Page 1
AO9017SARS (FR) MODE D’EMPLOI Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-3272 / 9519527 (06.2024 V1)
Page 2
CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
Page 3
SOMMAIRE Consignes de sécurité.....................4 Description du produit....................11 Installation......................13 Fonctionnement.......................15 Cuisson dans le four – conseils pratiques...............29 Plats de test......................32 Nettoyage et entretien de la cuisinière..............34 Résolution des problèmes..................39 Données techniques....................40...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connais- sance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité...
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des appli- cation domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environ- nements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire...
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte déco- rative, afin d’éviter une surchauffe.
Page 9
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes.
Page 10
DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION L’appareil a été mis sous Après la fin de la période emballage pour éviter les en- d’utilisation, l’appareil ne dommagements pendant le peut pas être traité comme transport. Après avoir déballé un déchet ménager nor - l’appareil, veuillez enlever les mal ;...
Page 11
DESCRIPTION DU PRODUIT P Programmateur électronique 1. Interrupteur marche / arrêt 2. Poignée de la porte du four...
Page 12
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four Four supérieur Puissance Rèsistance supèrieure 0,9 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW Rèsistance de gril 1,5 kW Résistance circulaire 2,1 KW Équipement de la cuisinière Plat à pain Grille Grille (grillage Airfry) Gradins fils...
Page 13
INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation ef- ficace. La disposition de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur.
Page 14
INSTALLATION Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un cou- rant alternatif monophasé (220-240 V 1 N~50/60 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée,...
Page 15
FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche Première chauffe du four • Mettre en marche la ventilation dans la • Retirer tous les éléments d’emballage, pièce ou ouvrir la fenêtre. en particulier les éléments protégeant • Tourner la manette des fonctions sur la l’intérieur du four lors du transport. position (description détaillée •...
Page 16
FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Le programmateur est équipé d’un écran d’affichage LED et de touches sensitives (éclairées) : Senseur Description Senseur Description Mode de cuisson conventionnel Interrupteur principal (standby) Pâte Horloge, minuteur Chaleur tournante Éclairage Super grill Programmes prédéfinis Turbo grill Programme Eco Pizza Nettoyage par pyrolyse Grillade Chauffage rapide Soft Steam Réglage de la température Plus / vers le haut [+] Moins / vers le bas [-] Confirmation Attention : Chaque utilisation de la touche sensitive est signalée par un signal sonore.
Page 17
FONCTIONNEMENT Symboles de fonctions actives sur touche sensitive . Les minutes :00 clig- l’écran d’affichage* notent sur l’écran d’affichage (l’heure reste allumée en continu). Pour régler les minutes, utiliser les touches sensitives . Con- Minuteur activé firmer le réglage à l’aide de la touche sensitive . Le programmateur passe en mode stand- Durée de fonctionnement by. Le réglage correct de l’heure est confirmé...
Page 18
FONCTIONNEMENT Contrôle parental Passage en mode standby : à tout moment, en appuyant sur la touche sensitive et en la maintenant pressée L’objectif du contrôle parental est de ver- pendant 3 secondes (même si les touches rouiller les réglages du four ou la mise en sensitives sont verrouillées, la fonction AR- marche du four.
Page 19
FONCTIONNEMENT Il est possible d’éteindre l’éclairage à tout pour des raisons de sécurité, le four passe moment, en appuyant sur la touche sensi- en mode Standby (tous les réglages sont supprimés). tive Limitation du temps de travail Ventilateur Si le four fonctionne avec une fonction de Le fonctionnement du ventilateur est indé- cuisson pendant spécifiquement longue pendant des fonctions réglées et de l'état période de temps, le programmeur pour la...
Page 20
FONCTIONNEMENT Activation de la fonction de chauffe En mode actif, appuyer sur la touche sensitive avec le symbole de la fonction de chauffe, se trouvant sur le côté gauche de l’écran d’affichage. Dans ce mode, le symbole du programme sélectionné est éclairé à 100 % et les symboles des autres touches sensitives sont éclairés à 50 %. Les symboles sur le côté droit de l’écran d’affichage, qui ne sont pas disponibles pour la fonction de chauffe donnée, sont éteints et leurs touches sensi-...
Page 21
FONCTIONNEMENT Fonctions de chauffe et fonctions supplémentaires Température Réalisation Température Description des fonctions préprogram- min. max. mée [ Fonctions de cuisson Conventionnelle √ √ √ Pâte √ √ √ √ Chaleur tournante √ √ √ Gril √ √ Super grill √...
Page 22
FONCTIONNEMENT L’aperçu des durées réglées se fait comme fonction de départ différé du four. L'exception pour l’aperçu de la température. Pour vérifier est la fonction de nettoyage pyrolytique. la durée réglée pendant le fonctionnement du Durée de travail (arrêt automatique) four, appuyer brièvement sur la touche sensi- tive , le temps du minuteur s’affiche alors. Appuyer de nouveau sur la touche sensitive Le réglage de la durée de travail du four pour vérifier la durée de travail. Appuyer signifie l’arrêt automatique du four après de nouveau pour afficher le temps de la fin...
Page 23
FONCTIONNEMENT Départ différé du four (mise en marche et Capteur de température – sonde ther- arrêt automatiques) mique. Le départ différé signifie la mise en marche La sonde thermique peut être branchée à automatique du four à une heure donnée tout moment. et ensuite, son arrêt. Automatique, une fois le temps réglé écoulé. Le départ différé est Attention. La prise de la sonde est sécurisée de 1 minute à 10 heures et sa durée de par un bouchon.
Page 24
FONCTIONNEMENT désactivée par la pression sur une quel- Températures pour la sonde à viande conque touche sensitive (à l’exception de Type de viande Température [°C] ) ou par l’ouverture de la porte. Une telle suppression de l’alarme entraine aussi la Porc 85 - 90 suppression des réglages de la fonction et Bœuf 80 - 85 de la température et après 60 s d’inactivité...
Page 25
FONCTIONNEMENT Programmes prédéfinis C'est un ensemble de programmes avec des réglages déterminés (fonctions, températures et temps de cuisson) qui conviennent le mieux à un plat donné. En mode actif, appuyer sur la touche sensitive , le menu de sélection des programmes prédéfinis est activé, l’écran d’affichage affiche le programme marqué comme P01. En utilisant les touches sensitives choisir le programme voulu du tableau ci-dessous. Ensuite, confirmer le choix à l’aide de la touche sensitive , le four se met en marche. Fonc- Pro- Tempé- Chauffage Description Éléments du four tions de gramme rature rapide cuisson Viande Chaleur tournante - niveau à 180°C (bœuf, agneau, porc) partir de 2 - 120 minutes Poulet entier Grill + ventilateur - niveau à...
Page 26
FONCTIONNEMENT Élément chauffant supérieur + élément chauffant inférieur Focaccia 220°C niveau à partir de 2 - 15 min- utes, réchauffement rapide Élément chauffant supérieur Gratin + élément chauffant inférieur avec légumes niveau à partir de 2 - 25 180°C et viande minutes Réchauffement rapide Élément chauffant supérieur + élément chauffant inférieur Biscuit 160°C niveau à partir de 2 - 45 min- utes, four chauffé Muffins, petits pains au Chaleur tournante - niveau à 160°C beurre partir de 3 - 35 minutes Gruau, bouillie de Chaleur tournante - niveau à flocons d’avoine, biscuits 180°C partir de 3 - 15 minutes aux céréales Élément chauffant supérieur + élément chauffant inférieur...
Page 27
FONCTIONNEMENT Programmes prédéfinis avec préchauffa- four fonctionne à sa puissance maximale. La ge rapide fonction est disponible dans toutes les fonc- tions de chauffe, à l’exception de la fonction Les programmes sélectionnés se carac- de décongélation et de nettoyage - pour ces térisent par la nécessité de préchauffer le fonctions, la pression sur la touche sensitive four à une certaine température. Ils sont entraine l’émission d’un signal sonore.
Page 28
FONCTIONNEMENT Fonction nettoyage par pyrolyse (l’éclairage de la touche sensitive du verrouillage de la porte s’éteint). La fonction de nettoyage pyrolytique est • Pendant le programme de pyrolyse, il un programme spécial avec des exigences n’est pas possible de modifier sa durée. supplémentaires. • Pour désactiver la pyrolyse avant sa fin Après la sélection de la fonction de pyrolyse programmée, utiliser la touche sensi- à l’aide de la touche sensitive , l’écran...
Page 29
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser la lechefrite qui conduit mieux la chaleur et raccourcie le temps de cuisson, l si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant d’y introduire les pâtisseries ;...
Page 30
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
Page 31
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170...
Page 32
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4 Plaque pour 2 –...
Page 33
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé- 3 –...
Page 34
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier et l’entretien appro- Détartrage du four à l’aide de la fonction Soft Steam: prié de la four permettent de rallonger • verser env. 250 ml de vinaigre à 6 % la période de son exploitation. (sans herbes) dans la fente au fond de la chambre, Avant de commencer le nettoyage,...
Page 35
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Attention. Si la température dans le four est très élevée (plus élevée par rapport à Auto nettoyage pyrolytique du four. Le four une utilisation normale) la porte ne se dé- se réchauffe à une température d’env. 410 bloquera pas. C.
Page 36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Le four équipés de glissières en l Le four possèdent des glissières en inox grille(échelles) pour les inserts du four télescopiques rétractables fixées aux facilement retirables. Afin de les retirer glissières en grille. Les glissières doivent pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se être retirées et lavées avec les glissières trouve à l’avant ensuite écarter la glissière en grille.
Page 37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis Vous pouvez retirer la porte du four pour cruciforme les vis qui se trouvent sur la avoir un meilleur accès à la cavité lors plinthe supérieure de la porte (fig. B).
Page 38
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Remplacement de l’ampoule halogène tion (en partie inférieure de la porte). de l’éclairage du four Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre Afin d’éviter la possibilité d’électrocution en la glissant, ne pas la soulever en il faut s’assurer avant le remplacement haut.
Page 39
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes: • éteindre les ensembles de travail du four, • couper l’alimentation électrique, • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérifier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action 1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérifier dans le tableau électrique, le fusible correspondant, le chan- ger si fondu 2. l’éclairage du four ne fonc- ampoule desserrée ou endom- remplacer l’ampoule brûlée (voir tionne pas magée chapitre Nettoyage et entretien)
Page 40
DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 220-240V~50-60Hz Puissance nominale max. 3,6 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,0 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Circuit d’air forcé...
Page 44
SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...