Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ELECTRIC FIRE
CA M I N E T TO E L E T T R I C O
FOY E R É L E C T R I Q U E
C H I M E N E A E L É C T R I CA
KO M I N E K E L E K T RYCZ N Y
Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ ΚΟ Τ Ζ Α Κ Ι
DE | E N | IT | FR | ES | PL | E L
ELEKTROKAMIN
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG
EF 321A & EF 374 A – EF 380A
I N S T R U C T I O N M A N UA L
I S T R U ZI O N I P E R L' U S O
I N S T R U C T I O N S D' U T I L I S AT I O N
I N S T R U C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N
I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
GΟΔ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IN & OUT HOUSE EF321A

  • Page 1 ELEKTROKAMIN BEDIEN U NGS A NLEIT U NG EF 321A & EF 374 A – EF 380A ELECTRIC FIRE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
  • Page 2 Download aktuelle Bedienungsanleitung Download current instruction manual Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation Descargar las Instrucciones de operación Pobierz aktualną instrukcję obsługi Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες λειτουργίας Dieses Produk t ist nur für gut isolier te Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 3 BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN INS TRU KC JA OB S ŁU GI ΟΔΗΓΊΕ...
  • Page 4 SIC H E RH E ITS HINWE IS E • Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts alle Anweisungen durch. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch außerhalb des Hauses und nur für gut isolier te Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 5 M O D E L L-N R.: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A Versorgungsspannung: AC 230 – 240V 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 2 K W Leistung für Flammeneffek t: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2,9 W...
  • Page 6 A R T D E R WÄ R M E A B G A B E / R A U M T E M P E R AT U R R E G E L U N G Einstufige Heizleistung und keine Raumtemperaturregelung Nein Zwei oder mehr manuelle S tufen, keine Raumtemperaturregelung Nein...
  • Page 7 Kamineinheit Gebrauchsanweisung Halterung + + − − A A A Bat terien Fernbedienung Schrauben ST3,5 x 12...
  • Page 8 G E R ÄTE A BM ES S U NG E N E I N H E I T: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 9 1. INS TA LL ATIO NSA N LE ITU NG B E N ÖTI GT E S W E R K Z E U G Ein Schraubenzieher wird benötigt. 1. AU F S T E L L E N D E S G E R ÄT E S Ihr neuer elek trischer Kamin kann prak tisch überall in Ihrem Haus installier t werden.
  • Page 10 • Bitte schließen Sie das Kabel an, um die zusätzliche LED -/ S timmungsbeleuchtung zu nutzen. S T I M M U N G S L I C H T A N S C H L I E S S E N H I N W E I S: Kompatible S timmungsleuchten sind bei der IN &...
  • Page 11 BE DIE N U NGSA N LE ITU NG 1. A LLGEMEIN WARNUNG! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist oder eine Fehlfunktion hat. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschä- digt ist oder eine Fehlfunktion hat, rufen Sie einen qualifizierten Service- techniker, um das Gerät zu überprüfen und gegebenenfalls Teile des elekt- rischen Systems auszutauschen, bevor Sie es wieder verwenden.
  • Page 12 H AU P T N E T Z S C H A LT E R • Der Netzschalter befindet sich am Bedienfeld auf der rechten Seite des Heizkastens. • Schalten Sie den Schalter EIN (–), bevor Sie entweder die Fernbedienung oder die manuelle S teuerung betätigen.
  • Page 13 3. FER NBEDIEN U NG D I S P L AY F L A M M E N E F F E K T P O W E R H E I Z U N G T E M P E R AT U R T I M E R S T I M M U N G S L I C H T HINWEIS: Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungsemp -...
  • Page 14 • Drücken Sie erneut, schaltet sich die zweite Stufe ein. (Kontrollleuchte T E M PE R AT U R Drücken Sie die Taste um die Temperatur einzustellen. • Die Digitalanzeige zeigt die Temperatureinstellung 23 °C (Standarteinstellung) an. • Die Temperatur wird mit jedem Drücken um 1 °C bis hin zu 28 °C erhöht.
  • Page 15 WA RTU NG WARNUNG! Vor jeder War tung oder Reinigung der Außenseite des Kamins sollte das Gerät von der S tromversorgung getrennt werden, bis es abgekühlt ist. BAT T E R I E E RS E T Z E N Die Fernbedienung läuft mit Hilfe von zwei A A A- Batterien.
  • Page 16 • Batterien nie anzünden – Explosionsgefahr • Batterien nie öffnen, kurzschließen oder beschädigen, da dies zu Verletzungen führen kann. Produkt: Elek trokamin EF321A + EF374A – EF380A Modellnummer: EF321A + EF374A – EF380A Vertrieb durch: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
  • Page 17 Landrat- Kaptain -S tr. 51 DE – 52372 Kreuzau Herewith declares that: Product name: Electric Heater Model: EF321A + EF374A – EF380A is in conformity with the provisions of the The following (par ts / clauses of ) harmo - following EC directive(s), including the lat-...
  • Page 18 IM PORTA NT SA FE T Y IN FORM ATION • Read all of the instructions before using this appliance. • For indoor use only. This appliance is not suitable for use outside the house and only suitable for well insulated spaces or occasional use. •...
  • Page 19 M O D E L L-N R.: E F 3 21A & E F 3 74 A – E F 3 8 0A Supply Voltage: A AC 230 – 240 V 50 Hz   Maximum power consumption: 2 Power for flame effect and fuel bed effect: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2.9 W...
  • Page 20 T Y P E O F H E AT O U T P U T / R O O M T E M P E R AT U R E C O N T R O L Single stage heat output and no room temperature control Two or more manual stages, no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control...
  • Page 21 Fireplace unit Instruction manual Holder + + − − A A A bat teries Remote handset ST3.5 x 12 Screws...
  • Page 22 A PPLIA NC E DIM E NSIO NS U N I T: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 23 1. INS TA LL ATIO N INS TRU CTIONS TO O L S R E Q U I R E D: A screwdriver will be needed. S E T TI N G U P T H E A PPLI A N C E Your new electric fireplace may be installed vir tually any where in your home.
  • Page 24 • Please connect the wire to use the addional LED/Mood Light illuminaon. C O N N E C T T H E M O O D L I G H T N OT E: Compatible mood lights are available from IN & OUT HOUSE GmbH.
  • Page 25 O PE R ATING INS TRU CTION 1. GENER A L WARNING! Do not operate the appliance if it is damaged or has malfunc- tioned. If you suspect the appliance is damaged or has malfunctioned call a qualified service engineer to inspect the appliance, and replace any part of the electrical system if necessary, before reuse.
  • Page 26 2. M A N UA L CONTROL PA NEL F L A M E H E AT E R M A I N S P O W E R (O N /O F F S W I T C H ) N OT E: The manual button controls basic funcons, not a full range of controls.
  • Page 27 3. R EMOTE CONTROL D I S P L AY F L A M E P O W E R H E AT E R T E M P E R AT U R E T I M E R M O O D L I G H T N OT E: Aim the remote control at the remote receiver which is at the middle of screen.
  • Page 28 T E M PE R AT U R E Press to adjust the temperature. • Digital display shows the temperature setting 23 °C (default setting),   with 14 settings cycle from “OFF”, “16 °C” to “28 °C”.     • The TEMP will increase by 1 °C up to 28 °C when pressed each time.
  • Page 29 M AINTE N A NC E WA R N I N G! Before any maintenance or cleaning of the ex terior of the fireplace, the unit should be disconnected from the power supply until it is cool off. C H A N G I N G T H E R E M OT E C O N T RO L BAT T E R I E S •...
  • Page 30 • Never open, shor t- circuit or damage batteries as this may cause injur y. Produkt: Electric Fire EF321A + EF374A – EF380A Modellnummer: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A Vertrieb durch: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 31 IM PORTA NTI IN FORM A ZIONI S U LL A SIC U RE Z Z A • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. • Solo per uso in interni. Questo apparecchio non è adatto all’uso all'esterno della casa ed è...
  • Page 32 M O D E L LO N.: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A Tensione di alimentazione: AC 230 – 240 V 50 Hz Consumo massimo di energia: 2 K W Potenza per effetto fiamma: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A...
  • Page 33 T I P O D I P O T E N Z A T E R M I C A / R E G O L A Z I O N E D E L L A T E M P E R AT U R A A M B I E N T E Potenza termica a singolo stadio e nessuna regolazione della temperatura ambiente Due o più...
  • Page 34 Unità camino Istruzioni Barra di montaggio + + − − Bat terie A A A Telecomando Viti ST3,5 x 12...
  • Page 35 DIM E NSIO NI DE LL'A PPA RECC HIO U N I TÀ: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 36 1. IS TRUZIO NI PE R L' INS TA LL A ZION E U T E N S I LI R I C H I E S TI: Sarà necessario un cacciavite. I M P O S TA Z I O N E D E L L'A PPA R E C C H I O Il vostro nuovo caminetto elettrico può...
  • Page 37 • Collegare il cavo per utilizzare l'illuminazione LED/luce d'atmosfera aggiuntiva. C O L L E G A R E L A L U C E D’AT M O S F E R A N OTA: Le luci d'atmosfera compatibili sono disponibili presso IN & OUT HOUSE GmbH.
  • Page 38 IS TRUZIONI PE R L' USO 1. GENER A LE ATTENZIONE! Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o non funziona correttamente. Se si sospetta che l'apparecchio sia danneg- giato o non funzioni correttamente, chiamare un tecnico dell'assistenza qualificato per ispezionare l'apparecchio, e sostituire eventuali parti de- ll'impianto elettrico se necessario, prima del riutilizzo.
  • Page 39 I N T E R R U T TO R E D I A LI M E N TA Z I O N E PR I N C I PA L E • L'interruttore di alimentazione di rete si trova sul pannello di controllo situato sul lato destro della scatola del riscaldatore.
  • Page 40 3. TELECOM A NDO D I S P L AY F I A M M A P O W E R R I S C A L DAT O R E T E M P E R AT U R A T I M E R L U C E D 'AT M O S F E R A N OTA: Puntare il telecomando verso il ricevitore remoto che si trova...
  • Page 41 T E M PE R AT U R A Premere per regolare la temperatura. • Il display digitale mostra l'impostazione della temperatura 23 °C (impostazione predefinita), con un ciclo di 14 impostazioni che vanno da "OFF", "16 °C" a "28 °C". • Ogni volta che si preme il pulsante TEMP si aumenta di 1 °C fino a 28 °C. •...
  • Page 42 M A N UTE NZIO N E ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi manutenzione o pulizia dell'esterno del caminetto, l'unità deve essere scollegata dall'alimenta- zione elettrica fino a quando non si raffredda. S O S TIT UZ I O N E D E L L E BAT T E R I E D E L T E L E C O M A N D O •...
  • Page 43 Non dare mai fuoco alle batterie – rischio di esplosione. • Non aprire, cor tocircuitare o danneggiare mai le batterie, poiché ciò può provocare lesioni. Prodotto: Caminetto Elettrico EF321A + EF374A – EF380A Modello n.: EF321A + EF374A – EF380A Distributore: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 44 IN FORM ATIO NS IM PO RTA NTES S U R L A S ÉC U RITÉ • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Cet appareil n'est pas adapté à l'utilisation à l'ex térieur de la maison et ne convient qu'aux pièces bien isolées our pour une utilisation occasionnelle.
  • Page 45 N U M É R O D E M O D È L E : E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A     Tension d'alimentation : AC 230 – 240V 50 Hz Consommation électrique maximale : 2 K W Puissance pour l'effet de flamme : EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2,9 W 3,1 W 3,1 W...
  • Page 46 T Y P E D E S O R T I E D E C H A L E U R / C O N T R Ô L E D E L A T E M P É R AT U R E D E L A P I È C E Production de chaleur à...
  • Page 47 Unité de cheminée Mode d 'emploi Barre de montage + + − − Piles A A A Télécommande Vis ST3,5 x 12...
  • Page 48 DIM E NSIONS DE L'A PPA RE IL U N I T É : M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 49 INS TRU CTIO NS D'INS TA LL ATION O U TI L S N É C E S S A I R E S : Un tournevis sera nécessaire. 1. L A M I S E E N PL AC E D E L'A PPA R E I L Votre nouvelle cheminée électrique peut être installée pratiquement n'impor te où...
  • Page 50 • Veuillez connecter le fil pour utiliser l’éclairage supplémentaire Mood Light.     C O N N E C T E Z L E M O O D L I G H T R E M A R Q U E : Des lumières d'ambiance compatibles sont disponibles auprès de IN &...
  • Page 51 MO DE D' E M PLOI 1. GÉNÉR A LITÉS ATTENTION ! N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il a mal fonctionné. Si vous pensez que l'appareil est endommagé ou qu'il fonctionne mal, appelez un technicien qualifié pour inspecter l'appareil et remplacer toute pièce de l'installation électrique si nécessaire, avant de les réutiliser.
  • Page 52 I N T E R R U P T E U R PR I N C I PA L • L'interrupteur principal se trouve sur le panneau de commande situé sur le côté droit de la boîte de chauffage. • Appuyez sur ON (–) avant d'utiliser la télécommande ou les commandes manuelles.
  • Page 53 3. TÉLÉCOMM A NDE D I S P L AY F L A M M E P O W E R C H A U F FA G E T E M P É R AT U R E T I M E R L U M I È...
  • Page 54 T E M PÉ R AT U R E Appuyez pour régler la température. • L'affichage numérique indique le réglage de la température à 23 °C (réglage par défaut), avec 14 réglages de "OFF", "16 °C" à "28 °C". • La TEMP augmente de 1 °C jusqu'à 28 °C à chaque pression. •...
  • Page 55 M AINTE N A NC E ATTENTION ! Avant tout entretien ou nettoyage de l'ex térieur du foyer, l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique jusqu'à ce qu'il soit refroidi. R E M PL AC E M E N T D E S PI L E S D E L A T É L É C O M M A N D E •...
  • Page 56 • Ne jamais ouvrir les piles, ne pas les cour t- circuiter et ne pas les endommager sous peine de blessures. Produit : Foyer électrique EF321A + EF374A – EF380A Numéro de modèle : EF321A + EF374A – EF380A Distributeur : IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 57 IN FORM ACIÓN DE S EG U RIDA D IM PORTA NTE • Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. • Sólo para uso en interiores. Este aparato no es adecuado para su uso fuera de la casa y sólo es apto para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
  • Page 58 M O D E LO Nº: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A       Voltaje de suministro: AC 230 – V 50 Hz Consumo máximo de energía: 2 K W Potencia para el efecto de la llama: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2,9 W 3,1 W 3,1 W 3,8 W...
  • Page 59 S A L I DA D E CA LO R   Potencia calorífica nominal (Pnom): 2   Potencia calorífica mínima (indicativo) (Pmin): 1 Máxima potencia calorífica continua (Pmax): 2 K W C O N S U M O D E E L E C T R I C I DA D AU X I L I A R Con potencia calorífica nominal (elmax): 12,5 W Potencia calorífica mínima (elmin): 12,0 W En modo de espera (elSB): 0,55 W...
  • Page 60 Unidad de chimenea Instrucciones Listón de montaje + + − − Pilas A A A Mando a distancia Tornillos ST3,5 x 12...
  • Page 61 DIM E NSIO N ES DE L A PA R ATO U N I DA D: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 62 1. IINS TRU CCIO N ES DE INS TA L ACIÓN H E R R A M I E N TAS N E C E S A R I AS: Se necesitará un destornillador. 1. I N S TA L AC I Ó N D E L A PA R ATO Su nueva chimenea eléctrica puede ser instalada prácticamente en cualquier lugar de su casa.
  • Page 63 • Conecte el cable para utilizar la iluminación LED luz de ambiente adicional.     C O N E C TA R L A L U Z D E A M B I E N T E N OTA: Las luces de ambiente compatibles están disponibles en IN &...
  • Page 64 INS TRU CCIO N ES DE USO 1. GENER A L ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si está dañado o ha funcionado mal. Si sospecha que el aparato está dañado o ha funcionado mal, llame a una persona cualificada para inspeccionar el aparato y reemplazar cualquier parte del sistema eléctrico si es necesario, antes de volver a utilizarlo.
  • Page 65 I N T E R R U P TO R PR I N C I PA L D E E N E RG Í A • El interruptor de la red eléctrica se encuentra en el panel de control situado en la par te derecha de la caja del calentador. •...
  • Page 66 3. CONTROL R EMOTO D I S P L AY L L A M A P O W E R C A L E N TA D O R T E M P E R AT U R A T I M E R L U Z A M B I E N T E N OTA: Apunte el mando a distancia al receptor remoto que se encuentra en el centro de la pantalla.
  • Page 67 T E M PE R AT U R A Pulse para ajustar la temperatura. • La pantalla digital muestra el ajuste de temperatura a 23 °C (ajuste predeterminado), con 14 ajustes de ciclo que van desde "OFF", "16 °C" ahasta "28 °C". • Cada vez que pulse TEMP la temperatura aumentará...
  • Page 68 M A NTE NIMIE NTO ¡ADVERTENCIA! Antes de cualquier mantenimiento o limpieza del ex terior de la chimenea, la unidad debe ser desconectada de la fuente de alimentación hasta que se enfríe. S U S TIT U C I Ó N D E L AS PI L AS D E L M A N D O A D I S TA N C I A •...
  • Page 69 Nunca prenda fuego a las pilas - riesgo de explosión. • Nunca abra, cor tocircuite o dañe las baterías, ya que esto puede provocar lesiones. Producto: Chimenea Eléctrica EF321A + EF374A – EF380A Modelo nº: EF321A + EF374A – EF380A Distribuidor: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 70 WA ŻN E IN FO RM AC J E DOT YCZ ĄC E BE ZPIECZE ŃS T WA • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. • Produk t przeznaczony jest w yłącznie do uży tku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie N I E jest przeznaczone do uży tku na zewnątrz pomieszczeń.
  • Page 71 M O D E L: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A       Napięcie zasilania: AC 230 – 240 V 50   Maksymalny pobór mocy: 2 Moc zasilania efek tu płomienia: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2,9 W 3,1 W 3,1 W 3,8 W 2,9 W...
  • Page 72 W Y DA J N O Ś Ć C I E P L N A   Znamionowa w ydajność cieplna (Pnom): 2 Minimalna w ydajność cieplna (orientacyjna) (Pmin): 1 K W Maksymalna ciągła w ydajność cieplna (Pmax): 2 K W W Ł A S N E Z U Ż YC I E E N E R G I I E L E K T RYC Z N E J Przy znamionowej w ydajności cieplnej (elmax): 12,5 W Przy minimalnej w ydajności cieplnej (elmin): 12,0 W W tr ybie czuwania (elSB): 0,55 W...
  • Page 73 Jednostka kominkowa Instrukcja obs ługi L ist wa montażowa + + − − Baterie A A A P ilot Ś ruby ST3,5 x 12...
  • Page 74 W Y MIA RY U R Z Ą DZE NIA J E D N O S T K A: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 75 1. INS TRU KC JA MONTA ŻU W Y M AG A N E N A R Z Ę DZ I A: Do montażu w ymagany jest śrubokręt. KO N FI G U R AC JA U R Z Ą DZ E N I A Now y kominek elek tr yczny możne zostać...
  • Page 76 • Podłącz przewód, aby korzystać z dodatkowego oświetlenia LED/światła nastrojowego. P O D Ł Ą C Z Ś W I AT Ł O N A S T R O J O W E U WAG A! Współpracujące z urządzeniem oświetlenie nastrojowe jest dostępne w ofercie IN &...
  • Page 77 INS TRU KC JA O BSŁUGI 1. INFOR M AC JE OGÓLNE UWAGA! N I E należy korzystać z urządzenia, jeśli zostało uszkodzone lub uległo awarii. W przypadku podejrzenia, że urządzenie mogło zostać uszkodzone lub ulec awarii, przed ponownym użyciem należy umówić wizytę...
  • Page 78 G ŁÓW N Y W Y Ł ĄCZ N I K Z AS I L A N I A • Główny w yłącznik zasilania znajduje się na panelu sterowania umieszczonym po prawej stronie skrzynki nagrzewnicy. • Włącznik należy przełączyć na pozycję „ON” przed użyciem pilota lub sterowania ręcznego.
  • Page 79 3. ZDA LNE S TEROWA NIE D I S P L AY P Ł O M I E Ń P O W E R O G R Z E WA N I E T E M P E R AT U R A T I M E R O Ś...
  • Page 80 T E M PE R AT U R A Należy nacisnąć przycisk , aby ustawić temperaturę. • Cyfrowy wyświetlacz pokazuje ustawienie temperatury 23 °C (ustawienie domyślne). Dostępne jest 14 ustawień – od „OFF” i „16 °C” do „28 °C”. • Temperatura zwiększa się o 1°C do 28 °C po każdym naciśnięciu. Naciskając przycisk TEMP przez 3 sekundy, cyfrowy wyświetlacz przełączy się...
  • Page 81 KONS E RWAC JA UWAGA! Przed każdą konserwacją lub czyszczeniem obudow y kominka należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić je do czasu ochłodzenia. G DY BAT E R I E S Ą W PE Ł N I • Gdy baterie są w pełni naładowane, w yświetla się ten symbol •...
  • Page 82 Nie wolno podpalać baterii – r yzyko w ybuchu. • Nie wolno otwierać, zwierać ani uszkadzać baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Wyrób: Kominek Elek tr yczny EF321A + EF374A – EF380A Nr modelu: EF321A + EF374A – EF380A Dystrybutor: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
  • Page 83 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή. • Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση έξω από το σπίτι και είναι κατάλληλη μόνο για καλά μονωμένους χώρους και περιστασιακή χρήση. •...
  • Page 84 Α ΡΙ Θ Μ ΟΣ Μ Ο Ν Τ Ε ΛΟΥ: E F 3 21A + E F 3 74 A – E F 3 8 0A       Τάση τροφοδοσίας: Ενα λ λασσόμενο ρεύμα 230 – 240 V 50   Μέγισ τη κατανά λωση ισ χύος: 2 Ίσ χύς για εφέ φλόγας: EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A 2,9 W 3,1 W 3,1 W 3,8 W 2,9 W...
  • Page 85 Α Π ΟΔΟΣ Η Θ Ε Ρ Μ ΟΤ Η ΤΑ Σ   Ονομασ τική θερμική απόδοση (Pnom): 2   Ε λάχισ τη θερμική απόδοση (ενδεικτική) (Pmin): 1   Μέγισ τη συνεχής θερμική απόδοση (Pmax): 2 Β Ο Η Θ Η Τ Ι Κ Η Κ ΑΤΑ Ν Α Λ ΩΣ Η Η Λ Ε Κ Τ ΡΙ Κ Η Σ Ε Ν Ε ΡΓ Ε Ι Α Σ  ...
  • Page 86 Μ ονάδα τζα κιού Εγ χειρίδιο ο δηγιών χ ρήσ ης Δοκό σ υνα ρμολόγ ησ ης + + − − Μ πατα ρίες A A A Τη λ ε χειρισ τήριο Βίδες ST3,5 x 12...
  • Page 87 ΔΙΑ Σ ΤΑ ΣΕ ΙΣ ΤΗΣ Σ Υ ΣΚ Ε Υ ΗΣ Μ Ο Ν Α Δ Α: M O D E L L EF374A EF321A EF375A EF376A EF377A EF378A EF379A EF380A...
  • Page 88 1. ΟΔ ΗΓΙΕ Σ Ε ΓΚ ΑΤΑ Σ ΤΑ ΣΗΣ Α Π Α ΙΤΟΥ Μ Ε Ν Α Ε ΡΓΑ Λ Ε Ι Α: Κρουσ τικό δράπανο, σφυρί και κατσαβίδι Ε Γ Κ ΑΤΑ Σ ΤΑ Σ Η Τ ΗΣ Σ Υ Σ Κ Ε Υ ΗΣ Το...
  • Page 89 • Συνδέσ τε το κα λώδιο για να χ ρησιμοποιήσετε τον πρόσθετο ατμοσφαιρικό φωτισμό LED Mood Light.     Σ Υ Ν Δ Ε Σ Η ΑΤ Μ ΟΣΦΑ Ι Ρ Ι ΚΟΥ Φ Ω Τ Ι Σ Μ ΟΥ M O O D L I G H T Σ...
  • Page 90 ΟΔ ΗΓΙΕ Σ ΧΡΗΣΗΣ 1. ΓΕΝΊΚ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χ ρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί βλά- βη ή δυσλειτουργία. Εάν υποψιάζεστε ότι η μονάδα έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει δυσλειτουργία, κα λέστε έναν εξειδικευμένο τεχ νικό, για να επιθεωρήσει τη μονάδα και, εάν είναι απαραίτητο, να αντικαταστή- σει...
  • Page 91 Κ Υ ΡΙΟΣ Δ Ι Α ΚΟ Π Τ ΗΣ Τ Ρ Ο Φ ΟΔΟΣΙ Α Σ • Ο διακόπτης δικτύου βρίσκεται σ τον πίνακα ελέγ χου σ τη δεξιά π λευρά του κιβωτίου θέρμανσης. • Ενεργοποιήσ τε το διακόπτη ON (–) προτού χ ρησιμοποιήσετε το τηλεχειρισ...
  • Page 92 3. ΤΗΛΕ ΧΕΊΡΊΣ ΤΗΡΊΟ Ο Θ Ο Ν Η Ε Ν Δ Ε Ι Ξ Ε Ω Ν Ε Φ Ε Φ Λ Ο ΓΑ Σ P O W E R Θ Ε Ρ Μ Α Ν Σ Η Θ Ε Ρ Μ Ο Κ ΡΑ Σ Ι Α Χ...
  • Page 93 Θ Ε ΡΜ Ο Κ ΡΑ ΣΙ Α Πατήστε το πλήκτρο για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία. • Στην ψηφιακή οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η επιλεγμένη ρύθμιση 23 °C (προεπιλεγμένη τιμή). • Με κάθε πάτημα η θερμοκρασία αυξάνει κατά 1 °C μέχρι τους 28 °C. •...
  • Page 94 Σ Υ ΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από οποιαδήποτε συν τήρηση ή καθαρισμό του εξωτερικού του τζακιού, η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος μέχ ρι να κρυώσει. ΑΝΤΙΚ ΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ • Όταν οι μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες εμφανίζεται αυτό το...
  • Page 95 • Ποτέ μην ανοίγετε, βραχυκυκ λώνετε ή κατασ τρέφετε τις μπαταρίες, καθώς αυτό μπορεί να προκα λέσει τραυματισμό. Προϊόν: Ηλεκτρικό τζάκι EF321A + EF374A – EF380A Αριθμός μοντέλου: EF321A + EF374A – EF380A Διανέμεται από: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51 52372 Kreuzau Γερμανία...

Ce manuel est également adapté pour:

Ef374aEf380a