Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C LI MA D E S IGN M U LT I
CL I MAT I S ATE UR S M U LTIS P L IT- R 32
MANUE L D 'U TI LI SATIO N ET D' IN STA LL AT IO N
UNITÉS INTÉRIEURES
CLIMADESIGN MULTI 9000 UI
CLIMADESIGN MULTI 12000 UI
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le climatiseur et conservez-le pour référence future.
UNITÉS EXTÉRIEURES
CLIMADESIGN DUAL 14000 UE
CLIMADESIGN DUAL 18000 UE
CLIMADESIGN TRIAL 21000 UE
V 06/24
F R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo CLIMADESIGN MULTI Serie

  • Page 1 C LI MA D E S IGN M U LT I CL I MAT I S ATE UR S M U LTIS P L IT- R 32 MANUE L D ’U TI LI SATIO N ET D’ IN STA LL AT IO N UNITÉS INTÉRIEURES UNITÉS EXTÉRIEURES CLIMADESIGN MULTI 9000 UI...
  • Page 2 SOMMAIRE Avertissements généraux Précautions de base Notes d’utilisation Descriptions des pièces Guide d’utilisation de la télécommande Guide à la Wifi Nettoyage et entretien Analyse des pannes Remarques pour l’installation Installation unité intérieure Installation unité extérieure Notes d’entretien Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération EXIGENCES POUR LE PERSONNEL D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Tout le personnel qui effectue des opérations d’installation et/ou de maintenance sur les unités doit être équipé...
  • Page 3 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX L’appareil est chargé d’un gaz Avant d’installer et utiliser l’appareil, lisez le manuel de l’operateur inflammable R32 Avant d’installer l’appareil, lisez le Pour toute réparation, contacter toujours un manuel d’installation centre d’assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
  • Page 4 PRÉCAUTIONS DE BASE ATTENTION • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites pour utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 5 • N’essayez pas de réparer le climatiseur vous-même. Des réparations incorrectes peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Contactez un technicien qualifié pour effectuer tout entretien. • N’utilisez pas le climatiseur en cas d’orages violents. L’alimentation doit être coupée pour éviter tout danger. •...
  • Page 6 L’interrupteur de courant doit être unipolaire, avec une distance entre les contacts supérieure à 3 mm et une valeur nominale résiduelle ne dépassant pas 30 mA. Le circuit d’alimentation doit avoir un dispositif de protection contre les fuites et un interrupteur à air dont la capacité nominale doit être supérieure à...
  • Page 7 OPÉRATIONS D’URGENCE • Si la télécommande est défectueuse, utilisez le bouton d’urgence situé sous le panneau avant de l’unité intérieure (voir l’image). Boutton • Si vous appuyez sur le bouton alors que l’appareil est éteint, il s’allumera en d’urgence mode Auto. •...
  • Page 8 GUIDE DE L’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lors de la première utilisation de la télécommande, installez les piles en veillant à bien positionner les deux polarités “+” et “-”. Pour insérer les piles, suivez les instructions ci-dessous : • Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser la porte vers l’extérieur (respectez le sens de la flèche sur la fig.1).
  • Page 9 DESCRIPTION DES BOUTONS 1. Bouton “ON/OFF” Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Ce bouton peut également être utilisé pour réinitialiser la minuterie et la fonction SLEEP. 2. Bouton “MODE” Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : AUTO (automatique) - COOL (refroidissement) - DRY (déshumidification) - HEAT (chauffage) - FAN (ventilation), selon la séquence ci-dessous : 3.
  • Page 10 En mode FAN (ventilation), il est possible de sélectionner la vitesse de ventilation entre Low - Mid - High, mais il n’est pas possible de régler la vitesse Turbo. En mode AUTO (automatique), il est possible de sélectionner la vitesse du ventilateur et de régler la vitesse Turbo. En mode DRY (déshumidification), il n’est pas possible de sélectionner la vitesse de ventilation.
  • Page 11 niveau le plus bas disponible pour garantir un fonctionnement silencieux maximum pendant le sommeil nocturne. Après 10 heures de fonctionnement en mode SLEEP, le climatiseur revient à ses fonctions précédentes et s’éteint automatiquement. Ce mode ne peut pas être activé en modes ventilation et auto. Fonction SILENCE L’appareil étant allumé, appuyez sur le bouton Menu et, à...
  • Page 12 l’appareil pour vous assurer que le climatiseur, après avoir fonctionné en mode refroidissement, déshumidification ou Auto, continue de ventiler pendant trois minutes à basse vitesse avant de s’arrêter. Le but de cette fonction est de sécher parfaitement l’évaporateur de l’unité intérieure et d’éviter la formation de moisissures et de bactéries. Fonctions activables par combinaison des boutons Fonction CHILD LOCK Appuyez simultanément sur les boutons HEAT et MODE de la télécommande pendant 3 secondes pour activer ou...
  • Page 13 GUIDE À LA WIFI INTRODUCTION Le climatiseur est équipé d’une technologie de télécommande, avec un module Wi-Fi à l’intérieur de l’appareil connecté à l’écran et à la commande du climatiseur. Le climatiseur doit être en connexion constante avec un routeur sans fil ou un point d’accès connecté...
  • Page 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION • Avant le nettoyage du conditionneur d’air, il doit éteindre l’appareil et couper l’alimentation plus 5 minutes. Sinon il a le risque de subir une commotion électrique. • Ne pas humidifier le conditionneur pour éviter le risque de subir une commotion électrique. Il est interdit de laver le conditionneur d’air avec de l’eau en tous cas.
  • Page 15 ANALYSE DES PANNES ATTENTION Ne réparez pas le climatiseur vous-même, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion Contactez le service technique agréé qui peut effectuer la maintenance de manière professionnelle. Pour éviter des coûts indésirables, avant de contacter le service de maintenance technique agréé, effectuez les vérifications suivantes. Phénomènes de panne Causes Réparation des pannes...
  • Page 16 ATTENTION Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l’appareil, débranchez le courant et contactez le centre d’assistance technique le plus proche dans les cas suivants: • Bruits étranges ou odeurs désagréables pendant le fonctionnement. • Chauffage anormal du cordon d’alimentation et de la prise. •...
  • Page 17 Charger le circuit frigorifique • Utiliser des outils spécialisés pour R32 pour verser le réfrigérant. S’assurer que les différents types de réfrigérant ne se contaminent pas mutuellement. • Le réservoir du réfrigérant devrait être maintenu en position verticale au moment de remplir le circuit frigorifique. •...
  • Page 18 EXIGENCES POUR LE SUPPORT D’INSTALLATION • Le support doit répondre aux normes nationales ou industrielles en vigueur en termes de résistance avec les zones de soudure et de connexion antirouille. • Le support et sa surface de chargement doivent pouvoir supporter 4 fois ou plus le poids de l’appareil, ou 200 kg, selon le plus lourd des deux.
  • Page 19 EXIGENCES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Les règles de sécurité électrique doivent être respectées lors de l’installation de l’unité. • Conformément aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d’alimentation et un disjoncteur conformes aux réglementations. • Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux exigences du climatiseur. Une alimentation électrique instable ou un câblage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 20 INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE ESPACES D’INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE La distance avec la plafond Plus de 15 cm La distance La distance avex le mur avex le mur Plus de 20 cm Plus de 20 cm Plus des 200 cm La distance avez le sol PLAQUE D’ACCROCHAGE 1.
  • Page 21 Remarque: vérifiez soigneusement si les joints sont endommagés avant l’installation. Les joints ne doivent pas être réutilisés, sauf après avoir évasé à nouveau le tuyau. Table de torsion de serrage Dia Ex. de tuyau Couple de serrage Ф6/Ф6.35 15~25 Ecrou de Tuyau de raccordement raccordement Ф9/Ф9.52...
  • Page 22 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE ESPACES D’INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Espace libre Entrée d’air Espace libre Espace libre Sortie d’air D’installation unité extérieure Taille de l’unité extérieure de Modèle A (mm) B (mm) forme W1(W2)*H*D (mm) 14K - 18K 785x300x555 900x350x700 Pieds gauches Entrée Pieds droits...
  • Page 23 POSE DE CÂBLE DE RACCORDEMENT Couvre-plaque d’électroménager 1. Desserrez les vis et retirez le couvercle de protection. 2. Connectez les fils aux bornes correspondantes du bornier de l’unité extérieure (voir le schéma de câblage). 3. Fil de terre: Retirez la vis de mise à la terre du support de câblage, puis connectez le fil et vissez-le dans le trou correspondant.
  • Page 24 Unité extérieure Notes: Dotted line part in the Electronic Expansion Valve Temperature Sensor 4-Way frame may not be used Valve (T1) (T2) (T3) (T4) (T5) (T11) (T12) (T13) (T14) (T31) (T32) T151 T201 T202 T203 T501 T201 T202 T203 T204 T201 T202 Metal PMV3...
  • Page 25 DRAIN DE CONDENSAT Lorsque l’unité est en mode chauffage, l’eau de condensation et de dégivrage doit être évacuée du tuyau approprié. Installation: installez la pipette de vidange dans le trou Ф25 approprié de la base de l’unité et connectez-la à un tuyau pour qu’elle puisse se vidanger correctement CONTRÔLES APRÈS L’INSTALLATION Cadre Pipette de décharge...
  • Page 26 1. Couper le tuyau. 2. Éliminer les bavures • Vérifier la longueur du tuyau en fonction de la • Éliminer les bavures avec une limeuse, en évitant distance entre l’unité interne et l’unité externe. qu’elles ne pénètrent dans le tuyau. •...
  • Page 27 • les unités et les ouvertures de ventilation doivent fonctionner correctement et ne sont pas obstruées; • si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour la présence de fluide frigorigène; • le marquage sur le matériel doit être visible et indélébile. Les marquages et signes illisibles doivent être corrigés;...
  • Page 28 protection. Cela inclut les dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux spécifications d’origine, des dommages aux joints, un assemblage incorrect des presse-étoupes, etc. • Assurez-vous que l’appareil est monté solidement. • Assurez-vous que les joints ou les matériaux d’étanchéité ne sont pas dégradés au point qu’ils ne servent plus à...
  • Page 29 électrique du corps du compresseur doit être utilisé. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, cela doit être fait en toute sécurité.. Procédure de travail. Les travaux doivent être exécutés selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables lors de l’exécution des travaux.
  • Page 30 RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE L’appareil contient du R32, un gaz fluoré à effet de serre présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) de 675. Ne pas rejeter de R32 dans l’environnement. CLIMADESIGN DUAL 14000 UE - Kg. 1 = 0,675 Tonn CO equiv.