Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis N 220 U-Style 1-Spray 72806 1 Serie
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis N 220 U-Style 1-Spray 72806XX1 72858XX1...
Page 2
English Safety Notes Installation Considerations W A R N I N G : To avoid the risk of • Read over these instructions thoroughly before product failure, property dam- beginning installation. Make sure that you have all age, and personal injury, do the tools and supplies needed to complete the installation.
Page 3
Français Consignes de Sécurité À prendre en considération pour l’installation AV E RT I SS EM ENT : Afin d’éviter les risques de défaillance du produit, de • Veuillez lire toutes ces instructions avant de procéder à dommages matériels et de blessures l’installation.
Page 4
Español Indicaciones de seguridad Consideraciones para la instalación ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de • Antes de comenzar la instalación, lea estas falla del producto, daño a la propiedad y instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las lesiones personales, haga lo siguiente: herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
Page 6
Installation / Installation / Instalación Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the support, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1¾" (45 mm), or if there is insufficient space, omit the support. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage.
Page 7
Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas.
Page 8
Adjust the spout rotation / Ajustez la Rotation du Bec / Ajuste la Rotación del Surtidor TX 10 (4.4 inch-lb 50 Ncm) 360°...
Page 11
Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min...
Page 12
Reinstall the aerator. Do not overtighten the aerator, or damage may result. Installez l’aérateur. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pour- riez l’endommager. Instale el aireador. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Page 13
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 2.5 mm 122°F 50°C 109°F 131°F 43°C 55°C 100°F 140°F 38°C 60°C 97°F 36°C 2.5 mm 2.5 ft-lb 3.5 Nm...
Page 21
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Page 22
• causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Page 23
For commercial purchasers, the warranty period is (a) In requesting warranty service, you will need to provide: one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR products, in each case from the date of purchase. The warranty period 1.
Page 24
Limited Warranty, please write us or call other rights which vary from state to state. us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...