Télécharger Imprimer la page
LG 32MR50CS Manuel Du Propriétaire
LG 32MR50CS Manuel Du Propriétaire

LG 32MR50CS Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 32MR50CS:

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
* LG LED Monitor applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
32MR50C
32MR51CA
32MR50CS
32MR51CS
32BR50C
32MC50C
Copyright
2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG 32MR50CS

  • Page 1 Owner’s Manual LED LCD MONITOR (LED Monitor*) * LG LED Monitor applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 32MR50C 32MR51CA 32BR50C 32MR50CS 32MR51CS 32MC50C www.lg.com Copyright...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ASSEMBLING AND PREPARING ............4 USING THE MONITOR ............... 11 - Installing ..........................5 - Connecting to a PC ......................12 Moving and Lifting the Monitor ..................5 D-SUB Connection ......................12 Installing on a Table ......................6 HDMI Connection ......................12 - Connecting AV Devices .....................13 Using the Kensington Lock ....................6 HDMI Connection ......................13 Installing on the Wall ......................7...
  • Page 3 USER SETTINGS ................14 PRODUCT SPECIFICATION ..............20 - Activating the Main Menu ....................14 - Support Mode ........................22 Main Menu Features ......................14 (Preset Mode, D-SUB/ HDMI) ....................22 Menu Settings ........................15 HDMI Timing (Video) ......................23 [Quick Settings] ........................15 TROUBLESHOOTING ................ 24 [Input]..........................16 [Picture] ...........................16 LICENSE ...................
  • Page 4 It is recommended that use the supplied components. • If you use generic cables not certified by LG, the screen may not display or there may be image noises. • The product figures and screen displays used in this manual are examples to help consumers use the product and may differ from the actual product.
  • Page 5 Installing CAUTION • Avoid touching the monitor screen as much as possible. - This may result in damage to the screen or some of the pixels used to create images. Moving and Lifting the Monitor When moving or lifting the monitor, follow these instructions to prevent the monitor from being scratched or damaged and to ensure safe transportation, regardless of its shape or size.
  • Page 6 Installing on a Table Using the Kensington Lock • Lift the monitor and place it on the table in an upright position. Place the monitor at least 100 mm For more information on installation and usage, refer to the Kensington lock owner’ s manual or visit the website (3.9 inches) away from the wall to ensure sufficient ventilation.
  • Page 7 Installing the Wall Mount Plate Installing on the Wall To install the monitor to a wall, attach a wall mounting bracket (optional) to the back of the monitor. This monitor meets the specifications for the wall mount plate or other compatible devices. Make sure that the wall mounting bracket is securely fixed to the monitor and to the wall.
  • Page 8 Installing the monitor on the ceiling or on a slanted wall may result in the monitor falling off, which could • lead to injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. The wall mounting bracket is optional. You can obtain optional accessories from your local dealer.
  • Page 9 Product Description : Wall Mount Plate A: Joystick Button : Back of the Monitor : Standard screw : Max. 8 mm (0.3 inches)
  • Page 10 How to Use the Joystick Button Adjusting the Angle You can easily control the functions of the monitor by pressing the joystick button or moving it left/right/up/ Place the monitor mounted on the stand base in an upright position. down with your finger. Adjust the angle of the screen.
  • Page 11 Press the joystick button, go to [Settings] > [Input], and then select the input option. CAUTION • If you use generic cables not certified by LG, the screen may not display or there may be image noises. • Do not press the screen for a prolonged time. This may cause image distortion.
  • Page 12 Connecting to a PC HDMI Connection Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor. • This monitor supports the * feature. NOTE : A feature that allows you to add a device to your computer without having to reconfigure •...
  • Page 13 Connecting AV Devices Connecting Peripherals HDMI Connection Headphones Connection HDMI transmits digital video and audio signals from your AV device to the monitor. Connect peripherals to the monitor via the headphones port. NOTE NOTE • • Using a DVI to HDMI / DP (DisplayPort) to HDMI cable may cause compatibility issues. Peripheral devices are sold separately.
  • Page 14 USER SETTINGS Main Menu Features NOTE • Your monitor’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. • When [Beep Guide] is activated, pressing the joystick button will take you to [Settings] right away. Activating the Main Menu Press the joystick button on the back of the monitor.
  • Page 15 Menu Settings [Quick Settings] [Settings] > [Quick Settings] To view the OSD menu, press the joystick button at the back of the monitor and then enter the [Settings]. • [Brightness]: Adjusts the brightness of the screen. Move the joystick up/down and left/right to set the options. •...
  • Page 16 [Input] [Picture] [Settings] > [Input] [Settings] > [Picture] > [Picture Mode] • • [Input List]: Selects the input mode. [Custom]: Allows the user to adjust each element. • • [Aspect Ratio]: Adjusts the aspect ratio of the screen. The display may look the same for [Full Wide], and [Reader]: Optimizes the screen for reading documents.
  • Page 17 [Settings] > [Picture] > [Picture Adjust] [Settings] > [Picture] > [Game Adjust] • • [Brightness]: Adjusts the brightness of the screen. [Response Time]: Sets a response time for displayed pictures based on the movement of the picture on the • screen.
  • Page 18 [Settings] > [Picture] > [Color Adjust] [Settings] > [Picture] > [Configuration Adjust] (D-SUB only) • • [Gamma] [Horizontal]: To move image left and right. • - [Mode 1], [Mode 2], [Mode 3]: The higher the gamma value, the darker the image becomes. Likewise, the [Vertical]: To move image up and down.
  • Page 19 [General] [Settings] > [General] • [Language]: Sets the menu screen to the desired language. • [SMART ENERGY SAVING]: Conserve energy by using luminance compensation algorithm. - [High]: Saves energy using the high-efficiency [SMART ENERGY SAVING] feature. - [Low]: Saves energy using the low-efficiency [SMART ENERGY SAVING] feature. - [Off]: Disables the feature.
  • Page 20 Environmental Conditions PRODUCT SPECIFICATION • Operating Conditions - Temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Specifications are subject to change without notice. - Humidity: Less than 80 % The symbol means alternating current, and the symbol means direct current. • Storing Conditions - Temperature: -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) Color Depth: - Humidity: Less than 85 %...
  • Page 21 Power Sources • Power Rating: 19 V   1.7 A Dimensions: Monitor Size (Width x Depth x Height) (mm/ inches) • With Stand: 708.2 x 233.4 x 512.4 (27.8 x 9.1 x 20.1) • Without Stand: 708.2 x 92.2 x 421.4 (27.8 x 3.6 x 16.5) Weight (kg/ lbs) (Without Packaging) • With Stand: 6.2 (13.6) • Without Stand: 5.1 (11.2)
  • Page 22 Support Mode (Preset Mode, D-SUB/ HDMI) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Polarity (H/V) Remarks 640 x 480 31.469 59.94 640 x 480 37.50 75.0 720 x 400 31.469 70.086 800 x 600 37.879 60.317 800 x 600 46.875 1024 x 768 48.363 1024 x 768...
  • Page 23 HDMI Timing (Video) Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 480p 31.5 576p 31.25 720p 37.5 720p 1080p 56.25 1080p 67.5...
  • Page 24 • Have you installed the display driver? - Be sure to install the display driver from our web site: https://www.lg.com. Please refer to the list below if you experience any of the following issues during product use. - Make sure to check if the graphics card supports function.
  • Page 25 The display color is abnormal. Some features are disabled. • • Does the display appear discolored (16 colors)? Are some functions not available when you press the Menu button? - Set the color to 24 bit (true color) or higher. (The settings may differ depending on the operating system - The OSD is locked.
  • Page 26 LICENSE Each model has different licenses. Visit www.lg.com for more information on the license. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 27 BEEP GUIDE Menu Location Menu Location Picture - Picture Mode - Game 3 1 6 Picture - Game Adjust - Black Stabilizer 3 3 3 1 Slider Picture - Picture Adjust Picture - Color Adjust - Gamma 3 4 1 Menu Location Picture - Picture Adjust - Brightness...
  • Page 28 Menu Location Menu Location Picture - Resolution(Only D-SUB) - 1360*768 3 6 3 General - Language - Korean 4 1 17 Picture - Resolution(Only D-SUB) - 1366*768 3 6 4 General - Language - Hindi 4 1 18 Picture - Resolution(Only D-SUB) - Off 3 6 5 General - Smart Energy Saving Picture - Resolution(Only D-SUB) - 1280*960...
  • Page 29 The model and serial number of the product are located on the back and on one side Trade Name of the product. Responsible LG Electronics USA, Inc. Record them below in case you ever need service. Party Address 111 Sylvan Avenue, North...
  • Page 30 » If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock. Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc. » The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
  • Page 31 » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. If you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord. » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer Service.
  • Page 32 Do not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself. » Fire or electric shock can occur. » Contact LG Customer Service for repair. When cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent scratching.
  • Page 33 Assurez-vous d’enfoncer complètement la fiche du cordon dans l’adaptateur c.a. » Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. » L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 34 Si une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en provenance du moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service à la clientèle de LG. » Si vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
  • Page 35 Ne tentez pas de désassembler, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. » Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. » Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer. Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et frottez doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure.
  • Page 36 DDC(Display Data Channel) DEutScH ENGLISH DDc (Display Data channel) DDc (Display Data channel) DDC ist ein Kommunikationskanal, über DDC is a communication channel over which weiche Sie von lhrem Monitor automatisch the monitor automatically informs the host über das verbundene System (PC) und seine system (PC) about its capabilities.
  • Page 37 DDC(Display Data Channel) FraNÇaIS ItaLIaNo DDc (Display Data channel) DDc (Display Data channel) DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
  • Page 38 DDC(Display Data Channel) ESpaÑoL portuGuÊS DDc (canal de despliegue de DDc (Display Data channel) información) DDC es un canal de comunicacion sobre el DDC é um canal de comunicação através cual el monitor automáticamente informa al do qual o monitor informa ao computador sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
  • Page 39 DDC(Display Data Channel) У NEDErLaNDS х DDc (Display Data channel) DDc. өөӨά DDC is een communicatiekanaal waarmee de monitor het hostsysteem (PC) automatisch έ informeert over zijn mogelijkheden. DDc-protocol DDC1/DDC2B DDC1/DDC2B Een unidirectioneel communicatiekanaal. DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi έ Een bidirectioneel communicatiekanaal. Е...
  • Page 40 DDC(Display Data Channel) 日本語 한국어 DDC( 디스플레이 데이터 채널 ) スプ • ータ • チ ンネ DDC 는 모니터의 기능에 관한 정 를 동으 호스 ニター そ 状態 • P 自動的 通知す 通信チ ンネ す 트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다 DDC protocol プ...
  • Page 41 DDC(Display Data Channel) ‫الع بي‬ ( ‫ )قناة بيانا الشاش‬DDc ‫ هي ق ا تواصل ت ُ ع م ال اش من خال ا ال ا ال ضيف‬DDC έ‫)ال يوت ( ت ائيا ً حو ق ات ا‬ DDc ‫ب وتوكول‬ өөӨ...
  • Page 42 Energy saving Design EσGδISH PτRTUGUÊS EЧОrРв SКviЧР DОЬiРЧ PrШРrКmК НО ОМШЧШmiК НО ОЧОrРiК TСТs proРrКm Тs НОsТРnОН to СКЯО МomputОr EstО proРrКmК ПoТ ОlКЛorКНo Мom К ПТnКlТНКНО ОquТpmОnt mКnuПКМturОrs ЛuТlН МТrМuТtrв Тnto НО ОstТmulКr os ПКЛrТМКntОs НО ОquТpКmОntos tСОТr proНuМts to rОНuМО poаОr МonsumptТon pКrК...
  • Page 43 Energy saving Design DEUTSCH 한국어 EЧОrРiОЬpКr-DОЬiРЧ 절전디자인 өТОsОs ProРrКmm аurНО konгТpТОrt, um 이 프 그램은 컴퓨터 장비 제조업체저 해당 제품에 НТО ώОrstОllОr Яon ӨomputОrРОrтtОn гu 회 를 내장하여 , 사용하 않는 기간에 전 비를 ЯОrКnlКssОn, SМСКltunРОn Тn ТСrО ProНuktО 줄일 수 있도 만들어졌습니다...
  • Page 44 Energy saving Design εAGYAR BAHASA IσDτσESIA EЧОrРiКЭКkКrékШЬ kiКlКkíЭпЬ DОЬКiЧ HОmКЭ EЧОrРi E proРrКm МцlУК, СoРв К sгпmъtяРцptКrtoгцkά ProРrКm ТnТ НТrКnМКnР КРКr proНusОn pОrКlКtКn Рвпrtяk Кгon tОrmцkОТ, КmОlвОk rОnНОlkОгnОk komputОr mОmЛКnРun sТstОm sТrkuТt kО НКlКm Кг ОССОг sгüksцРОs пrКmkörrОl, КlКМsonв proНuk mОrОkК untuk mОnРurКnРТ konsumsТ ПoРвКsгtпssКl üгОmОlУОnОk Кkkor, КmТkor НКвК...
  • Page 45 Energy saving Design ESPAмτδ 日本語 DiЬОюШ НО КСШrrШ НО ОЧОrРíК 省エネ設計 省エネ ギー設計、節電設計 EstО proРrКmК Оstп НТsОюКНo pКrК quО los ПКЛrТМКntОs НО ОquТpos ТnПormпtТМos ТnМorporОn 本 コン ュータ機器 ー ー 製造す sТstОmКs НО МТrМuТtos К sus proНuМtos Мon Оl 製品 そ 非使用時 非動作時 消費電力...
  • Page 46 Energy saving Design σEDERδAσDS А А А EЧОrРiОbОЬpКrОЧН ШЧЭаОrp ү өТt proРrКmmК stТmulООrt ПКЛrТkКntОn ЯКn ұ ғ МomputОrКppКrКtuur om sМСКkОlТnРОn Тn ұ ұ ғ proНuМtОn tО ЛouаОn НТО СОt stroomЯОrЛruТk ұ ЯОrmТnНОrОn Кls НО КppКrКtuur nТОt аorНt РОЛruТktέ ғ έ Als НОгО...
  • Page 47 Energy saving Design FRAσкAIS Ε ΗΝ Ά DОЬiРЧ Н’éМШЧШmiО Н’éЧОrРiО Σχ ία η ό η η έ γ α ӨО proРrКmmО Оst Мonхu pour oЛtОnТr π α α αυ χ χ α l’ТnstКllКtТon НО МТrМuТts pКr lОs ПКЛrТМКnts α α υα...
  • Page 48 Energy saving Design У АЇ А ITAδIAστ PrШРrКmmК Нi riЬpКrmiШ ОЧОrРОЭiМШ Ц є QuОsto proРrКmmК ч stКto mОsso К punto Υ КППТnМСц Т proНuttorТ НТ МomputОr proНuМКno МТrМuТtТ pОr Т loro proНottТ Тn РrКНo НТ lТmТtКrО Тl Мonsumo ОnОrРОtТМo quКnНo non sono Тn έ...
  • Page 49 Energy saving Design POLSKI у к ия а ия э гии OszczędzКniО ОnОrРii Э TОn program гostał stаorгonв, abв producОnci sprгętu komputОroаОgo miОli możliаość х х аbudoаania do sаoich produktяа гОspołяа obаodяа ОlОktrвcгnвch rОdukującвch pobяr х mocв а staniО bОгcгвnności. Е...
  • Page 50 Energy saving Design ‫الع بي‬ 體中文 節能設計 ‫تصميم موف للطاق‬ ‫ال يوت‬ ‫يع أج‬ ‫تم ع ا ه ا ال نامج بحيث تت ن ش كا ت‬ 程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產 ‫ل ت ني في م ت ات ا ل ح من است ا‬ ‫من...
  • Page 51 Service DEutScH ENGLISH Service Wartun Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der Unplug the monitor from the wall outlet and Netzstecker des Monitors zu ziehen und der refer servicing to qualified service personnel Kundendienst zu benachrichtigen: when : Wenn der Netzstecker beschadigt oder das The power cord or plug is damaged or Netzkabel ausgefranst ist.
  • Page 52 Service ItaLIaNo FraNÇaIS manutenzione maintenance du moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) Staccare il monitor dalla presa elettrica et contactez un technicien qualifié de e consultare il personale addetto alla maintenance de ce type d’équipement dans manutenzione quando: les cas suivants: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati Le cordon d’alimentation ou la prise est o consumati.
  • Page 53 Service ESpaÑoL portuGuÊS Servicio manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando: servicio calificado cuando: O cabo de força ou plugue estiver danificado El cable o enchufe de energía está...
  • Page 54 Service У NEDErLaNDS onderhoud In de volgende gevallen haalt u de stekker van de monitor uit het stopcontact en roept u de μ hulp in van een gekwalificeerde technicus: Het netsnoer of de stekker is beschadigd of έ versleten. ά Er is vloeistof in de monitor gemorst.
  • Page 55 Service ‫الع بي‬ ‫الخدم‬ maintenance tel μ‫اف ل ال اش عن مأخ الحائط ات ل ب يق خ م محت ف‬ Dammam 8339561 έ ٍ ‫س ك الطاق أ ال س تالف أ با‬ ‫إ‬ έ ‫ال اش‬ ‫انس ب سائل ع‬ ‫إ‬...
  • Page 56 Service 日本語 한국어 保守および修理 수리 次 う 保守 ニタ- 電源 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그 コンセン 抜 修理センター 相談く 를 뺀 다음 격이 있는 수리 담당 에소 의뢰하십시오 . い 전원코드 또는 플러그저 손상되거나 낡았습니다 . 電源コー 破損し 擦...
  • Page 57 Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. P/No. : SAC37093516 (2302-REV03) Copyright ⓒ 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Copyright ⓒ 2021 LG Electronics inc. Tous droits réservés. www.lg.com...
  • Page 58 EPEAT JORDAN ONLY WEEE Disposal of your appliance The symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin. “EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT registration varies by country - see www.epeat.net for registration status by country. ” WEEE...
  • Page 59 SYMBOLS (SYMBOLES) Language Refers to alternating Refers to direct Refers to class II Refer to “ON” Refers to dangerous Refers to stand-by. English current(AC). current(DC). equipment. (power). voltage. Gäller växelström Gäller utrustning i Gäller likström (DC). Gäller stand-by. Gäller ”PÅ” (ström). Gäller farlig spänning.
  • Page 60 Language “AÇIK” Doğru Sınıf II Alternatif Tehlikeli Beklemeyi (güç) akımı (AC) akımı (DC) donanımı voltajı Türkçe niteler. durumunu niteler. niteler. niteler. niteler. niteler. Se refiere a la Se refiere a Español Se refiere a la Se refiere a los Se refiere al modo Se refiere a voltaje corriente continua "ENCENDIDO"...
  • Page 61 Language Coin / button cell CAUTION Instructions Moving parts English battery VARNING Instruktioner Knappcellsbatteri Rörliga delar Svenska ADVARSEL Instruksjoner Knappcellebatteri Bevegelige deler Norsk Mønt-/ FORSIGTIG Vejledning Bevægelige dele Dansk knapcellebatteri VAARA Ohjeet Kolikko-/nappiparisto Liikkuvia osia Suomi VORSICHT Anweisungen Knopfzellenbatterie Bewegliche Bauteile Deutsch MISE EN GARDE Instructions...
  • Page 62 Language Español BКtОrъК НО monОНКή PREӨAUӨIÓσ InstruММТonОs Piezas móviles. botón (latin) FRANÇAIS InstruМtТons PТlО Лouton MISES EN GARDE Pièces mobiles (CANADA) BКtОrКТ sОl BAHASA Komponen yang PERώATIAσ PОtunУuk ЛОrЛОntuk koТnή bergerak INDONESIA kancing 日本語 注意 取扱説明書 コイン/ボタン電池 可動部分 한국어 주의 설명서...
  • Page 65 Manuel d’utilisation MONITEUR ACL À DEL (Moniteur à DEL*) * Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 32MR50C...
  • Page 66 TABLE DES MATIÈRES ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ............4 UTILISATION DU MONITEUR ............11 - Installation .........................5 - Connexion à un ordinateur ....................12 Déplacement et soulèvement du moniteur ................5 Connexion D-SUB ......................12 Installation sur un bureau ....................6 Connexion HDMI.......................12 - Connexion aux périphériques audiovisuels ...............13 Utilisation du verrou Kensington ..................6 Connexion HDMI.......................13 Installation au mur ......................7...
  • Page 67 PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR ............. 14 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ........... 20 - Activation du menu principal ...................14 - Mode pris en charge ......................22 Fonctions du menu principal ....................14 (Mode prédéfini, D-SUB/ HDMI) ..................22 Paramètres du menu ......................15 Durée HDMI (vidéo) ......................23 [Configuration Rapide] .....................15 DÉPANNAGE ..................
  • Page 68 • Il est recommandé d’utiliser les composants fournis. • Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’ é cran risque de ne rien afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image. • Les illustrations de produit et les affichages à l’ é cran utilisés dans ce manuel sont des exemples pour aider les clients à...
  • Page 69 Installation MISE EN GARDE • Évitez autant que possible de toucher l’ é cran du moniteur. - Vous risqueriez d’ e ndommager l’ é cran ou certains pixels qui permettent de composer l’image. Déplacement et soulèvement du moniteur Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l’...
  • Page 70 Installation sur un bureau Utilisation du verrou Kensington • Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une distance d’au moins Pour plus de renseignements sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel 100 mm (3,9 po) entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation adéquate.
  • Page 71 Installation au mur Installation de la plaque de montage mural Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (offert en option) à l’arrière du Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’une plaque de montage mural ou d’autres moniteur.
  • Page 72 L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber et provoquer des Le support de fixation murale est offert en option. Pour vous procurer des accessoires en option, blessures. Utilisez un support mural homologué par LG et communiquez avec votre détaillant local ou avec du communiquez avec votre détaillant local.
  • Page 73 Description du produit  : Plaque de montage mural A : Bouton multidirectionnel  : Arrière du moniteur  : Vis standard  : 8 mm (0,3 po) max.
  • Page 74 Comment utiliser le bouton multidirectionnel Réglage de l’inclinaison Vous pouvez facilement régler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton multidirectionnel ou en le Placez le moniteur monté sur la base du socle en position verticale. déplaçant vers la gauche / la droite / le haut / le bas avec le doigt. Réglez l’inclinaison de l’...
  • Page 75 MISES EN GARDE • Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’ é cran risque de ne rien afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image. • N’appuyez pas sur l’ é cran de façon prolongée. Cela pourrait entraîner une distorsion de l’image.
  • Page 76 Connexion à un ordinateur Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. • Ce moniteur prend en charge la fonctionnalité REMARQUES  : Fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une •...
  • Page 77 Connexion aux périphériques audiovisuels Connexion aux périphériques Connexion HDMI Connexion d’un casque d’ é coute La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique Connectez les périphériques au moniteur par le port pour casque d’ é coute. audiovisuel vers votre moniteur.
  • Page 78 PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR Fonctions du menu principal REMARQUES • L’affichage à l’ é cran de votre moniteur peut différer légèrement des illustrations présentées dans ce manuel. • Lorsque la fonction [Beep Guide] est activée, vous pouvez accéder directement à [Paramètres] en appuyant sur le bouton multidirectionnel.
  • Page 79 Paramètres du menu [Configuration Rapide] [Paramètres] > [Configuration Rapide] Pour ouvrir le menu à l’ é cran, appuyez sur le bouton multidirectionnel à l’arrière du moniteur, puis entrez • dans [Paramètres]. [Luminosité] : Permet de régler la luminosité de l’ é cran. •...
  • Page 80 [Source d’ e ntrée] [Image] [Paramètres] > [Source d’ e ntrée] [Paramètres] > [Image] > [Mode Image] • • [Liste des entrées] : Permet de sélectionner le mode d’ e ntrée. [Perso.] : Permet à l’utilisateur de régler chaque élément. • •...
  • Page 81 [Paramètres] > [Image] > [Ajuster Image] [Paramètres] > [Image] > [Ajuster Jeu] • • [Luminosité] : Permet de régler la luminosité de l’ é cran. [Temps de Réponse] : Permet de définir le temps de réponse des images affichées en fonction du mouvement •...
  • Page 82 [Paramètres] > [Image] > [Ajuster Couleur] [Paramètres] > [Image] > [Ajustement de l’image] (D-SUB uniquement) • • [Gamma] [Horizontal] : Permet de déplacer l’image vers la gauche et vers la droite. • - [Mode 1], [Mode 2], [Mode 3] : Plus la valeur gamma est élevée, plus l’image devient sombre. [Vertical] : Permet de déplacer l’image vers le haut et vers le bas.
  • Page 83 [Général] [Paramètres] > [Général] • [Langue] : Permet de définir la langue d’affichage du menu. • [SMART ENERGY SAVING] : Permet d’ é conomiser de l’ é nergie en utilisant un algorithme de compensation de la luminance. - [Haut] : Permet d’ é conomiser de l’ é nergie à l’aide de la fonction [SMART ENERGY SAVING] à haute efficacité. - [Bas] : Permet d’...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Conditions environnementales • Conditions de fonctionnement - Température : De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. - Humidité : Moins de 80 % Le symbole signifie « courant alternatif », et le symbole signifie « courant continu ».
  • Page 85 Source d’alimentation • Puissance nominale : 19 V   1,7 A Dimensions : Dimensions du moniteur (largeur x profondeur x hauteur) (mm/ po) • Avec le socle : 708,2 x 233,4 x 512,4 (27,8 x 9,1 x 20,1) • Sans le socle : 708,2 x 92,2 x 421,4 (27,8 x 3,6 x 16,5) Poids (kg/ lb) (sans emballage) • Avec le socle : 6,2 (13,6) •...
  • Page 86 Mode pris en charge (Mode prédéfini, D-SUB/ HDMI) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) Remarques 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,50 75,0 720 x 400 31,469 70,086 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 1 024 x 768 48,363...
  • Page 87 Durée HDMI (vidéo) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,5 576p 31,25 720p 37,5 720p 1 080p 56,25 1 080p 67,5...
  • Page 88 • Avez-vous installé le pilote de l’ é cran? - Veillez à installer le pilote de l’ é cran depuis notre site Web : https://www.lg.com. Veuillez consulter la liste ci-dessous si vous rencontrez l’un des problèmes suivants pendant l’utilisation du - Veillez à...
  • Page 89 Les couleurs ne s’affichent pas normalement. Certaines fonctionnalités sont désactivées. • • L’affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs)? Certaines des fonctions sont-elles indisponibles lorsque vous appuyez sur le bouton Menu? - Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs véritables) ou supérieur. (Les paramètres peuvent varier selon le - L’affichage à...
  • Page 90 LICENCE Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI...
  • Page 91 BEEP GUIDE Menu Emplacement Menu Emplacement Image - Mode Image - Jeux 3 1 6 Image - Ajuster Couleur - Gamma - Mode 2 3 4 1 2 Image - Ajuster Image Image - Ajuster Couleur - Gamma - Mode 3 3 4 1 3 Menu Emplacement...
  • Page 92 Menu Emplacement Menu Emplacement Image - Résolution (D-SUB uniquement) - 1 360*768 3 6 3 Général - Langue - Coréen 4 1 17 Image - Résolution (D-SUB uniquement) - 1 366*768 3 6 4 Général - Langue - Hindi 4 1 18 Image - Résolution (D-SUB uniquement) - Off 3 6 5 Général - SMART ENERGY SAVING...
  • Page 93 Le modèle et le numéro de série du produit sont situés à l’arrière et sur l’un des côtés commerciale du produit. Partie Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service d’ e ntretien ou de LG Electronics USA, Inc. responsable réparation. Adresse 111, Sylvan Avenue, North Building, Englewood Modèle...
  • Page 94 » If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock. Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc. » The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
  • Page 95 » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. If you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord. » If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer Service.
  • Page 96 Do not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself. » Fire or electric shock can occur. » Contact LG Customer Service for repair. When cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent scratching.
  • Page 97 Assurez-vous d’enfoncer complètement la fiche du cordon dans l’adaptateur c.a. » Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. » L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 98 Si une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en provenance du moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service à la clientèle de LG. » Si vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.
  • Page 99 Ne tentez pas de désassembler, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. » Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. » Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer. Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et frottez doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure.
  • Page 100 DDC(Display Data Channel) DEutScH ENGLISH DDc (Display Data channel) DDc (Display Data channel) DDC ist ein Kommunikationskanal, über DDC is a communication channel over which weiche Sie von lhrem Monitor automatisch the monitor automatically informs the host über das verbundene System (PC) und seine system (PC) about its capabilities.
  • Page 101 DDC(Display Data Channel) FraNÇaIS ItaLIaNo DDc (Display Data channel) DDc (Display Data channel) DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
  • Page 102 DDC(Display Data Channel) ESpaÑoL portuGuÊS DDc (canal de despliegue de DDc (Display Data channel) información) DDC es un canal de comunicacion sobre el DDC é um canal de comunicação através cual el monitor automáticamente informa al do qual o monitor informa ao computador sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
  • Page 103 DDC(Display Data Channel) У NEDErLaNDS х DDc (Display Data channel) DDc. өөӨά DDC is een communicatiekanaal waarmee de monitor het hostsysteem (PC) automatisch έ informeert over zijn mogelijkheden. DDc-protocol DDC1/DDC2B DDC1/DDC2B Een unidirectioneel communicatiekanaal. DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi έ Een bidirectioneel communicatiekanaal. Е...
  • Page 104 DDC(Display Data Channel) 日本語 한국어 DDC( 디스플레이 데이터 채널 ) スプ • ータ • チ ンネ DDC 는 모니터의 기능에 관한 정 를 동으 호스 ニター そ 状態 • P 自動的 通知す 通信チ ンネ す 트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다 DDC protocol プ...
  • Page 105 DDC(Display Data Channel) ‫الع بي‬ ( ‫ )قناة بيانا الشاش‬DDc ‫ هي ق ا تواصل ت ُ ع م ال اش من خال ا ال ا ال ضيف‬DDC έ‫)ال يوت ( ت ائيا ً حو ق ات ا‬ DDc ‫ب وتوكول‬ өөӨ...
  • Page 106 Energy saving Design EσGδISH PτRTUGUÊS EЧОrРв SКviЧР DОЬiРЧ PrШРrКmК НО ОМШЧШmiК НО ОЧОrРiК TСТs proРrКm Тs НОsТРnОН to СКЯО МomputОr EstО proРrКmК ПoТ ОlКЛorКНo Мom К ПТnКlТНКНО ОquТpmОnt mКnuПКМturОrs ЛuТlН МТrМuТtrв Тnto НО ОstТmulКr os ПКЛrТМКntОs НО ОquТpКmОntos tСОТr proНuМts to rОНuМО poаОr МonsumptТon pКrК...
  • Page 107 Energy saving Design DEUTSCH 한국어 EЧОrРiОЬpКr-DОЬiРЧ 절전디자인 өТОsОs ProРrКmm аurНО konгТpТОrt, um 이 프 그램은 컴퓨터 장비 제조업체저 해당 제품에 НТО ώОrstОllОr Яon ӨomputОrРОrтtОn гu 회 를 내장하여 , 사용하 않는 기간에 전 비를 ЯОrКnlКssОn, SМСКltunРОn Тn ТСrО ProНuktО 줄일 수 있도 만들어졌습니다...
  • Page 108 Energy saving Design εAGYAR BAHASA IσDτσESIA EЧОrРiКЭКkКrékШЬ kiКlКkíЭпЬ DОЬКiЧ HОmКЭ EЧОrРi E proРrКm МцlУК, СoРв К sгпmъtяРцptКrtoгцkά ProРrКm ТnТ НТrКnМКnР КРКr proНusОn pОrКlКtКn Рвпrtяk Кгon tОrmцkОТ, КmОlвОk rОnНОlkОгnОk komputОr mОmЛКnРun sТstОm sТrkuТt kО НКlКm Кг ОССОг sгüksцРОs пrКmkörrОl, КlКМsonв proНuk mОrОkК untuk mОnРurКnРТ konsumsТ ПoРвКsгtпssКl üгОmОlУОnОk Кkkor, КmТkor НКвК...
  • Page 109 Energy saving Design ESPAмτδ 日本語 DiЬОюШ НО КСШrrШ НО ОЧОrРíК 省エネ設計 省エネ ギー設計、節電設計 EstО proРrКmК Оstп НТsОюКНo pКrК quО los ПКЛrТМКntОs НО ОquТpos ТnПormпtТМos ТnМorporОn 本 コン ュータ機器 ー ー 製造す sТstОmКs НО МТrМuТtos К sus proНuМtos Мon Оl 製品 そ 非使用時 非動作時 消費電力...
  • Page 110 Energy saving Design σEDERδAσDS А А А EЧОrРiОbОЬpКrОЧН ШЧЭаОrp ү өТt proРrКmmК stТmulООrt ПКЛrТkКntОn ЯКn ұ ғ МomputОrКppКrКtuur om sМСКkОlТnРОn Тn ұ ұ ғ proНuМtОn tО ЛouаОn НТО СОt stroomЯОrЛruТk ұ ЯОrmТnНОrОn Кls НО КppКrКtuur nТОt аorНt РОЛruТktέ ғ έ Als НОгО...
  • Page 111 Energy saving Design FRAσкAIS Ε ΗΝ Ά DОЬiРЧ Н’éМШЧШmiО Н’éЧОrРiО Σχ ία η ό η η έ γ α ӨО proРrКmmО Оst Мonхu pour oЛtОnТr π α α αυ χ χ α l’ТnstКllКtТon НО МТrМuТts pКr lОs ПКЛrТМКnts α α υα...
  • Page 112 Energy saving Design У АЇ А ITAδIAστ PrШРrКmmК Нi riЬpКrmiШ ОЧОrРОЭiМШ Ц є QuОsto proРrКmmК ч stКto mОsso К punto Υ КППТnМСц Т proНuttorТ НТ МomputОr proНuМКno МТrМuТtТ pОr Т loro proНottТ Тn РrКНo НТ lТmТtКrО Тl Мonsumo ОnОrРОtТМo quКnНo non sono Тn έ...
  • Page 113 Energy saving Design POLSKI у к ия а ия э гии OszczędzКniО ОnОrРii Э TОn program гostał stаorгonв, abв producОnci sprгętu komputОroаОgo miОli możliаość х х аbudoаania do sаoich produktяа гОspołяа obаodяа ОlОktrвcгnвch rОdukującвch pobяr х mocв а staniО bОгcгвnności. Е...
  • Page 114 Energy saving Design ‫الع بي‬ 體中文 節能設計 ‫تصميم موف للطاق‬ ‫ال يوت‬ ‫يع أج‬ ‫تم ع ا ه ا ال نامج بحيث تت ن ش كا ت‬ 程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產 ‫ل ت ني في م ت ات ا ل ح من است ا‬ ‫من...
  • Page 115 Service DEutScH ENGLISH Service Wartun Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der Unplug the monitor from the wall outlet and Netzstecker des Monitors zu ziehen und der refer servicing to qualified service personnel Kundendienst zu benachrichtigen: when : Wenn der Netzstecker beschadigt oder das The power cord or plug is damaged or Netzkabel ausgefranst ist.
  • Page 116 Service ItaLIaNo FraNÇaIS manutenzione maintenance du moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) Staccare il monitor dalla presa elettrica et contactez un technicien qualifié de e consultare il personale addetto alla maintenance de ce type d’équipement dans manutenzione quando: les cas suivants: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati Le cordon d’alimentation ou la prise est o consumati.
  • Page 117 Service ESpaÑoL portuGuÊS Servicio manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando: servicio calificado cuando: O cabo de força ou plugue estiver danificado El cable o enchufe de energía está...
  • Page 118 Service У NEDErLaNDS onderhoud In de volgende gevallen haalt u de stekker van de monitor uit het stopcontact en roept u de μ hulp in van een gekwalificeerde technicus: Het netsnoer of de stekker is beschadigd of έ versleten. ά Er is vloeistof in de monitor gemorst.
  • Page 119 Service ‫الع بي‬ ‫الخدم‬ maintenance tel μ‫اف ل ال اش عن مأخ الحائط ات ل ب يق خ م محت ف‬ Dammam 8339561 έ ٍ ‫س ك الطاق أ ال س تالف أ با‬ ‫إ‬ έ ‫ال اش‬ ‫انس ب سائل ع‬ ‫إ‬...
  • Page 120 Service 日本語 한국어 保守および修理 수리 次 う 保守 ニタ- 電源 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그 コンセン 抜 修理センター 相談く 를 뺀 다음 격이 있는 수리 담당 에소 의뢰하십시오 . い 전원코드 또는 플러그저 손상되거나 낡았습니다 . 電源コー 破損し 擦...
  • Page 121 Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. P/No. : SAC37093516 (2302-REV03) Copyright ⓒ 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Copyright ⓒ 2021 LG Electronics inc. Tous droits réservés. www.lg.com...
  • Page 122 EPEAT JORDAN ONLY WEEE Disposal of your appliance The symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin. “EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT registration varies by country - see www.epeat.net for registration status by country. ” WEEE...
  • Page 123 SYMBOLS (SYMBOLES) Language Refers to alternating Refers to direct Refers to class II Refer to “ON” Refers to dangerous Refers to stand-by. English current(AC). current(DC). equipment. (power). voltage. Gäller växelström Gäller utrustning i Gäller likström (DC). Gäller stand-by. Gäller ”PÅ” (ström). Gäller farlig spänning.
  • Page 124 Language “AÇIK” Doğru Sınıf II Alternatif Tehlikeli Beklemeyi (güç) akımı (AC) akımı (DC) donanımı voltajı Türkçe niteler. durumunu niteler. niteler. niteler. niteler. niteler. Se refiere a la Se refiere a Español Se refiere a la Se refiere a los Se refiere al modo Se refiere a voltaje corriente continua "ENCENDIDO"...
  • Page 125 Language Coin / button cell CAUTION Instructions Moving parts English battery VARNING Instruktioner Knappcellsbatteri Rörliga delar Svenska ADVARSEL Instruksjoner Knappcellebatteri Bevegelige deler Norsk Mønt-/ FORSIGTIG Vejledning Bevægelige dele Dansk knapcellebatteri VAARA Ohjeet Kolikko-/nappiparisto Liikkuvia osia Suomi VORSICHT Anweisungen Knopfzellenbatterie Bewegliche Bauteile Deutsch MISE EN GARDE Instructions...
  • Page 126 Language Español BКtОrъК НО monОНКή PREӨAUӨIÓσ InstruММТonОs Piezas móviles. botón (latin) FRANÇAIS InstruМtТons PТlО Лouton MISES EN GARDE Pièces mobiles (CANADA) BКtОrКТ sОl BAHASA Komponen yang PERώATIAσ PОtunУuk ЛОrЛОntuk koТnή bergerak INDONESIA kancing 日本語 注意 取扱説明書 コイン/ボタン電池 可動部分 한국어 주의 설명서...

Ce manuel est également adapté pour:

32mr50c32mr51ca32mr51cs32br50c32mc50c32mr51cs-b