Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

  M AXXSERIES
Electric file
Elektrische Feile
Lime électrique
Elektrische vijl
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–EF002
Mode d'emploi
Item-No.: 7062051
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu
7062051-Electric_file-Ma-1803-06.indb 1
06-03-18 16:54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavia MAXXSERIES BT-EF002

  • Page 1   M AXXSERIES Electric file Elektrische Feile Lime électrique Elektrische vijl Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–EF002 Mode d'emploi Item-No.: 7062051 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu 7062051-Electric_file-Ma-1803-06.indb 1 06-03-18 16:54...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Allgemeine Sicherheitshinweise __ 4 Algemene veiligheidsvoorschriften Zusätzliche Sicherheits­ voor elektrisch gereedschap ____ 17 bestimmungen _________________ 6 Speciale veiligheidsinstructies __ 19 Vor dem Gebrauch _____________ 8 Aanwijzingen voor gebruik ______ 21 Einsetzen/Wechseln des Monteren/vervangen van de Schleifbandes __________________ 8 schuurband ___________________ 21 Ein­...
  • Page 3 55° 1. Ein-/Ausschalter 1. Aan/Uit-schakelaar 2. Geschwindigkeitsregler 2. Snelheidsregeling 3. Klemmschraube der 3. Vergrendelschroef schuurarm Winkeleinstellung 4. Vergrendelingsknop schuurband 4. Verriegelungsknopf des 5. Schuurband Schleifarmes 6. Schuurarm 5. Schleifband 7. Stofafzuigadapter 6. Schleifarm 7. Anschlussflansch für einen Staubabsauger 1. Power switch 1.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine werden. Verwenden Sie keine Sicherheitshinweise Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- WARNUNG! Lesen Sie alle zeugen. Unveränderte Stecker Sicherheitshinweise und und passende Steckdosen verrin- Anweisungen. gern das Risiko eines elektrischen Versäumnisse bei der Einhaltung der Schlages. Sicherheitshinweise und Anwei- b.
  • Page 5 Deutsch mindert das Risiko eines elektri- henden Geräteteil befindet, kann schen Schlages. zu Verletzungen führen. e. Vermeiden Sie eine abnormale 3. Sicherheit von Personen Körperhaltung. Sorgen Sie für a. Seien Sie aufmerksam, achten einen sicheren Stand und halten Sie darauf, was Sie tun und Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Page 6: Zusätzliche Sicherheits Bestimmungen

    Deutsch Sie den Akku, bevor Sie Geräte- vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. einstellungen vornehmen, Zube- hörteile wechseln oder das 5. Service Gerät weglegen. Diese Vorsichts- a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug maßnahme verhindert den unbe- nur von qualifiziertem Fachper- absichtigten Start des sonal und nur mit Original-Er- Elektrowerkzeuges.
  • Page 7: Elektrische Sicherheit

    Deutsch stiktüten etc. können zu einem Tragen Sie Gehörschutz gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. • Vergewissern Sie sich, dass die Tragen Sie Augenschutz Nennspannung auf dem Typen- schild mit der vorhandenen Netz- spannung Ihrer Hausinstallation Das Gerät sofort ausschalten bei übereinstimmt.
  • Page 8: Vor Dem Gebrauch

    Deutsch Verwendung von sen Sie dazu den Schleifarm Verlängerungskabeln gegen eine feste, unempfindliche Oberfläche, zum Beispiel die Benutzen Sie nur ein genehmigtes Kante einer Werkbank. Der Verlängerungskabel, das der Maschi- Schleifarm ist sicher eingerastet nen-leistung entspricht. Die Ader wenn der Verriegelungsknopf (4) müssen einen Mindestquerschnitt herausspringt.
  • Page 9: Staubabsauganlage/Staubsauger

    Deutsch dem zu schleifenden Material • Benutzen Sie die Klemme um die anpassen. Maschine an die Werkbank zu 1. Stellen Sie den Geschwindig- klemmen, Abbildung B zeigt die keitsregler auf Position 1 für lang- korrekte Position der Klemme. same Geschwindigkeit und auf •...
  • Page 10: Entsorgung

    Deutsch Vibrationsstufe CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die im dieser Bedienungsanleitung Hiermit erklären wir, Batavia GmbH, angegebene Vibrationsemissions- dass die nachfolgend bezeichnete stufe wurde mit einem standardisier- Maschine aufgrund ihrer Konzipie- ten Test gemäß EN 60745 gemessen; rung und Bauart sowie in der von uns Sie kann verwendet werden, um ein in Verkehr gebrachten Ausführung...
  • Page 11: Safety Instructions

    English Safety instructions c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water WARNING Read all safety entering a power tool will increase warnings and all instruc- the risk of electric shock. tions. Failure to follow the d. Do not abuse the cord. Never warnings and instructions may result use the cord for carrying, pulling in electric shock, fire and/or serious...
  • Page 12 English pack, picking up or carrying the ing accessories, or storing tool. Carrying power tools with power tools. Such preventive your finger on the switch or ener- safety measures reduce the risk of gising power tools that have the starting the power tool switch on invites accidents.
  • Page 13: Specific Safety Instructions

    English • Do not conduct the line cord over Please note the included sharp edges and corners or hot General Safety Notes and surfaces. the following safety notes • Switch the unit off and unplug it if to avoid malfunctions, damage or you don't use it or clean it.
  • Page 14: Hints On The Safe Use Of The Power File

    English Electrical safety check the correct fit of the sanding belt and the sanding arm. If the fault When using electric machines always cannot be remedied, have the power observe the safety regulations appli- file checked by a professional. cable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and per- If possible, place the work pieces in sonal injury.
  • Page 15: Turning On And Off

    English Turning ON and OFF Tilting the Sanding Arm 1. Turn on the power file by flipping Loosen the locking screw (3), tilt the the ON/OFF switch (1) to the ON sanding arm as desires and retighten (I) position. When the switch is the screw hand tight.
  • Page 16: Technical Specifications

    Sanding belt size ..457x13 mm EC-declaration of conformity Weight ... . 1.12 kg We, Batavia GmbH, declare by our (Sound pressure) . . . 81+3 dB(A) own responsibility that the product (Sound power level) .
  • Page 17: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

    Nederlands Algemene geen adapters voor geaarde veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen. elektrisch gereedschap Standaardstekkers en passende stopcontacten verkleinen de kans Waarschuwing! Lees alle op een elektrische schok. instructies goed door. b. Voorkom lichamelijk contact met Het niet opvolgen van geaarde oppervlakken van bij- onderstaande instructies kan leiden voorbeeld pijpen, leidingen, tot een elektrische schok, brand en/...
  • Page 18 Nederlands verstand wanneer u een elek- f. Zorg dat u geschikte kleding trisch gereedschap gebruikt. draagt. Draag geen loshan- Gebruik geen elektrische gende kleding of sieraden. Houd gereedschappen wanneer u uw haar, kleding en handschoe- moe bent, of drugs, alcohol of nen uit de buurt van bewegende medicijnen hebt gebruikt.
  • Page 19: Speciale Veiligheidsinstructies

    Nederlands u het risico dat het gereedschap pen kunnen leiden tot gevaarlijke per ongeluk wordt gestart. situaties. d. Berg elektrisch gereedschap dat 5. Service niet in gebruik is op buiten a. Neem contact op met een bereik van kinderen en laat per- gekwalificeerd specialist die sonen die niet bekend zijn met originele onderdelen gebruikt bij...
  • Page 20: Elektrische Veiligheid

    Nederlands • Oefen geen druk uit op uw van de gebruiker en omstanders. Draag tijdens het schuren altijd de machine, dit vertraagd het schu- ren alleen maar. Laat de machine juiste persoonlijke beschermingsmid- het werk doen. delen, zoals een stofmasker, en gebruik altijd de stofzak of •...
  • Page 21: Aanwijzingen Voor Gebruik

    Nederlands worden door een speciaal netsnoer bewerkt wordt om een glad en vlak dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of resultaat te bereiken. de customer service van de fabri- Monteren/vervangen van de kant. Gooi oude snoeren of stekkers schuurband direct weg zodra ze door nieuwe Haal de stekker van de machine uit exemplaren zijn vervangen.
  • Page 22: Het Regelen Van De Snelheid

    Nederlands Het regelen van de snelheid • Gebruik de klem om de machine op de tafel vast te klemmen, zie Gebruik de snelheidsregelaar om de afbeelding B voor de juiste posi- snelheid van de elektrische vijl in te tie van de klem. stellen, om hem aan te passen aan •...
  • Page 23: Trillingsniveau

    Nederlands CE-Conformiteitsverklaring Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau, dat in Hiermee verklaren wij, Batavia deze gebruiksaanwijzing wordt ver- GmbH, dat de hierna genoemde meld, is gemeten in overeenstem- machine op grond van concept en ming met een gestandaardiseerde bouwwijze alsmede in de door ons in test volgens EN 60745;...
  • Page 24: Consignes Générales De Sécurité

    Français Consignes générales de 2. Sécurité électrique sécurité a. La fiche de raccordement de l’outil électrique doit corres- AVERTISSEMENT! Lire pondre à la prise. La fiche ne toutes les consignes de doit en aucun cas être modifiée. sécurité et instructions. N’utilisez pas de fiche adapta- Les manquements à...
  • Page 25 Français défaut. L’utilisation d’un disjonc- e. Évitez une posture anormale. teur de protection à courant de Veillez constamment à des défaut réduit le risque conditions de parfaite stabilité d’électrocution. et d’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’outil électrique 3. Sécurité des personnes dans des situations inattendues.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Spéciales

    Français 5. Service démarrage involontaire de l’outil électrique. a. Faites exclusivement réparer d. Conservez les outils électriques votre outil électrique par des hors de portée des enfants. Ne spécialistes utilisant unique- laissez pas des personnes utili- ment des pièces de rechange ser cet appareil si elles ne sont d’origine.
  • Page 27 Français • Recyclez l'emballage de loin. Les • Débrancher la prise du bloc d'ali- sacs en plastique sont un jouet mentation avant d'effectuer des mortel pour vos enfants. réglages, de changer des acces- soires, ou de ranger les appreils • Vérifiez toujours si la tension de électriques.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Électrique

    Français Mode d'emploi Consignes de sécurité électrique Vérifiez avant chaque utilisation, si la Lors d’utilisation de machines élec- bande de ponçage est endommagée triques, observez les consignes de et peut se déplacer librement. Les sécurité locales en vigueur en bords de la bande de ponçage ne matière de risque d’incendie, de doivent pas être effilés et la couture chocs électriques et de lésion corpo-...
  • Page 29: Allumer/Éteindre

    Français Les flèches de direction doivent teur de poussière ou un aspirateur être orientées dans la même pendant l'utilisation. direction. 1. Utilisez l'adaptateur fourni (7) 3. Appuyez sur le bouton de ver- pour raccorder le tuyau du cap- rouillage pour tendre la bande de teur de poussière ou de ponçage.
  • Page 30: Caracteristiques Techniques

    Français N'utilisez pas de solvants tels qu'es- • Le niveau d'exposition est réduit sence, alcool, ammoniac, etc. Ces de façon significative lorsque substances endommagent les pièces l’appareil est arrêté ou quand il en plastique. L’appareil ne nécessite tourne vide. aucun autre entretien. Ne démontez Votre protection des effets des jamais l'appareil et n'essayez jamais vibrations sera aussi importante...
  • Page 31: Ce-Déclaration De Conformité

    Français CE-déclaration de conformité Nous, Batavia GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Lime Électrique, modèle BT-EF002, satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes: compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM), 2006/42/CE (machines). Pour évaluer la confor- mité...
  • Page 32: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Ce manuel est également adapté pour:

7062051

Table des Matières