windows Si le scanner a été connecté au micro-ordinateur avant l’installation de l’utilitaire de numérisa- tion, il est possible que le micro-ordinateur ne reconnaisse pas le scanner. Suivre les instructions ci-dessous pour vérifier que le pilote à été correctement installé : 1.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type de numérisation : Par transport du film, capteur fixe, monopasse Type de films : Négatifs et positifs, couleur et noir et blanc Formats de film : 24 x 36 Dimensions de numérisation : 25,06 x 37,25 mm (5328 x 7920 pixels), zone de numérisation du passe-vues pour films 24 x 36 : 24 mm x 36 mm Résolution d’entrée optique : 5400 dpi...
  • Page 74: Liste Des Scripts

    Liste des scripts Les scripts peuvent être utilisés pour effectuer des réglages de base qui seront appliqués en fonction de l’utilisation définitive de l’image. Voir page 32 pour davantage d’informations. Les tableaux suivants listent les paramètres des fichiers script du scanner : Catégorie Nom de script Rés...
  • Page 75 English: Français: Deutsch: Konica Minolta Product Le site d'assistance Die Konica-Minolta- Support Site, featuring Produits Konica Minolta Support-Seite ermöglicht access to a searchable comporte un accès à une Ihnen den Zugriff auf eine Knowledgebase, Software base de données de...
  • Page 76 Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR, DiMAGE Messenger gratuit ! © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et la convention Universelle sur le Copyright. 9979 2892 51/12984 Imprimé en Allemagne...

Table des Matières