Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CETI2ZFLEX4B
Table de cuisson Induction
Induction Hob
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTION OF USE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CETI2ZFLEX4B

  • Page 1 CETI2ZFLEX4B Table de cuisson Induction Induction Hob NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTION OF USE...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant une table de cuisson à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d‟utilisation et de la conserver pour toute consultation ultérieure.
  • Page 3 SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson  Retirez toutes les parties de l‟emballage.  L‟installation et le branchement électrique de l‟appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d‟une erreur d‟encastrement ou de raccordement.
  • Page 4  L‟appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d‟un lave-vaisselle ou d‟un sèche-linge : les vapeurs d‟eau dégagées pourraient détériorer l‟électronique.  Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Utilisation de l’appareil ...
  • Page 5  De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur surface vitrée. d‟enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.  Ne jamais couvrir l‟appareil d‟un chiffon ou d‟une feuille de protection.
  • Page 6 Précautions pour ne pas détériorer l’appareil  Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.  La présence de sable ou d‟autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.  Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Page 7  Si un tiroir est situé sous l‟appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l‟appareil afin d‟assurer une bonne ventilation.  Ne déposez pas d‟objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé...
  • Page 8 Autres protections  Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.  Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer fonctionnement.
  • Page 9 SOMMAIRE DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................10 ....................10 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................11 ANDEAU DE COMMANDE UTILISATION DE L’APPAREIL ....................11 ..........................11 FFICHAGE ..........................11 ENTILATION MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL ..............12 ....................12 VANT LA PREMIERE UTILISATION ‟...
  • Page 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type CETI2ZFLEX4B Puissance Totale 7400 W Consommation d‟énergie de la table de cuisson EC 170.6 Wh/kg Foyer avant gauche 195x190 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 1400 W Puissance du booster* 1850 W Catégorie de la casserole standard**...
  • Page 11 Bandeau de commande Voyants de sélection du Affichage minuterie foyer pour minuterie Affichage puissance Touche de sélection Touche MY et de timer Touche bridge Touche maintien Touche [ + ] Touche Touche pause Touche [ - ] chaud marche/arrêt UTILISATION DE L’APPAREIL Affichage Affichage Désignation...
  • Page 12 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N‟utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d‟induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à...
  • Page 13 Détection de récipient La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L‟induction ne fonctionne pas :  Lorsqu‟il n‟y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l‟induction. Dans ce cas il est impossible d‟augmenter la puissance et dans l‟afficheur le symbole [ U ] apparaît.
  • Page 14  Arrêter la fonction minuterie cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyer sur [ [ 0 ] Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [ ] pendant 3s temps restant Désactiver « Minuterie » appuyer sur [ passe à [ 00 ] puis s‟éteint Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l‟opération.
  • Page 15 Fonction Pause Cette fonction permet d‟interrompre temporairement la cuisson et de la réactiver avec les mêmes réglages.  Enclencher / arrêter la fonction pause : Action Bandeau de commande Afficheur Activer la pause appuyer sur la touche [ II ] [ II ] sur les afficheurs Stopper la pause...
  • Page 16 Fonction « My » Apres avoir paramétré une puissance et un timer pour une zone, il est possible de mémoriser ces paramètres pour cette zone. • état de cuisson de la zone de cuisson (puissance) • minutes et secondes de la zone de cuisson programmée •...
  • Page 17 CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique. Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles : ...
  • Page 18 Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande Pommes de terre à...
  • Page 19 L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :  Le déclenchement de sécurité a fonctionné.  Celui-ci s‟actionne dans le cas où vous avez oublié de couper une des zones de chauffe.  Il s‟enclenche également lorsqu‟une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes. ...
  • Page 20  Découpe du plan de travail : Appareil Découpe CETI2ZFLEX4B 560 x 490 mm  La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.  La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d‟armoire haute ou un mur peut se trouver sur l‟un des côtés...
  • Page 21 CONNEXION ÉLECTRIQUE  L‟installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu‟à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.  La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. ...
  • Page 22 Dear customer, Thank you for having chosen induction ceramic hob. In order to install properly your appliance and to make the best use of it, please read this entire instruction manual carefully.
  • Page 23 SAFETY Precautions before using  Unpack all the materials.  The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be responsible for damage caused by building-in or connecting errors.  To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
  • Page 24 Using the appliance  Switch the heating zones off after using.  Keep an eye on the cooking using grease or oils: that may quickly ignite.  Be careful not to burn yourself while or after using the appliance.  Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts with the glass or the hot saucepan.
  • Page 25  Children shall not play with the appliance.  Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.  Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the surface since they can get hot ...
  • Page 26  Sugar, synthetic materials or aluminium sheets must not contact with the heating zones. These may cause breaks or other alterations of the vitroceramic glass by cooling: switch on the appliance and take them immediately out of the hot heating zone (be careful: do not burn yourself). ...
  • Page 27  If the supply cor dis damaged, it must be replaced by a cable or special set available by the manufacturer or his after sale service. Other protections  Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone. The bottom of the pan must have to cover as much as possible the cooking zone.
  • Page 28 SUMMARY DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..................29 ..................... 29 ECHNICAL CHARACTERISTICS ........................30 ONTROL PANEL USE OF THE APPLIANCE ......................30 ............................ 30 ISPLAY ..........................30 ENTILATION STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT ..............31 ....................... 31 EFORE THE FIRST USE ......................... 31 NDUCTION PRINCIPLE ........................
  • Page 29 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical characteristics Type CETI2ZFLEX4B Total power 7400 W Energy consumption for the hob EC 170.6 Wh/kg Front left heating zone 195x190 mm Minimum detection Ø 100 mm Nominal power* 1400 W Booster power* 1850 W Standardised cookware category** Energy consumption EC 181.6 Wh/kg...
  • Page 30 Control panel Timer display Control light timer Power display Selection and Timer MY key Bridge key Pause key [ + ] key [ - ] key On/off key Keep Warm key USE OF THE APPLIANCE Display Display Designation Function Zero The heating zone is activated.
  • Page 31 STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent which risks causing blue-tinted colour on the glass surface. Induction principle An induction coil is located under each heating zone. When it is engaged, it produces a variable electromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan.
  • Page 32 Residual heat indication After the switch off of a heating zone or the complete stop of the hob, the heating zones are still hot and indicates [ H ] on the display. The symbol [ H ] disappears when the heating zones may be touched without danger. As far as the residual heat indicators are on light, don‟t touch the heating zones and don‟t put any heat sensitive object on them.
  • Page 33 Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones , in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked (with exception to the On/Off key [  Locking : Action Control panel Display Start Press key [ [ 0 ] or [ H ]...
  • Page 34 Pause function This function brakes all the hob‟s cooking activity and allows restarting with the same settings.  Startup/stop the pause function : Action Control panel Display Engage pause press key [ ll ] displays [ II ] in the heating zone displays Stop the pause press key [ II ]...
  • Page 35 My Function After having set cooking level and timer value for the zone, it is possible to memorize the settings on the same zone. • cooking stages of cooking zone (power) • minutes and seconds of programmed cooking zone-related timer •...
  • Page 36 COOKING ADVICES Pan quality Adapted materials : steel, enamelled steel, cast iron, ferromagnetic stainless-steel, aluminium with ferromagnetic bottom. Not adapted materials : aluminium and stainless-steel without ferromagnetic bottom, cupper, brass, glass, ceramic, porcelain. The manufacturers specify if their products are compatible induction. To check if pans are compatibles : ...
  • Page 37 Examples of cooking power setting (the values below are indicative) 1 to 2 Melting Sauces, butter, chocolate, gelatine Reheating Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Rice, pudding, sugar syrup Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5 Water...
  • Page 38 Continuous ventilation after cutting off the hob :  This is not a failure, the fan continuous to protect the electronic device.  The fan cooling stops automatically. One or all cooking zone cut-off :  The safety system functioned. ...
  • Page 39  The cut out sizes are: Reference Cut-size CETI2ZFLEX4B 560 x 490 mm  Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides.  The hobs are classified as “Y” class for heat protection. Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side.
  • Page 40 ELECTRICAL CONNECTION  The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously.  Protection against the parts under tension must be ensured after the building-in. ...
  • Page 41 Sont également exclus de la garantie les conséquences néfastes dues à l‟emploi d‟accessoires ou de pièces de rechange non d‟origine, au démontage ou à la modification de l‟appareil ainsi que les brisures de la surface vitrée. Fabriqué en France pour Continental Edison SOGEDEP 3 rue Antoine Lavoisier – BP 40271...
  • Page 44 Appareil distribué par Cdiscount 120-126, quai de Bacalan 33000 Bordeaux www.continentaledison.fr...