Page 1
Cordless Job Site Speaker Instruction manual FRCA Enceinte de chantier sans fil Mode d’emploi ESMX Altavoz Inalámbrico de Trabajo Manual de instrucciones Alto-Falante Portátil a Bateria PTBR Manual de instruções para Ambientes de Trabalho MR014G...
Page 4
ENGLISH (Original instructions) ® Qualcomm aptX is a product of Qualcomm ® Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm EXPLANATION OF GENERAL a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark VIEW (Fig. 1) of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Page 5
13. Use the batteries only with the products specified sun. Doing so may cause a fire or explosion and by Makita. Installing the batteries to non- compliant result in personal injury. products may result in a fire, excessive heat, 20.
Page 6
The further RF exposure reduction can be replaced. achieved if the product can be kept as far as possible ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- from the user body or set the device to lower output genuine Makita batteries, or batteries that have power if such function is available.
Page 7
OPERATING TIME * The suitable battery packs for this speaker listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKER OUTPUT = 100mW Unit: Hour (Approximately) Battery Battery cartridge capacity Bluetooth AUX IN LED ON LED OFF...
Page 8
INSTALLATION AND POWER Indicating the remaining battery capacity (Fig. 5-6) SUPPLY Only for battery cartridges with the indicator CAUTION: 1. Indicator lamps 2. Check button ● Be careful not to pinch your fingers when opening Press the check button on the battery cartridge to indicate and closing the battery cover.
Page 9
● The charger may not supply power to some USB device again to the speaker. devices. ● If “MR014G” shows in your Bluetooth device list but ● When not using or after charging, remove the USB your device cannot connect with it, please delete the cable and close the cover.
Page 10
You can Disconnecting the TWS Function use the TWS function to connect it to a second MR014G Press and hold the Plus button to disconnect the TWS and play your music through two speakers.
Page 11
adjust the volume on the Bluetooth device or on the ENJOYING WIRELESS speakers for comfortable listening. The same music is PLAYBACK USING MULTIPLE played from all speakers. Note: Only the master speaker’s volume or EQ settings SPEAKERS will be synchronized with the other speakers. For the You can enjoy music at the same time by combining up to other speakers, please set each speaker’s volume or EQ individually.
Page 12
2. Press the Menu button, then press the Play/Pause the external audio device to two-thirds or higher. Then, button to enter the EQ selection menu. adjust the speaker’s volume as needed to achieve optimal 3. Press the Next Track or Previous Track button to select sound quality.
Page 13
SPECIFICATIONS Weight 3.8KG (without battery) Amplifier Information on Power Consumption 14.4V: 15W This device has no standby Output power 18V: 20W Off mode mode, and its power consumption 36V: 20W in the off mode is below 0.3W. Frequency response 50Hz~20kHz In Bluetooth mode, when there is Aux In no signal output, the idle power...
Page 14
FRANÇAIS (Instructions Originales) Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. Qualcomm EXPLICATION DE LA VUE est une marque déposée de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. aptX GÉNÉRALE (Fig. 1) est une marque de déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans 1.
Page 15
Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des RÈGLES DE SÉCURITÉ irritations ou des brûlures. SPÉCIFIQUES POUR LA 11. N'utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées CARTOUCHE DE BATTERIE peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de 1.
Page 16
Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita. Conseils pour garantir une durée de vie optimale de la batterie 16 FRANÇAIS...
Page 17
TEMPS DE FONCTIONNEMENT * Les packs de batterie adaptés à cette enceinte sont répertoriés dans le tableau suivant. * Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. À LA SORTIE DE L’ENCEINTE = 100mW Unité: Heure (approximativement) Capacité...
Page 18
Si la batterie ne glisse pas facilement, elle n'est pas INSTALLATION ET insérée correctement. ALIMENTATION ● Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’enceinte tout en appuyant sur le bouton à l'avant de la batterie. ATTENTION: Indication de la capacité restante de la ●...
Page 19
Replacez toujours le couvercle sur le port reconnecter manuellement votre appareil à l'enceinte. USB lorsque vous ne chargez pas d'appareil à basse ● Si "MR014G" apparaît dans la liste de votre appareil tension. Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas se ●...
Page 20
3. Appuyez longuement sur le bouton Avance rapide Vous pouvez utiliser la fonction TWS pour connecter un ou le bouton Retour rapide pour avancer rapidement deuxième MR014G et diffuser votre musique sur deux ou reculer dans la piste actuelle. Relâchez le bouton enceintes.
Page 21
bouton n'est pressé pendant 10 secondes, l’enceinte sera affiché sur les deux écrans en même temps. passera tout de même en mode « Multi Pair ». L'écran Note: Configurez la deuxième enceinte dans un délai affichera « Multi Pair ». d'1 minute après la première, sinon les paramètres de la Configuration de la deuxième enceinte première enceinte seront annulés.
Page 22
précédente sur l'enceinte maître. d'égaliseur. Ensuite, appuyez sur le bouton Lecture/ 3. Maintenez enfoncé le bouton Avance rapide ou Retour Pause pour confirmer votre sélection. Les modes rapide sur l'enceinte maître pour avancer ou reculer d'égaliseur disponibles sont: "PLAT", "JAZZ", "ROCK", dans la piste en cours.
Page 23
Note: Profil Bluetooth A2DP/AVRCP En mode AUX IN, il est recommandé de régler le volume compatible du dispositif audio externe aux deux tiers ou plus. Ensuite, Fréquence de ajustez le volume de l'enceinte selon vos besoins pour 2402MHz~2480MHz fonctionnement obtenir une qualité sonore optimale. Si le volume du dispositif audio est réglé...
Page 24
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y sus subsidiarias. Qualcomm es una EXPLICACIÓN DE LA VISTA marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países. aptX es una marca GENERAL (imagen 1) comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países.
Page 25
accidental entra en contacto con el líquido, enjuague NORMAS DE SEGURIDAD con agua. Si el líquido entrase en contacto con los ESPECÍFICAS PARA ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras. CARTUCHOS DE BATERÍA 11.
Page 26
También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita. Consejos para mantener la máxima vida útil de la batería 1.
Page 27
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO * Los paquetes de baterías adecuados para este parlante se enumeran en la siguiente tabla. * La siguiente tabla indica el tiempo de funcionamiento con una sola carga. EN LA SALIDA DEL PARLANTE = 100 mW Unidad: hora (aproximadamente) Capacidad de Cartucho de batería Bluetooth...
Page 28
INSTALACIÓN Y Indicación de la capacidad restante de la batería (imágenes 5-6) ALIMENTACIÓN Solo para cartuchos de batería con indicador PRECAUCIÓN: 1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación ● Tenga cuidado de no pillarse los dedos al abrir y Presione el botón de comprobación en el cartucho de cerrar la tapa de la batería.
Page 29
● No inserte clavos, cables, etc. en el puerto de ● Si el "MR014G" se muestra en la lista de dispositivos alimentación USB. De lo contrario, un cortocircuito Bluetooth pero el dispositivo no puede conectarse con podría provocar humo y un incendio.
Page 30
Alternativamente, controle la reproducción utilizando con otro dispositivo. Puede utilizar la función TWS para los botones de reproducir/pausar, pista siguiente y conectarlo a un segundo MR014G y reproducir música a pista anterior en cualquiera de los parlantes. través de dos parlantes.
Page 31
se mostrará en ambas pantallas al mismo 3. Seleccione presionando el botón de L/R. MULTI MULTI tiempo. parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para Nota: Configure el segundo parlante menos de 1 minuto acceder al modo "MULTI Pair" (vinculación múltiple). después que el primero, de lo contrario, se cancelará...
Page 32
los demás parlantes. Para los demás parlantes, FUNCIÓN DE ECUALIZADOR configure el volumen o ecualizador de cada parlante individualmente. 1. Presione el botón de encendido para encender el parlante. 2. Utilice los controles del dispositivo Bluetooth 2. Presione el botón de menú y, a continuación, presione para reproducir/pausar y moverse por las pistas.
Page 33
1. Conecte una fuente de audio estéreo o mono (por Óptimo: ejemplo, un reproductor de MP3 o CD) a la toma de 30 metros máximo (100 pies) entrada auxiliar (marcada como "AUX IN"). El parlante Alcance de Posible: cambiará del modo Bluetooth al modo de entrada auxiliar. transmisión 100 metros máximo (328 pies) 2.
Page 34
PORTUGUÊS (Instrução original) Qualcomm aptX é um produto da Qualcomm Technologies, Inc. e/ou de suas subsidiárias. Qualcomm EXPLICAÇÃO DA VISÃO é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países. aptX GERAL (Fig. 1) é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em 1.
Page 35
Siga os poderá ocorrer uma queda acidental. regulamentos locais relativos ao descarte de baterias. 13. Utilize as baterias apenas com os produtos GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES especificados pela Makita. A instalação de baterias em produtos não compatíveis pode resultar em 35 PORTUGUÊS...
Page 36
CUIDADO: ● Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. ● Utilize apenas baterias originais Makita. O uso de baterias Makita não genuínas ou baterias que foram alteradas pode resultar na explosão da bateria, causando incêndios, ferimentos pessoais e danos.
Page 37
TEMPO OPERACIONAL * As baterias adequadas para este alto-falante estão listadas na tabela a seguir. * A tabela a seguir indica o tempo de operação com uma única carga. NA SAÍDA DO ALTO-FALANTE = 100mW Unidade: Hora (aproximadamente) Capacidade Bateria de carga Bluetooth ENTRADA AUX.
Page 38
INSTALAÇÃO E Indicando a capacidade restante da bateria (Fig. 5-6) ALIMENTAÇÃO Apenas para baterias com indicador CUIDADO: 1. Lâmpadas indicadoras 2. Botão de verificação ● Tenha cuidado para não prender os dedos ao abrir Pressione o botão de verificação na bateria para indicar a e fechar a tampa da bateria.
Page 39
Sempre coloque a tampa na porta reconectá-lo manualmente ao alto-falante. USB quando não estiver carregando o dispositivo de ● Se “MR014G” aparecer na lista de dispositivos baixa tensão. Bluetooth, mas o dispositivo não conseguir se conectar ● Não insira pregos, fios, etc. na entrada USB. Caso a ele, exclua o item da lista e emparelhe o dispositivo contrário, um curto-circuito poderá...
Page 40
Reproduzir/Pausar, Próxima faixa e Faixa dispositivo. Você pode usar a função TWS para conectá- anterior no alto-falante. lo a um segundo MR014G e reproduzir a música através 3. Pressione e segure o botão Avançar ou Retroceder de dois alto-falantes.
Page 41
Observação: O volume ou configuração EQ de um por 10 segundos, o alto-falante também entrará no alto-falante serão refletidos no outro. modo “MULTI Pair”. Quando os alto-falantes forem 2. Use os controles do dispositivo Bluetooth para conectados com sucesso, a tela do primeiro alto- reproduzir/pausar e navegar pelas faixas.
Page 42
1. Conecte o microfone à entrada de microfone (MIC). SELECIONANDO A FUNÇÃO 2. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o alto-falante. DE ILUMINAÇÃO 3. Ligue o microfone. 4. Pressione os botões aumentar/diminuir volume no 1. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o alto-falante. alto-falante conforme necessário para ajustar o nível 2.
Page 43
ESPECIFICAÇÕES 3.5mm de diâmetro. (AUX IN) Terminal de entrada 6,3mm de diâmetro. (MICROFONE) Amplificador Dimensões 14,4V: 15W 236mm x 205mm x 243mm (L x A x P) Potência de saída 18V: 20W 36V: 20W Peso 3,8KG (sem bateria) Resposta de 50Hz~20kHz frequência Informações sobre consumo de energia...