Sommaire des Matières pour Monacor International JTS MH-8800G
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones MH-8800G Mikrofon mit UHF-Sender Microphone with UHF Transmitter Microphone avec émetteur UHF Micrófono con emisor UHF...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Mh-8800G ...
Page 4
3.1 Konformität und Zulassung des Funk - Wechseln der Batterien (2 x 1,5-V-Mignon-Batte- mikrofons rie) die Kappe abschrauben Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 8 Kennzeichnungsring; lässt sich gegen einen der sich das Gerät MH-8800G in Übereinstimmung mit beiliegenden Farbringe austauschen den grundlegenden Anforderungen und den übrigen...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Stromversorgung 5.1 Einstellen der Sendegruppe und des Über- tragungskanals Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und 1) Die Taste SET (6) 2 s gedrückt halten, bis das Dis - tauschen Sie die Batterien immer komplett aus. play kurz anzeigt.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Einstellen der Empfindlichkeit 5.4 Mute-Funktion Die Mute-Funktion dient zur kurzen, störungsfreien 1) Die Taste SET (6) 2 s gedrückt halten, bis das Dis - Unterbrechung der Signalübertragung („Räusper-“ play kurz anzeigt. Danach die Taste SET bzw.
Page 7
9 POWER switch microphone 10 Safety cap for covering the switch to be protected Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that against accidental readjustment the unit MH-8800G is in accordance with the basic re - quirements and the other relevant regulations of the 11 Mute switch for short muting (“throat clearing mode”...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Power Supply 5.1 Adjusting the transmission group and the transmission channel Only insert batteries of the same type and always 1) Keep the key SET (6) pressed for 2 s until the dis- replace all batteries.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Adjusting the sensitivity 5.4 Mute function The mute function serves for short interruption of the 1) Keep the key SET (6) pressed for 2 s until the dis- signal transmission (“throat clearing mode” or “enquiry play shortly indicates .
Page 10
(2 x batteries 1,5 V de type R6), dévissez le couvercle 3.1 Conformité et autorisation du système Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare 8 Anneau de repérage : peut être remplacé par un que lʼappareil MH-8800G se trouve en conformité avec anneau livré...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Alimentation 5.1 Réglage du groupe dʼémission et du canal de transmission Nʼutilisez que des batteries de même type, et rem- 1) Maintenez la touche SET (6) enfoncée pendant placez toujours la totalité des batteries. 2 secondes jusquʼà...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Réglage de la sensibilité 5.3.2 Désactiver la fonction verrouillage 1) Lʼinterrupteur Marche/Arrêt (9) doit être sur 1) Maintenez la touche SET (6) enfoncée pendant POWER. 2 secondes, jusquʼà ce que lʼaffichage indique brièvement .
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Caractéristiques techniques Numéro dʼidentification : ..0197 Type dʼappareil : ..microphone main dynamique avec émetteur PLL multifré- quences Caractéristique : ..hypercardioïde Bande de fréquences radio :.
Page 14
11 Interruptor MUTE para un breve silenciamiento Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL (“modo de aclarado de garganta” o “modo de con- declara que el aparato MH-8800G es conforme a los sulta”) con la poste rior buena disposición inme- requisitos básicos y a las otras regulaciones pertinen-...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Alimentación 5.1 Ajustar el grupo de transmisión y el canal de transmisión Introduzca sólo baterías del mismo tipo y remplace 1) Mantenga la tecla SET (6) presionada durante siempre todas las baterías. 2 seg.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com nará el modo de ajuste, y el micrófono se pondrá 5.3.2 Desactivar la función de bloqueo en el funcionamiento normal. 1) El interruptor de encendido (9) debe ajustarse en POWER. 5.2 Ajustar la sensibilidad 2) Mantenga la tecla SET (6) presionada durante 1) Mantenga la tecla SET (6) presionada durante 3 seg.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Características técnicas Aprobación Núm.: ..0197 Tipo de aparato: ..micrófono de mano diná- mico con emisor multi - frecuencia PLL Directividad: ..hipercardioide Gama de frecuencia radio: .