Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guide
Manuel d'installation
Manual de instalación
Freedom
Patio Panel Pet Door
®
Panneau vitré Freedom
®
Puerta para mascotas en Panel de
patio Freedom
®
Please read this entire guide before installing.
Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer.
Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Freedom PPA11-16640

  • Page 1 Installation Guide Manuel d’installation Manual de instalación Freedom Patio Panel Pet Door ® Panneau vitré Freedom ® Puerta para mascotas en Panel de patio Freedom ® Please read this entire guide before installing. Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.
  • Page 2 • If cutting a metal surface, be aware of sharp edges to prevent injury. • DO NOT DRILL INTO GLASS. • Keep these instructions with important papers; be sure to transfer these instructions to the new owner of the property. • Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturer’s www.petsafe.net...
  • Page 3 Our products and training tools enhance the relationship between pets and their owners. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677.
  • Page 4 ” (6.5mm) Drill Bit Phillips Screwdriver Masking or Painter’s Tape Safety Equipment Pencil NOTE: The PetSafe Freedom Patio Panel Pet Door can be installed in a recessed sliding glass ® ® door frame. Key Definitions Replacement Flap Size: Overall flap size when removed from pet door.
  • Page 5 Step 1 Measure 1A Prior to any Freedom Patio Panel Pet Door purchase, you must determine the height of your sliding glass door frame opening. Measure from highest point in upper door track to lowest point in lower door track. petsafe.com...
  • Page 6 The Patio Panel should fit flush against the door jamb without any gaps. Make sure the height adjuster is fully extended and not tilted to one side. Ensure you are satisfied with the fit of the Patio Panel before drilling. www.petsafe.net...
  • Page 7 3C Drill ₉ ⁄ ₆₄” (3.5 mm) clearance holes through your sliding glass door frame ONLY at the locations you just marked. DO NOT DRILL INTO THE PATIO PANEL AT THIS TIME. petsafe.com...
  • Page 8 M4 x 10 mm sheet metal screws, secure the T-brackets in the top and the bottom of your sliding glass door track. Slide your Patio Panel back against the door jamb and you will see the T-brackets in front of your Patio Panel. www.petsafe.net...
  • Page 9 Another option is to drill existing holes to a larger size and install plastic anchors. Plastic anchors can be purchased at any local hardware or home improvement store. Latch Assembly on Latch Assembly on Latch Assembly in sliding door stationary window lower track petsafe.com...
  • Page 10 Carefully peel away the backing and press the glass sweep in place as you move down to the bottom of the glass. Trim any excess with scissors. www.petsafe.net...
  • Page 11 Helpful Tip: Try treats to encourage your pet to go through the pet door and become comfortable using it. Closing Panel The Closing Panel slides in the track on the interior of the Patio Panel. It is useful during inclement weather or to keep your pet from using the pet door. petsafe.com...
  • Page 12 Push bar towards flap and tighten screws in place. Replacement Parts and Accessories To purchase replacement parts for your PetSafe ® Patio Panel, contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 13 One Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Center: Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand –...
  • Page 14 Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Center on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand). www.petsafe.net...
  • Page 15 • Si vous coupez une surface métallique, faites attention aux arêtes vives afin de ne pas vous blesser. • NE PAS PERFORER LE VERRE. petsafe.com...
  • Page 16 Pour obtenir la protection maximale de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit moins de 30 jours après la date d'achat et en conservant votre reçu, vous bénéficierez d'une réponse plus rapide du service à...
  • Page 17 (Foret de 6,5 mm Tournevis cruciforme Ruban masque ou de peintre Équipement de sécurité Crayon REMARQUE : La chatière de porte de patio PetSafe Freedom peut être installée dans un cadre de ® ® porte de verre coulissante encastrée. Définitions Dimensions du battant de rechange : dimensions hors-tout du battant une fois retiré...
  • Page 18 Freedom, vous devez déterminer la hauteur de l'ouverture du cadre de votre porte coulissante en verre. Prendre la mesure du point le plus élevé du rail supérieur de la porte jusqu'au point le plus bas du rail inférieur de la porte. www.petsafe.net...
  • Page 19 Vérifier que le dispositif de réglage de la hauteur est bien allongé et non incliné d'un côté. Vérifier que vous êtes bien satisfait de l'ajustement de votre panneau de patio avant de percer des trous. petsafe.com...
  • Page 20 Prendre la mesure du 1" centre du panneau de patio jusqu'au bas et faire une marque sur le 2.54 cm cadre de la porte coulissante en verre. www.petsafe.net...
  • Page 21 3F Fixer le panneau de patio du côté intérieur du cadre de votre porte coulissante en verre à l'aide de quatre vis pour plaque de métal no 6 x 1,27 mm (½ po). NE PAS TROP SERRER. petsafe.com...
  • Page 22 0,32 cm ( ₁ ⁄₈ po) entre l'embout du boulon de verrouillage et la rampe. 2. Tout en tenant le verrou bien en place, marquer les orifices de vis et le centre du boulon de verrouillage dans la rampe de la porte coulissante en verre ou de la fenêtre fixe. www.petsafe.net...
  • Page 23 Il est possible de se procurer des ancrages de plastique à toute quincaillerie ou magasin de rénovation près de chez vous. Ensemble de loquet sur la Ensemble de loquet sur la Ensemble de loquet dans le porte coulissante fenêtre fixe rail inférieur petsafe.com...
  • Page 24 Retirer le film protecteur et apposer l'essuie-glace contre le bord en progressant vers le bas du verre. Couper tout excès d'essuie-glace avec des ciseaux. www.petsafe.net...
  • Page 25 à passer par la chatière et se familiariser avec celle-ci. Panneau de fermeture Le panneau de fermeture coulisse le long du rail à l'intérieur du panneau de patio. Il pourrait être utile d'empêcher votre animal d'utiliser la chatière en cas de conditions météo défavorables. petsafe.com...
  • Page 26 Pièces de rechange et accessoires Pour acheter des pièces de rechange pour votre panneau de patio PetSafe , communiquer avec notre ® service clientèle au 1-800-732-2677 ou se rendre sur notre site Web au www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 27 Ce produit est pourvu d'une garantie limitée du fabricant. Tous les détails sur la garantie applicable à ce Produit et ses conditions se trouvent à www.petsafe.net et peuvent être obtenus en communiquant avec votre centre de service à la clientèle local : Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australie/Nouvelle Zélande –...
  • Page 28 êtes également en droit d’obtenir une réparation ou un remplacement des biens si les biens ne sont pas d’une qualité acceptable, sans pour autant qu’il n’y ait de défaut majeur détecté. Pour toute demande de renseignements ou pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter notre service clientèle au 1800-786-608 (Australie) ou au 0800-543-054 (Nouvelle Zélande). www.petsafe.net...
  • Page 29 • Si corta una superficie de metal, tenga cuidado con los bordes afilados para evitar sufrir lesiones. • NO TALADRE ORIFICIOS EN EL VIDRIO. petsafe.com...
  • Page 30 Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net o bien, comuníquese por teléfono con nuestro Centro de Atención al cliente al 1-800-732-2677.
  • Page 31 Desarmador de cruz Cinta para cubrir o de pintor Equipo de seguridad Lápiz NOTA: La puerta para mascotas del panel de patio Freedom de PetSafe se puede instalar en el ® ® marco empotrado de una puerta corrediza de vidrio. Definiciones Tamaño de los batientes de repuesto: Tamaño total del batiente fuera de la puerta...
  • Page 32 Freedom debe determinar la altura de la abertura del marco de la puerta corrediza de vidrio. Tome la medida desde el lugar más alto en la guía superior de la puerta hasta el lugar más bajo en la guía inferior de la puerta. www.petsafe.net...
  • Page 33 Asegúrese de que el regulador de altura esté completamente extendido y no esté inclinado hacia un lado. Antes de perforar los orificios, asegúrese de que el panel de patio esté bien instalado. petsafe.com...
  • Page 34 1" vidrio. Mida la parte central del panel de patio en la base y haga una 2.54 cm marca en el marco de la puerta corrediza de vidrio. www.petsafe.net...
  • Page 35 3F Inmovilice el panel de patio en el lado interno del marco de la puerta corrediza de vidrio con cuatro tornillos para planchas de metal de 6 x ½ pulgada. NO LOS APRIETE EXCESIVAMENTE. petsafe.com...
  • Page 36 ( ₁ ⁄₈ pulgada) entre la punta del pasador y el riel. 2. Mientras sostiene el cerrojo con firmeza en su lugar, marque orificios para tornillos y el centro del pasador en el riel de la puerta corrediza de vidrio o ventana fija. www.petsafe.net...
  • Page 37 Puede adquirir anclajes de plástico en una ferretería o tienda de mejoras al hogar de su localidad. Conjunto de cerrojo Conjunto de cerrojo en Conjunto de cerrojo en en puerta corrediza ventana fija guía inferior petsafe.com...
  • Page 38 Quite el papel adhesivo con cuidado y presione el burlete para vidrio a medida que avanza hacia la parte inferior del vidrio. Recorte todo el sobrante con tijeras. www.petsafe.net...
  • Page 39 Placa de cierre La placa de cierre se desliza por la guía en el interior del panel de patio. Es útil durante inclemencias o para evitar que la mascota utilice la puerta para mascotas. petsafe.com...
  • Page 40 Lleve la varilla hacia el batiente y apriete los tornillos. Repuestos y accesorios Para comprar repuestos para el panel de patio PetSafe , comuníquese por teléfono con el Centro de ® atención al cliente al 1-800-732-2677 o bien, visítenos por Internet en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 41 Este Producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Se puede encontrar información completa de la garantía correspondiente a este Producto y sus términos en www.petsafe.net y/o comunicándose con el Centro de atención al cliente de su localidad: Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/Nueva Zelanda: De conformidad con las Garantías contra Defectos de la Ley del Consumidor...
  • Page 42 También tiene derecho a la reparación o sustitución de los productos si la calidad de los mismos no es aceptable y el desperfecto no se considera mayor. Si tiene alguna pregunta o requiere más información, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al 1800.786.608(Australia) o al 0800.543.054 (Nueva Zelanda). www.petsafe.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Freedom ppa11-13141Freedom ppa11-13135Freedom ppa11-13134