Unify Gigaset S4 professional Mode D'emploi

Unify Gigaset S4 professional Mode D'emploi

Hipath cordless office
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset S4 professional
HiPath Cordless Office
Mode d'emploi
A31003-G2100-U113-2-7719

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unify Gigaset S4 professional

  • Page 1 Gigaset S4 professional HiPath Cordless Office Mode d’emploi A31003-G2100-U113-2-7719...
  • Page 2 Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3 A31003-G2100-U113-2-7719, 04/2014 <Footer Title>, Mode d’emploi...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Combiné Danger : • Ne pas utiliser le combiné dans un environnement où il existe un risque d’explosion ! • Ne pas poser le combiné à côté d’appareils électroniques ; risque d’interférences ! • Ne pas utiliser le combiné dans une pièce humide ! Les appareils ne sont pas protégés contre les projections d’eau.
  • Page 5: Marquage Weee

    • La fonction n’est pas configurée pour vous ou sur votre combiné - adressez-vous à l’administra- teur de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Unify pour une mise à jour.
  • Page 6: Aperçu

    Aperçu Aperçu Capsule réceptrice Microphone Ecran Touche Secret microphone Touches écran Touche Dièse Touche de navigation Touches chiffrées Touche Mains-libres Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Touche Décrocher Touche Messages Prise kit oreillette Touche Volume Touche Etoile Touche flashing (R) Utilisation des touches : page 11 ...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité ....... . 4 Combiné ..............4 Batteries .
  • Page 8 Sommaire Téléphoner – Fonctions de base ..... . . 32 Mettre en marche/Couper le combiné..........33 Pendre la ligne, puis numéroter .
  • Page 9 Sommaire Téléphoner – Avec plusieurs usagers ....67 Avertissement ............. . 67 Activer/Désactiver le bip d’avertissement .
  • Page 10 Sommaire Annexe......... . 104 Défaillances, suppression .
  • Page 11: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Raccrocher et • Mettre fin aux communications Marche/Arrêt • Annuler les fonctions • Revenir au niveau de menu supérieur •...
  • Page 12: Touche De Navigation

    Description des éléments de commande Touche de navigation Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situation : Situation Pression sur le Pression sur le Pression sur la Pression sur la haut gauche droite A l’état inactif Ouvrir le réper- Ouvrir la liste Ouvrir le menu...
  • Page 13: Touches Latérales

    Description des éléments de commande Touches latérales Appuyer sur les touches à droite du combiné pour régler le volume du combiné, de la sonnerie, du mains-libres, du réveil, de la signalisation des rendez-vous et du kit oreillette. Touche Utilisation ø Augmenter le volume ÷...
  • Page 14 Description des éléments de commande Symbole Utilisation Ï Réglages Paramétrer le combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné – • Tonalité avertis. – Sonneries (comb.) • Réglage écran – Ecran de veille – Grande police – Couleur –...
  • Page 15: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service du combiné Mise en service du combiné Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en service. Mettre les batteries en place Le combiné est fourni avec les batteries homologuées. Les batteries ne sont pas chargées. Elles se chargent une fois placées dans le combiné.
  • Page 16 Mise en service du combiné 2. Ouvrir le logement des batteries Accédez à l’encoche située sur le boîtier et ouvrez le couvercle du logement des batteries vers le haut. 3. Mettre les batteries en place Insérez les batteries en respectant leur polarité (reportez-vous au schéma). La polarité est indi- quée dans ou sur le logement des batteries.
  • Page 17: Charger Et Utiliser Les Batteries

    Mise en service du combiné Charger et utiliser les batteries Pour charger les batteries, posez le combiné clavier vers l’avant dans le chargeur. Attention : Pour faire fonctionner le chargeur, utilisez exclusivement les blocs-secteurs homologués (numéros de commande voir page 106). ...
  • Page 18: Batteries Homologuées

    Mise en service du combiné Batteries homologuées Les batteries suivantes sont homologuées pour le combiné : Batterie nickel-métal-hydrure (NiMH) GPI International LTD 700 mAh AAA UNION SUPPO Batt. 650 mAh AAA SHENZHEN High Power Tech. Co. Ltd 650 mAh AAA Montage du clip ceinture Pressez le clip ceinture sur l’arrière du combiné...
  • Page 19: Raccorder Le Câble De Données Usb

    Mise en service du combiné Raccorder le câble de données USB Vous pouvez raccorder au dos de votre combiné un câble de données USB standard avec connecteur mini-B pour pouvoir le raccorder à un page 94.  • Retirez le clip ceinture (s’il y en a un de monté) page 15.
  • Page 20: Paramétrer La Langue D'affichage Du Combiné

    Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur écran du combiné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la définir vous-même. Seul l’administrateur peut par contre modifier la langue des affichages du système de communication. Ouvrir le menu principal Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 21: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du combiné, vous pouvez les modifier. Paramétrer le volume de la conversation En cours de communication En cours de communication, combiné ou mains-libres, vous pouvez paramétrer le volume de la conversation facilement par la touche latérale.
  • Page 22: Paramétrer Les Signaux Acoustiques

    Paramétrage du combiné Paramétrer les signaux acoustiques Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est visible. Pour modifier l’affi- chage, voir page 29.  Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est validée. Bip confirmation •...
  • Page 23: Régler Le Volume

    Paramétrage du combiné Régler le volume Sélectionnez l’option et validez. Volume Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie et l’appel crescendo (le vo- lume augmente progressivement). Volume Pour appels intern. et rendez-vous: Pour appels ext.: Précéd. Sauver Sélectionnez l’option souhaitée. Pour appels intern.
  • Page 24: Régler Les Sonneries Et Les Images Dans L'album Média

    Paramétrage du combiné Régler les sonneries et les images dans l’album média L’album média du combiné gère les sons que vous pouvez utiliser comme son- nerie et les images (portraits CLIP et écrans de veille) qui servent de photos d’appelants ou d’écrans de veille ; condition : transmission du numéro (CLIP). L’album média peut gérer les types de médias suivants : Type Format...
  • Page 25: Renommer/Supprimer Des Écrans De Veille/Images Clip/Sons

    Paramétrage du combiné Sons Le son sélectionné est immédiatement diffusé. Faites défiler les sons. Vous pouvez paramétrer le volume en cours d’écoute : Appuyez sur la touche écran. Options Volume Sélectionnez l’option et validez. Réglez le volume. Sauvegardez les réglages. Sauver Renommer/Supprimer des écrans de veille/images CLIP/sons...
  • Page 26: Activer Ou Désactiver La Sonnerie

    Paramétrage du combiné Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirmation retentisse. L’écran affiche l’icône ó . Activer la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirmation retentisse. Activer ou désactiver le bip Vous pouvez activer un bip à...
  • Page 27: Régler La Date Et L'heure

    Paramétrage du combiné Régler la date et l’heure Vous devez paramétrer la date et l’heure pour que les appels entrants puissent être correctement horodatés et pour l’utilisation du réveil. La date et l’heure du combiné sont automatiquement réglées lorsque vous ap- pelez un usager.
  • Page 28: Configuration Des Couleurs

    Paramétrage du combiné Activation : Activez ou désactivez. Sélection : Passez à la ligne du dessous. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Horloge numér. et Horloge analog. affiche l’heure actuelle comme écran de veille en occupant toute la surface de l’écran. L’écran de veille sélectionné s’affiche. Afficher Sauvegardez les réglages.
  • Page 29: Paramétrer La Liste De Conversion Pour Le Transfert Vcard

    Paramétrage du combiné Hors base : Passez à la ligne du dessous. Activez ou désactivez. Sauvegardez les réglages. Sauver Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est visible. Pour modifier l’affi- chage, voir page 29.
  • Page 30: Ramener À La Configuration Usine

    Paramétrage du combiné Ramener à la configuration usine Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est visible. Pour modifier l’affi- chage, voir page 29.  Cette fonction permet de ramener le combiné à la configuration usine, par ex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer. Les fonctionnalités du combiné...
  • Page 31: Paramétrages Par Défaut (Configuration Usine)

    Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, externe 21 "Bass me" Mélodie de la sonnerie, interne 21 "Classic Ring" Désactivé Volume du combiné Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie...
  • Page 32: Téléphoner - Fonctions De Base

    Téléphoner – Fonctions de base Téléphoner – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des communications internes et exter- nes. Les communications internes sont des communications que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société...
  • Page 33: Mettre En Marche/Couper Le Combiné

    Téléphoner – Fonctions de base Mettre en marche/Couper le combiné Appuyez sur la touche Raccrocher jusqu’à ce que la mise en marche ou la cou- pure soit validée par un signal. Code Si le code a la valeur par défaut (0000), le combiné est prêt à fonctionner après la mise en marche.
  • Page 34: Pendre La Ligne, Puis Numéroter

    Téléphoner – Fonctions de base Pendre la ligne, puis numéroter c ou d A l’état inactif du combiné : appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Entrez le numéro souhaité. L’usager est appelé. Il n’existe pas de possibilité de correction pour les erreurs de frappe ; en cas d’erreur : appuyez sur la touche Raccrocher.
  • Page 35: Répétition Manuelle De La Numérotation

    Téléphoner – Fonctions de base Répétition manuelle de la numérotation La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Un numé- ro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. A l’état inactif du combiné : appuyez brièvement sur la touche Décrocher. La lis- te s’affiche.
  • Page 36: Double Appel

    Téléphoner – Fonctions de base Vous êtes rappelé Vous êtes rappelé dès que l’usager souhaité a raccroché ou utilisé son télépho- ne une fois. L’écran du téléphone indique "RAPPEL:...". c ou d Appuyez brièvement sur la touche Décrocher ou Mains-libres. La communica- tion est établie.
  • Page 37: Prendre Ou Refuser Un Appel

    Téléphoner – Fonctions de base Le deuxième usager est occupé ou ne répond pas Appuyez sur la touche écran pour annuler le double appel. Vous êtes à nouveau relié au premier usager. Dans le cadre du double appel, vous pouvez •...
  • Page 38: Intercepter Un Appel Dans Un Groupe

    Téléphoner – Fonctions de base Intercepter un appel dans un groupe Vous pouvez intercepter sur votre combiné des appels destinés à des télépho- nes de votre groupe d’interception (défini par le responsable technique). C’est également possible lorsque vous êtes en communication. Condition :...
  • Page 39: Désactiver Le Renvoi D'appel

    Téléphoner – Fonctions de base Remarque : Devant un numéro externe, il faut entrer l’indicatif externe. Si le responsa- ble technique a activé la SDA MF, vous pouvez aussi renvoyer les appels sur ce numéro externe. Désactiver le renvoi d’appel Condition :...
  • Page 40: Téléphoner - Fonctions De Confort

    Téléphoner – Fonctions de confort Téléphoner – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • D’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • Vous avez les mains libres • Pour la numérotation, vous entendez par ex. la tonalité libre sans avoir à met- tre le combiné...
  • Page 41: Téléphoner Avec Un Kit Oreillette

    Téléphoner – Fonctions de confort Téléphoner avec un kit oreillette Le combiné peut être utilisé avec un kit oreillette avec fil comme avec un kit oreillette sans fil. Kit oreillette avec fil Vous pouvez raccorder un kit oreillette avec fil sur la prise latérale. Le kit oreillet- te doit posséder une fiche (2,5 mm).
  • Page 42: Enregistrer Le Kit Oreillette Bt Sur Le Combiné

    Téléphoner – Fonctions de confort Enregistrer le kit oreillette BT sur le combiné Placez le kit oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre kit oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Recherch.
  • Page 43: Désinscrire Le Kit Oreillette Bt Sur Le Combiné

    Téléphoner – Fonctions de confort Désinscrire le kit oreillette BT sur le combiné Si vous ne souhaitez plus utiliser le kit oreillette BT, il est recommandé de le dé- sinscrire sur le combiné afin de garantir une meilleure sécurité contre les risques d’écoute.
  • Page 44: Effacer Une Entrée Ou La Liste Des Numéros Bis

    Téléphoner – Fonctions de confort Effacer une entrée ou la liste des numéros bis Appuyez brièvement sur la touche Décrocher. La liste s’affiche. Sélectionnez le numéro souhaité. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 45: Numérotation Abrégée Système, Centralisée

    Téléphoner – Fonctions de confort Numérotation abrégée système, centralisée Dans votre système de communication, l’administrateur peut enregistrer jusqu’à 1000 numéros externes fixes comme destinations de numérotation abrégée centralisée. Vous pouvez composer ces numéros de destination à l’aide d’un in- dicatif à trois chiffres (000...999). Appeler un numéro abrégé...
  • Page 46: Répertoire Du Système

    Téléphoner – Fonctions de confort Programmer un numéro abrégé individuel c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < 92=PROGRAM. NO Sélectionnez l’option et validez. >...
  • Page 47: Base De Données Téléphoniques (Ldap)

    Téléphoner – Fonctions de confort Composer le numéro correspondant à une entrée Validez la sélection. Le numéro sélectionné est appelé. Quitter l’annuaire Appuyez sur la touche écran. Remarque : Les numéros qui ont été composés à partir du "répertoire système" ne sont pas enregistrés dans la répétition de la numérotation.
  • Page 48: Sélectionner Une Entrée

    Téléphoner – Fonctions de confort Sélectionner une entrée Soit : Si une seule entrée a été trouvée, elle s’affiche. APPELER? Sélectionnez l’option et validez. L’usager est appelé. Soit : Si plusieurs entrées ont été trouvées, la première entrée s’affiche. 50 entrées maximum peuvent s’afficher.
  • Page 49: Répertoire Du Combiné

    Téléphoner – Fonctions de confort Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un nu- méro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
  • Page 50: Enregistrer Une Entrée

    Téléphoner – Fonctions de confort Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Nouvelle entrée Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Entrez les informations, voir plus haut Allez à la ligne suivante. etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
  • Page 51: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Téléphoner – Fonctions de confort Chercher une entrée et composer le numéro correspondant Ouvrez le répertoire. s t ou Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez les premières lettres de l’en- trée. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée.
  • Page 52: Modifier Une Entrée

    Téléphoner – Fonctions de confort Modifier une entrée Ouvrez le répertoire. s t ou Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez les premières lettres de l’en- trée. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée. Soit : Appuyez successivement sur les touches écran.
  • Page 53: Envoyer Une Entrée Ou Le Répertoire Au Combiné Ou Au Système

    Téléphoner – Fonctions de confort Envoyer une entrée ou le répertoire au combiné ou au système Vous pouvez envoyer différentes entrées ou l’ensemble du répertoire à d’autres combinés ou au système de communication. Pour en savoir plus sur le transfert de répertoire au format vCard par Bluetooth, voir page 95.
  • Page 54: Télécharger La Liste Ou L'entrée À Partir Du Système De Communication

    Téléphoner – Fonctions de confort Télécharger la liste ou l’entrée à partir du système de communica- tion Condition : une entrée ou une liste a été envoyée au système de communication au numéro 00 ou 99. c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système.
  • Page 55: Etablir Des Communications Avec Un Code D'identification

    Téléphoner – Fonctions de confort Etablir des communications avec un code d’identification Pour les communications avec des interlocuteurs externes, vous pouvez saisir et facturer les coûts des communications effectuées pour une personne, un client, un projet ou à titre privé, par ex. grâce aux codes affaire. Le code affaire (CA) se compose de 11 chiffres maximum et est édité...
  • Page 56: Désactiver L'affichage Du Numéro

    Téléphoner – Fonctions de confort Désactiver l’affichage du numéro Votre responsable technique peut désactiver l’affichage de votre numéro ou de votre nom sur l’écran de l’appelé pour vos communications externes sortantes. Vous-même, vous pouvez également activer et désactiver l’affichage du numéro pour votre téléphone.
  • Page 57: Intercepter Un Appel De Façon Ciblée

    Téléphoner – Fonctions de confort Intercepter un appel de façon ciblée Vous pouvez intercepter sur votre combiné des appels destinés à d’autres télé- phones. C’est également possible lorsque vous êtes en communication. Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 101.
  • Page 58: Désactiver Ne Pas Déranger

    Téléphoner – Fonctions de confort Désactiver Ne pas déranger c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < N P DERANGER DE- Sélectionnez l’option et validez. SACTIVE? Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Affichage du coût des communications L’écran affiche par défaut à...
  • Page 59: Appels Malveillants

    Téléphoner – Fonctions de confort Appels malveillants Vous pouvez demander "l’interception des appels malveillants" à votre opéra- teur réseau. Le poste autorisé a alors la possibilité de demander une identifica- tion du numéro. Cela fonctionne encore pendant les 30 secondes après que l’appelant inoppor- tun a raccroché.
  • Page 60: Ouvrir La Porte À Partir Du Téléphone Pendant La Communication Avec L'équipement De Portier

    Téléphoner – Fonctions de confort Ouvrir la porte à partir du téléphone pendant la communication avec l’équipement de portier > < OUVERTURE POR- Sélectionnez l’option et validez. Ouvrir la porte à partir du téléphone sans communication avec l’équipement de portier c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 61: Service Données Du Téléphone Tds

    Téléphoner – Fonctions de confort Service Données du téléphone TDS Avec votre combiné, vous pouvez gérer des ordinateurs raccordés ou leurs pro- grammes, par ex. des services hôteliers ou des systèmes de renseignements. Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 101.
  • Page 62: Désactiver Un Relais

    Téléphoner – Fonctions de confort Désactiver un relais c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < #90=DESACTIVER Sélectionnez l’option et validez. RELAIS? Suivez le guidage interactif ! Entrez l’indicatif de relais souhaité...
  • Page 63 Téléphoner – Fonctions de confort Activer le renvoi "réseau" c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < ACTIVER RV RE- Sélectionnez l’option et validez. SEAU? Entrez le numéro d’appel multiple propre et validez.
  • Page 64: Utiliser Le Renvoi De Nuit

    Téléphoner – Fonctions de confort Utiliser le renvoi de nuit En renvoi de nuit, par ex. pendant la pause de midi ou après la fermeture, tous les appels sont immédiatement renvoyés vers un téléphone interne défini (poste de nuit). Le poste de nuit peut être défini par le responsable technique (= renvoi de nuit standard) ou par vous-même (= renvoi de nuit temporaire).
  • Page 65: Utiliser La Numérotation Mf

    Téléphoner – Fonctions de confort Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmission numérique des infor- mations. Toutefois, certaines applications, par ex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pouvoir envoyer des si- gnaux en numérotation multifréquences (MF).
  • Page 66: Parquer/Reprendre Des Communications

    Téléphoner – Fonctions de confort Parquer/Reprendre des communications Vous pouvez parquer (mettre en garde) jusqu’à dix communications pour les re- prendre sur d’autres téléphones de votre système de communication. Parquer une communication Vous êtes en communication ; vous souhaitez effectuer un parcage. Activez le menu système.
  • Page 67: Téléphoner - Avec Plusieurs Usagers

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Téléphoner – Avec plusieurs usagers Avertissement Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait, vous pouvez diffuser un bip d’avertissement dans la communication en cours.
  • Page 68: Activer/Désactiver Le Bip D'avertissement

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Activer/Désactiver le bip d’avertissement Vous pouvez supprimer le bip pour les appels externes. Désactiver le bip d’avertissement c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU >...
  • Page 69: Entrée En Tiers

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Entrée en tiers Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager interne dont le poste est occupé. La fonction "Entrée en tiers" vous permet d’entrer en tiers dans la communication en cours pour diffuser un message. Cette fonction ne peut être activée que par la saisie de l’indicatif et si le respon- sable technique l’a configuré...
  • Page 70: Transfert (Avec Annonce)

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Vous êtes rappelé : • Immédiatement en cas d’erreur de manipulation • 45 secondes après le transfert lorsque l’interlocuteur souhaité ne répond pas Si vous ne prenez pas les retours d’appel, un autre téléphone défini par le res- ponsable technique (poste de renvoi) est appelé.
  • Page 71: Va-Et-Vient (Entre Communications)

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Va-et-vient (entre communications) La fonction Va-et-vient vous permet d’alterner entre deux interlocuteurs sans que ceux-ci ne conversent directement entre eux. Il peut s’agir d’usagers exter- nes ou internes. Vous pouvez aussi quitter la communication pour mettre en re- lation les deux interlocuteurs l’un avec l’autre.
  • Page 72: Regroupement En Conférence

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Regroupement en conférence Aucune conférence n’est actuellement établie. Vous êtes cependant déjà en communication avec deux interlocuteurs et vous conversez alternativement avec eux (va-et-vient). Vous voulez maintenant regrouper tous les participants en conférence. Vous conversez avec un usager. Activez le menu système.
  • Page 73: Exclure Des Usagers De La Conférence

    Téléphoner – Avec plusieurs usagers Fermer la liste des participants Activez le menu supplémentaire. > < FERMER LISTE? Sélectionnez l’option et validez. La liste des participants est refermée. Exclure des usagers de la conférence En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez exclure des usagers de la conférence.
  • Page 74: Fonctions D'équipe

    Fonctions d’équipe Fonctions d’équipe Activer/Désactiver un appel collectif Si la fonction a été configurée par le responsable technique, il se peut que vous fassiez partie d’un ou plusieurs groupes d’usagers internes pouvant être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif. Les appels sont signalés suc- cessivement (=groupement) ou simultanément (=appel collectif) à...
  • Page 75: Vous Faites Partie De Plusieurs Groupes

    Fonctions d’équipe Vous faites partie de plusieurs groupes Quitter et réintégrer certains groupes c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : RETRAIT GROUPE- Sélectionnez l’option et validez. MENT? Soit : >...
  • Page 76: Pilotage

    Fonctions d’équipe Pilotage Vous pouvez faire signaler acoustiquement les appels destinés à votre combiné sur cinq autres téléphones. Le premier qui prend l’appel obtient la communica- tion. Ajouter des usagers Premier usager : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système.
  • Page 77: Distribution Des Appels Ucd (Universal Call Distribution)

    Fonctions d’équipe Distribution des appels UCD (Universal Call Distribution) Cette fonction vous permet de répartir les appels au sein d’une équipe. Un appel entrant est toujours remis au membre de l’équipe dont le temps d’attente a été le plus long. Les membres peuvent aussi travailler en étant séparés géographi- quement, par ex.
  • Page 78: Temps De Post-Traitement

    Fonctions d’équipe Retrait c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < FONCTION UCD? Sélectionnez l’option et validez. > < #402=INDISPONI- Sélectionnez l’option et validez. BLE? Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
  • Page 79: Renvoi De Nuit Ucd

    Fonctions d’équipe Renvoi de nuit UCD Le renvoi de nuit UCD est un renvoi de nuit propre à la distribution des appels. Il n’est pas soumis au renvoi de nuit du système. Tous les appels entrants sont renvoyés vers une distribution spécifique de la dis- tribution des appels.
  • Page 80: Groupe Mulap (Multiple Line Application)

    Fonctions d’équipe Groupe Mulap (Multiple Line Application) Si le raccordement de votre combiné fait partie d’un groupe Mulap (Multiple Line Application), vous pouvez • prendre les appels destinés au groupe (en cas d’appel collectif, appuyez sur la touche Décrocher) • téléphoner en externe sous le numéro du groupe (le numéro de groupe est par ex.
  • Page 81 Fonctions d’équipe Activer un renvoi c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < AUTRES SERVICES: Sélectionnez l’option et validez. > < 501=RENVOI MU- Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 82: Fonctions Messages

    Fonctions Messages Fonctions Messages Les fonctions Messages vous permettent de réagir aux services de mémoire vo- cale/rappel du système de communication ou d’autres usagers ou d’activer vous-même des informations. Laisser un message/Texte d’absence Dans votre système de communication sont enregistrés des textes d’absence qui peuvent être automatiquement envoyés à...
  • Page 83: Désactiver Le Texte D'absence

    Fonctions Messages Désactiver le texte d’absence c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < TEXTE D’ABSENCE Sélectionnez l’option et validez. DESACT.? Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Envoyer/Activer un message Vous pouvez envoyer des minimessages à...
  • Page 84: Envoyer Un Message

    Fonctions Messages Envoyer un message c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < ENVOYER MESSA- Sélectionnez l’option et validez. MESS. POUR : Entrez le numéro de l’usager interne ou du groupe. Soit : >...
  • Page 85: Consulter Une Messagerie Vocale

    Fonctions Messages Consulter une messagerie vocale Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’un système de messagerie vocal, un signal acoustique retentit et la touche Messages clignote. Consulter un nouveau message Soit : Appuyez sur la touche Messages. Soit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 86: Liste Des Appelants

    Fonctions Messages Consulter un ancien message texte Les anciens messages non effacés ne peuvent pas être consultés par la touche Messages f . Pour consulter ces messages, procédez comme suit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système.
  • Page 87: Sélectionner La Demande D'appel

    Fonctions Messages Sélectionner la demande d’appel Appuyez sur la touche INT. > < Listes des appelants Sélectionnez l’option et validez. Les listes d’appels manqués et reçus s’affi- chent. > Sélectionnez la demande d’appel. Rappeler l’appelant > Sélectionnez l’usager et appuyez sur la touche Décrocher. La communication est établie.
  • Page 88: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Réveil du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou chaque jour du lundi au ven- dredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. Remarque : L’appel de réveil ne peut être signalé...
  • Page 89: Fonction Rendez-Vous Du Combiné

    Fonctions supplémentaires Durant la sonnerie du réveil : Soit : Appuyez sur la touche écran. Le réveil est désactivé. Dés. Soit : Appuyez sur la touche écran ou sur n’importe quelle touche. La sonnerie du ré- Pause veil est coupée, puis répétée au bout de 5 minutes. Après la seconde répétition, le réveil est entièrement désactivé.
  • Page 90: Valider L'appel De Rendez-Vous

    Fonctions supplémentaires Valider l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez-vous. Dés. Si vous ne validez pas l’appel de rendez-vous, il est enregistré dans une liste des événements.
  • Page 91: Afficher Un Rendez-Vous Non Validé

    Fonctions supplémentaires Afficher un rendez-vous non validé Si vous n’avez pas validé un appel de rendez-vous, l’écran affiche le symbole et le nombre de nouvelles entrées. En outre, ce rendez-vous non validé est en- registré dans une liste des événements. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 92: Se Faire Rappeler Un Rendez-Vous

    Fonctions supplémentaires Se faire rappeler un rendez-vous Condition : vous avez enregistré un rendez-vous. Il arrive à échéance. Le combiné sonne. Appuyez sur la touche Décrocher. L’heure du rendez-vous s’affiche. Appuyez sur la touche Raccrocher. Si vous ne décrochez pas, le combiné sonne à nouveau plusieurs fois en affichant «Rendez-vous», puis le rendez-vous est effacé.
  • Page 93: Paramétrer La Base

    Fonctions supplémentaires Paramétrer la base Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est visible. Pour modifier l’affi- chage, voir page 29.  En fonction de la configuration de votre système, vous pouvez définir avec votre combiné différents paramètres de votre système. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 94: Accès Rapide Aux Fonctions

    Fonctions supplémentaires Accès rapide aux fonctions Vous pouvez programmer des fonctions sur les deux touches écran. L’activation de la fonction se fait alors par simple pression sur la touche. Configurer l’accès rapide Appuyez de façon prolongée sur la touche écran souhaitée. La liste des fonctions que vous pouvez programmer sur la touche s’affiche.
  • Page 95: Interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Interface Bluetooth Si vous avez installé une interface Bluetooth sur votre PC, vous pouvez égale- ment communiquer avec l’application PC via l’interface Bluetooth de votre com- biné. Attention : Une liaison Bluetooth peut être interceptée. Pour transférer les données du répertoire sans Bluetooth entre combinés ou sur le système, voir page 53.
  • Page 96: Désactiver L'interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Transmettre les données Ouvrez le répertoire. Sélectionnez une entrée. Appuyez sur la touche écran. Options Copier entrée Sélectionnez l’option et validez. Copier liste Sélectionnez l’option et validez. vCard via Bluetooth: Sélectionnez l’option et validez. Appareils reconnus Sélectionnez l’appareil de destination ou l’autre combiné et validez. Les don- nées vCard sont envoyées à...
  • Page 97: Appel Interphone

    Fonctions supplémentaires Appel interphone c ou d Le combiné est en-dehors du chargeur : appuyez de façon prolongée sur la tou- che Décrocher ou Mains-libres. Entrez l’indicatif correspondant à l’«appel interphone» et entrez le numéro interne de l’usager. Une communication est immédiatement établie avec le haut-parleur du destina- taire •...
  • Page 98: Verrouillage Du Téléphone

    Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nouveau entrer la valeur "0000". Attention : Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rapport avec le service techni- que Unify. Il le réinitialisera (service payant). Entrer un nouveau PIN Ouvrez le menu principal du combiné. Ï...
  • Page 99: Programmation Du Code De Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Programmation du code de verrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller votre combiné pour le protéger contre tout accès non autorisé (protection des données personnelles) en entrant un code à 5 chiffres. Pour modifier un code, vous devez d’abord entrer l’ancien code, puis deux fois le nouveau.
  • Page 100: Déverrouiller Le Combiné

    Verrouillage du téléphone Remarque : Lorsque votre combiné est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir les appels externes et établir des communications internes. Lorsque vous éta- blissez une communication externe, l’écran affiche "POSTE VER- ROUILLE". Votre téléphone peut aussi être déverrouillé par un poste central page 99.
  • Page 101: Annexe

    Annexe Annexe Défaillances, suppression Vous pouvez éliminer vous-même certaines défaillances. Vous les trouvez dans le tableau sui- vant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas activé. Appuyez sur la touche Raccro- cher jusqu’à...
  • Page 102: Entretien Du Combiné

    Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Le système de communication Patientez et réessayez plus tard. est surchargé. REPETER S.V.P. Affichage de : Fonction momentanément in- Patientez et réessayez plus tard. disponible. ACTUELLEMENT ABSENT Aucun poste correspondant au Entrez le bon numéro ou appelez numéro composé.
  • Page 103: Documentation

    Documentation Ce mode d’emploi est également disponible sur Internet, au format PDF, à l’adresse http://www.unify.de Pour consulter et éditer le mode d’emploi au format PDF, vous avez besoin d’un ordinateur sur lequel le logiciel gratuit Acrobat Reader de Adobe est installé.
  • Page 104: Annexe

    La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est attestée par la mar- que CE. Extrait de la déclaration originale "We declare that the product Gigaset S4 professional S30852-H2156-R*-* to which this declara- tion relates, conforms to the following European Directives and European standards:  Directive 99/5/EEC: Radio and Telecommunication Terminal Equipment."...
  • Page 105 Index Index Capsule réceptrice ............. 6 Caractéristiques techniques ........106 Ceinture, clip montage ..............18 Accès rapide aux fonctions ........94 CEM ................4 Accessoires ............106 Clic clavier Activer/Désactiver le bip fonction ..............31 d’avertissement ............68 paramétrage ............22 Affichage Clip écran de veille (logo) ..........
  • Page 106 Index Date, régler .............. 27 Groupe d’interception ..........38 Déclaration de conformité ........107 Groupe Mulap Décroché automatique ..........26 activer/désactiver un appel collectif ...... 80 Deuxième appel ............73 renvoi Deuxième communication activer ..............81 (double appel) ............36 désactiver ............
  • Page 107 Index Ne pas déranger ............57 Qualité de la liaison ..........33 Niveau sonore, maximal ......... 106 Quitter le réseau radio/Retour ........39 Numéro composer .............. 34 composer à partir du répertoire ......51 enregistrer ............. 50 Raccordement USB ..........19 modifier ..............
  • Page 108: Index

    Index SDA en numérotation abrégée ......... 45 UCD, renvoi de nuit ..........79 Service Données du téléphone TDS ......61 Utiliser le N° ............. 51 Signal Batterie faible fonction ..............31 paramétrage ............22 Signaux acoustiques ..........22 Va-et-vient ..............71 SMS .................

Table des Matières