Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Grignoteuse à tôle (Notice originale)
FR
Nibbler (Original manual translation)
EN
Nager (Übersetzung aus der Originalanleitung)
DE
Punzonadora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Roditrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Roedor (Tradução do livro de instruções original)
PT
Knabbelschaar (Vertaling van de originele instructies)
NL
EL
Περιτρώγων (Πρωτότυπες οδηγίες)
Rozdzierak (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Kulmahiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Nibblare (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Sheet метални ножици (Превод на оригиналната инструкция)
Pladeudstanser (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
RO
Maşină de ştanţat (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Высечные ножницы (Перевод с оригинальной инструкции)
Tırnaklı sac kesme makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Prostřihovač (Překlad z originálního návodu)
CS
Nožnice na plech (Preklad z originálneho návodu)
SK
Utendørs børstesliper (Original håndbok)
NO
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫מזמרת פח‬
HE
Fémlemez olló (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Glodač (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Pleki käärid (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Izciršanas iekārta (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Skardos žirklės (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Grickalica za lim (Prijevod prema originalne upute)
HR
115080-2-Manual-C.indd 1
115080-2-Manual-C.indd 1
fartools.com
GT 600B
Professional Machine
PDF
www
29/12/2022 16:41
29/12/2022 16:41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools GT 600B

  • Page 1 Grignoteuse à tôle (Notice originale) Nibbler (Original manual translation) Nager (Übersetzung aus der Originalanleitung) GT 600B Punzonadora (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Roditrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Roedor (Tradução do livro de instruções original) Knabbelschaar (Vertaling van de originele instructies) Περιτρώγων...
  • Page 2 5 min MERCI ! - 100 % En choisissant cette Grignoteuse à tôle électrique FARTOOLS, vous permettez d’en diminuer l’impact environnemental ! Livrer cet outil sans mallette permet une réduction de 100 % des produits dérivés des hydrocarbures. Ces opérations ont ainsi permis d’abaisser ses émissions de gaz à...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Réf. : 115084 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 3 115080-2-Manual-C.indd 3 29/12/2022 16:41 29/12/2022 16:41...
  • Page 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 115080-2-Manual-C.indd 4 115080-2-Manual-C.indd 4 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 5 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 5 115080-2-Manual-C.indd 5 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 6 115080-2-Manual-C.indd 6 115080-2-Manual-C.indd 6 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 7 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 7 115080-2-Manual-C.indd 7 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 8 Remplacement des consommables Consumables replacing Réf. : 115084 115080-2-Manual-C.indd 8 115080-2-Manual-C.indd 8 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 9 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 9 115080-2-Manual-C.indd 9 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fia: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Page 12 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Les bruksanvisningen før bruk: .‫اقرأ...
  • Page 13 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 14 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lio : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Page 15 GT 600B -15- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 15 115080-2-Manual-C.indd 15 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 16 ‫ / ةيندعملا حئافصلا تاصقملا‬Fémlemez olló / Glodač / Pleki käärid / Izciršanas iekārta / Skardos žirklės code FARTOOLS / 115080 / GT 600B / J1J-HJ101 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 17 -17- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 115080-2-Manual-C.indd 17 115080-2-Manual-C.indd 17 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...
  • Page 18 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. jà na wszelkie wady konstruk- cyjne i materia∏owe, liczàc od ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i tractualmente contra todo defecto po okazaniu paragonu kasowego. de construcción y materia, a partir Gwarancjà...
  • Page 19 GARANTIE - WARRANTY struk- škod způsobených nepovolenými aparaadi normide ebatavalise eira- àc od zásahy nebo nedbalostí ze strany mise puhul ega ostja poolt keelatud owi i kupujícího. Záruka se nevztahuje na viisil kasutamisest või hooletusse- wego. škody způsobené závadou nástro- jätmisest tulenevate kahjude korral.
  • Page 20 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 115080-2-Manual-C.indd 20 115080-2-Manual-C.indd 20 29/12/2022 16:42 29/12/2022 16:42...