Page 2
Séries MXT - MXT HT - MPX INDEX INTRODUCTION ............................... 1 1.1 Les symboles utilisés dans le manuel ....................... 1 SÉCURITÉ ................................ 1 2.1 Conseils généraux............................. 1 2.2 Sécurité du circuit haute pression ......................1 2.3 Consignes de sécurité pour l’utilisation de la pompe ................2 2.4 Comportement à...
Page 3
Séries MXT - MXT HT - MPX INTRODUCTION SÉCURITÉ Ce manuel contient les instructions pour utiliser les Conseils généraux pompes MXT, MXT HT et MPX et effectuer leur maintenance. Il doit être lu avec attention et compris avant toute utilisation. Le bon fonctionnement de Toute utilisation incorrecte des pompes et des systèmes l’appareil dépend de sa bonne utilisation et de sa bonne haute pression ainsi que le non-respect des règles...
Page 4
Séries MXT - MXT HT - MPX Consignes de sécurité pour Orienter toujours le jet en direction de la zone de travail l’utilisation de la pompe même lors des opérations préliminaires ou des tests. Faire toujours attention à la trajectoire des déchets Signaler de façon claire la zone où...
Page 5
Séries MXT - MXT HT - MPX MXT 2015 Series C a r a t t e r i s t i c h e Tecniche Pump Pressure Volume Required Pompe Pression Dèbit tours/min Puissance Pumpen Druck Wassermenge u.p.m. Leistung Pompa Pressione Portata...
Page 6
Séries MXT - MXT HT - MPX MXT HT 2015 Series C a r a t t e r i s t i c h e Tecniche Pump Pressure Volume Required Pompe Pression Dèbit tours/min Puissance Pumpen Druck Wassermenge u.p.m. Leistung Pompa Pressione...
Page 7
Séries MXT - MXT HT - MPX MPX 2015 Series C a r a t t e r i s t i c h e Tecniche Pump Pressure Volume Required Pompe Pression Dèbit tours/min Puissance Pumpen Druck Wassermenge u.p.m. Leistung Pompa Pressione Portata...
Page 8
Séries MXT - MXT HT - MPX LEFT SIDE CLOCKWISE RIGHT SIDE COUNTERCLOCKWISE FIGURE 1 FIGURE 2 INDICATIONS D’UTILISATION Les pompes MXT, MXT HT et MPX sont conçues pour de fonctionnement. fonctionner avec de l’eau propre, à une température Il pourrait aussi être nécessaire de mettre des maximale de 65°C pour les versions standard et de amortisseurs anti-vibrations entre le sol et le support de 85°C pour les versions HT.
Page 9
Séries MXT - MXT HT - MPX Raccordements hydrauliques de l’orifi ce d’aspiration de la pompe ; • S’assurer que le tuyau d’aspiration est toujours Il est recommandé d’utiliser des tuyaux souples pour propre. isoler le système des vibrations occasionnées par la pompe.
Page 10
Séries MXT - MXT HT - MPX MISE EN MARCHE ET Mise en marche FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche de la pompe, procéder comme suit: Contrôles préliminaires • Vérifier que la pompe tourne dans le bon sens; Avant chaque mise en marche, s’assurer •...
Page 11
Séries MXT - MXT HT - MPX RÈGLES DE MAINTENANCE • Enlever le couvercle arrière ; • Dévisser les pieds de bielle en prenant garde de mémoriser leur position par rapport aux bielles (fi Maintenance ordinaire de la partie gure 3) ; mécanique Ci-après les opérations de maintenance mécanique ordinaire:...
Page 12
Séries MXT - MXT HT - MPX Montage de la partie mécanique • Remonter la tête en suivant les passages suggérés au paragraphe “8.2 remplacement des joints” ; • Replacer la clavette sur l’arbre. Pour remonter la partie mécanique, procéder comme suit: Inspection des roulements •...
Page 13
Séries MXT - MXT HT - MPX ENTRETIEN DE LA PARTIE HYDRAULIQUE L’entretien de la partie hydraulique est relatif au remplace- ment des valves VAM et des joints à chaque fois que seront constatées une présence d’eau ou une diminution sensible du débit (et, par conséquent, de la pression maximale pou- vant être atteinte par la pompe).
Page 14
Séries MXT - MXT HT - MPX • En utilisant une barrette filetée M6 vissée dans l’orifice fileté présent au sommet de la cage VAM ou des pinces, se charger de l’extraction des VAM (Figura 8). Pour le modèle MPX, extraire la cartouche (comme indiqué...
Page 15
Séries MXT - MXT HT - MPX • Insérer en série les trois nouveaux composants (Figure 12, Figure 13, Figure 14, Figure 15). Pour le modèle MPX, introduire la cartouche (comme indiqué aux figures 20 et 21). Durant le remontage des nouvelles VAM, faire attention au placement de celles-ci en veillant à...
Page 16
Séries MXT - MXT HT - MPX Remplacement des joints Pour le remplacement des joints, procéder de la manière suivante : • Dévisser le petit tuyau positionné entre la tête et la douille support de joints. (Figure 23) FIGURE 22 FIGURE 23 •...
Page 17
Séries MXT - MXT HT - MPX Remplacement des pistons • Serrer les deux écrous M12 à 80Nm et les quatre vis M10 à 60 Nm. Si cela est nécessaire, remplacer un ou plusieurs pistons de la manière suivante: • Après avoir retiré...
Page 18
CONDITIONS DE GARANTIE Remplacement VAM Remplacement joints Les produits HAWK sont garantis par LEUCO S.p.A. exempts de défauts dans leur fabrication et dans leurs Chaque cycle d’entretien est effectué en fonction du type matériaux de construction pendant une période d’un an de travail auquel est soumise la pompe.
Page 19
Séries MXT - MXT HT - MPX PANNES ET CAUSES • Le nombre de tours est insuffi sant ; ÉVENTUELLES • Les joints sont usés ou endommagés ; • Le régulateur de pression présente une fuite trop importante ; 14.1 Au démarrage, la pompe ne fait •...
Page 21
Séries MXT - MXT HT - MPX 1.099-669.0 ORDINARY MAINTENANCE TOOL KIT / TOOL KIT MANUTENZIONE ORDINARIA MXT Pompe / Pumps NB: Quantità necessaria per riparare una pompa NB: Necessary quantity to repair one pump Q.ty by Included Positions Part Number & Description Pump Posizioni incluse Codice e Descrizione...
Page 22
Séries MXT - MXT HT - MPX Item Part Number Description Descrizione Q.TY Pos. Codice Q.TÀ 9.850-373.0 CARTER CARTER PLUNGER OIL SEAL ANELLO RADIALE 9.851-057.0 SUPPORT RING PRESSORE "U" SEAL GUARN. "U" 9.850-541.0 INTERMED. RING DIFFUSORE BACK RING ANELLO ANTIESTR. O-RING O-RING "U"...
Page 25
Séries MXT - MXT HT - MPX 1.099-669.0 ORDINARY MAINTENANCE TOOL KIT / TOOL KIT MANUTENZIONE ORDINARIA MXT Pompe / Pumps NB: Quantità necessaria per riparare una pompa NB: Necessary quantity to repair one pump Q.ty by Included Positions Part Number & Description Pump Posizioni incluse Codice e Descrizione...
Page 26
Séries MXT - MXT HT - MPX Item Part Number Description Descrizione Q.TY Pos. Codice Q.TÀ 9.850-373.0 CARTER CARTER PLUNGER OIL SEAL ANELLO RADIALE 9.853-085.0 SUPPORT RING PRESSORE "U" SEAL GUARN. "U" 9.850-579.0 INTERMED. RING DIFFUSORE BACK RING ANELLO ANTIESTR. O-RING O-RING "U"...
Page 29
Séries MXT - MXT HT - MPX 1.099-669.0 ORDINARY MAINTENANCE TOOL KIT / TOOL KIT MANUTENZIONE ORDINARIA MXT Pompe / Pumps NB: Quantità necessaria per riparare una pompa NB: Necessary quantity to repair one pump Q.ty by Included Positions Part Number & Description Pump Posizioni incluse Codice e Descrizione...
Page 30
Séries MXT - MXT HT - MPX Item Part Number Description Descrizione Q.TY Pos. Codice Q.TÀ 9.850-373.0 CARTER CARTER • • • • • PLUNGER OIL SEAL ANELLO RADIALE • • 9.851-059.0 SUPPORT RING PRESSORE • • • 9.851-058.0 SUPPORT RING PRESSORE •...
Page 31
Séries MXT - MXT HT - MPX Item Part Number Description Descrizione Q.TY Pos. Codice Q.TÀ 9.851-159.0 WASHER ROSETTA 9.851-495.0 COVER SCREW VITE COPERCHIO TESTATA 9.851-503.0 BEARING HOUSING SCREW VITE FLANGIA CUSCINETTI 9.851-114.0 WASHER ROSETTA M8 UNI 6592V • • • • • 9.850-641.0 BEARING HOUSING FLANGIA CHIUSA...