Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LL1230
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
All manuals and user guides at all-guides.com
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee LL1230

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com LL1230 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 60°C 0°C click 60°C 0°C 100% contact?
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA EC-DECLARATION OF CONFORMITY MAINTENANCE Voltage range ..........12 V We declare under our sole responsibility that this product is If the supply cord of this appliance is damaged, it must only Quick charge current ........
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN NETZANSCHLUSS WARTUNG Spannungsbereich......... 12 V Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese Ladestrom Schnellladung ......3,0 A Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. durch eine AEG Kundendienststelle ausgewechselt werden, Erhaltungsladung.........
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BRANCHEMENT SECTEUR ENTRETIEN Plage de tension ..........12 V Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, Courant charge rapide ........3,0 A et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque il doit être échangé...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI MANUTENZIONE come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II. Gamma di tensione ........12 V Quando il cavo di collegamento alla rete elettrica risulta Corrente di carica carica rapida....3,0 A danneggiato, questo deve essere immediatamente DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS CONEXIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO Gama de voltaje ..........12 V Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en Intensidad de carga rápida ......3,0 A voltaje indicado en la placa de características.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUTENÇÃO possível, pois trata-se duma construção da classe de protecção II. Gama de tensões .......... 12 V Se o cabo de ligação desta máquina estiver danificado, Corrente de carga rápida ......3,0 A deve apenas ser substitutído numa oficina indicada pelo DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Carga de manutenção .........
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ONDERHOUD Spanningsbereik ..........12 V Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het Laadstroom bij snelladen......3,0 A normen of normatieve dokumenten: uitsluitend vervangen worden door een reparatie bedrijf Bewaarladen..........
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA CE-KONFORMITETSERKLÆRING VEDLIGEHOLDELSE Spændevidde ..........12 V Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i Såfrent nettilslutningen er defekt, må denne kun udskiftes af Ladestrøm, lynopladning ......3,0 A overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive et autoriseret serviceværksted, idet der kræves specielt Vedligeholdelsesladning ......
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA CE-SAMSVARSERKLÆRING VEDLIKEHOLD Spenningsområde ......... 12 V Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av Ladestrøm hurtiglading ......... 3,0 A overens med de følgende normer eller normative kundeservice for AEG, fordi det er nødvendig med Bevaringslading ...........
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA CE-FÖRSÄKRAN SYMBOLER Spänningsområde ......... 12 V Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt Laddningsström snabbladdning....3,0 A överensstämmer med följande norm och dokument Läs instruktionen noga innan du startar Underhållsladdning ........500 mA EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + maskinen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET ARVOT TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA HUOLTO Jännite ............12 V Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote Vaurioituneen liitosjohdon vaihto on suoritettava Pikalatausvirta ..........3,0 A on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen valtuutetussa AEG huoltoliikkeessä, sillä työn suorittaminen Varastointilataus ..........
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï õðåñöïñôéóôåß êáé åßíáé Ýôóé ðÜíôïôå óå åôïéìüôçôá óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý. ëåéôïõñãßáò. Ðåñéï÷Þ ôÜóçò ......... 12 V Ñåýìá ôá÷õöüñôéóçò ........ 3,0 A Εάν...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK VERILER CE UYGUNLUK BEYANI BAKIM Gerilim aralığı ..........12 V Tek sorumlu olarak bu ürünün Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, özel aletler Hızlı şarj akımı ..........3,0 A 2011/65/EU (RoHs) gerekli olduğundan, bunun bir AEG müşteri servisi Dengeleme şarjı...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÁ DATA CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SYMBOLY Rozsah napětí ..........12 V Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek Nabíjecí proud rychlonabíjení ....... 3,0 A odpovídá následujícím normám a normativním Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod Udržovací...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE SIEŤOVÁ PRÍPOJKA ÚDRZBA Rozsah napätia..........12 V Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí Nabijací prúd rýchleho nabíjania ....3,0 A napätie uvedené...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE PODŁĄCZENIE DO SIECI UTRZYMANIE I KONSERWACJA Zakres napięcia ..........12 V Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym W przypadku uszkodzenia sznura połączeniowego, Prąd szybkiego ładowania ......3,0 A jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce wymiany może dokonać...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK KARBANTARTÁS dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II. védettségi osztályú. Feszültségtartomány ........12 V A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG Töltőáram gyorstöltésnél ......3,0 A szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Szinten tartó...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI OMREŽNI PRIKLJUČEK VZDRŽEVANJE TEHNIČNI PODATKI Napetostno področje ........12 V Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati Vrtalni ø v jeklu ..........Polnilni tok pri hitrem polnjenju .....
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI CE-IZJAVA KONFORMNOSTI ODRŽAVANJE Područje napona ........... 12 V Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od Struja punjenja kod brzog punjenja ....3,0 A slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI ATBILSTĪBA CE NORMĀM APKOPE Sprieguma amplitūda........12 V Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts Ja ir bojāts tīkla pieslēguma kabelis, tas jāuzdod nomainīt Ātrās uzlādes strāva ........3,0 A atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem firmas AEG klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir Saglabāšanas lādēšana ......
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS TECHNINIS APTARNAVIMAS įtampos diapazonas........12 V Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias Pažeistą maitinimo kabelį turi pakeisti AEG klientų greitos įkrovos krovimo srovė ....... 3,0 A normas arba normatyvinius dokumentus: aptarnavimo skyrius, nes tam reikalingi specialūs įrankiai.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED EÜ VASTAVUSAVALDUS HOOLDUS Pingevahemik ..........12 V Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see välja Kiirlaadimise laadimisvool ......3,0 A kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: vahetada AEG klienditeeninduspunktis, kuna selleks on Säilituslaadimine..........
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com постоянно находиться в зарядном устройстве без риска ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ перезарядки. Дèàïàçîí íàïðÿæåíèé ......12 V Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü Одновременное мигание двух светодиодов указывает на Òîê áûñòðîãî çàðÿäà ......3,0 A àêêóìóëÿòîðû...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПОДДРЪЖКА контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията е от защитен клас ІІ. Диапазон на напрежението ......12 V Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той Ток на зареждане при бързо зареждане ... 3,0 A трябва...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DATE TEHNICE ALIMENTARE DE LA REŢEA INTREŢINERE Interval de tensiuni ........12 V Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi Când cordonul de alimentare al acestui aparat este Curent de incarcare rapidă ......3,0 A numai la tensiunea specificată...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГЛАВНИ ВРСКИ ОДРЖУВАЊЕ Скала на волтажа ........12 V Да се спои само за една фаза АС коло и само на Доколку кабелот за напојување е оштетен, мора да се Тек на брзо полнење ........3,0 A главниот...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 技术数据 正确地使用机器 维修 电压范围 ..............12 V 本快速充电器可为 PCLS 12V 系列的 AEG 蓄电池充电。 如果机器的电源电线受损,必须把机器交给 AEG 的顾客服务 快速充电的充电电流 ..........3.0 A 中心修理,因为换修电源电线必须使用特殊的工具。 请依照本说明书的指示使用此机器。 保存充电 ..............500 mA 只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件 充电时间 Li‑Ion 以 1.5 安培 ........ 30 min 电源插头...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged. For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal.