Page 4
Table des matières Consignes de sécurité ....4 Fonctions supplémentaires ..17 Avant de mettre l’appareil en service . 4 Cycle accéléré...
Page 5
Emploi au quotidien Consignes de sécurité – Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à Avant de mettre l’appareil en l’environnement domestique. service – N’utilisez le lave- Veuillez lire attentivement et entièrement vaisselle que dans votre foyer les informations figurant dans les notices et seulement dans le but indiqué...
Page 6
Si présence d'enfants Elimination de l'appareil usagé – Utilisez la protection enfants – Pour éviter tout accident ultérieur, si présente. Vous en trouverez rendez immédiatement inutilisables la description derrière dans les appareils qui ont fini de servir. la couverture/l’enveloppe. – Confiez cet appareil à un circuit –...
Page 7
Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l'appareil 1" Panier à vaisselle supérieur Les figures représentant le bandeau 1* Tablette à couteaux * de commande et le compartiment intérieur 12 Coupelle interceptrice des pastilles de l'appareil se trouvent en début 1: Bras de lavage rotatif supérieur de notice, dans l'enveloppe.
Page 8
Réglage sur Adoucisseur d'eau La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté Pour obtenir un bon résultat de lavage, de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre visibles en conséquence (voir le tableau).
Page 9
Éteindre le voyant de manque Sel spécial $ Ét e i n d r e l e v o y a n t de l ’ a d o u c i s s e u r de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel )* gêne Utilisation de sel spécial (p.
Page 10
– Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il Liquide de rinçage % encrante audiblement. – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Dès que l'indicateur de manque de liquide le liquide de rinçage de rinçage )" s'allume sur le bandeau, qui a éventuellement débordé, ceci ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour afin d'éviter un dégagement exagéré...
Page 11
Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage )" gêne (p. ex. si vous – Les couverts et la vaisselle en bois. utilisez des détergents combinés – Verres décoratifs délicats, vaisselle à...
Page 12
Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
Page 13
Panier à couverts Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s Il faudrait toujours ranger les couverts non * Selon le modèle triés, avec la pointe regardant en bas. Les tiges peuvent se rabattre pour mieux Pour éviter des blessures, déposez ranger les casseroles, légumiers et verres.
Page 14
Tablette à couteaux * Panier à vaisselle supérieur avec T a b l e t t e à c o u t e a u x manettes latérales * Selon le modèle Vous pouvez ranger les couteaux longs – Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1".
Page 15
Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9* pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
Page 16
Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
Page 17
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles Prélavage résidus alimentaires très Lavage 70°...
Page 18
Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options 8. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
Page 19
Départ différé * Pour modifier ce réglage : Dé p a r t di f f é r é – Appuyez < H sur la touche jusqu'à * Selon le modèle avoir réglé sur le niveau souhaité. Vous pouvez différer le démarrage –...
Page 20
Interruption du programme Séchage intensif – Ouvrez la porte. Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir – Ramenez l’interrupteur MARCHE / à un meilleur résultat de séchage. ARRÊT ( en position éteinte. La durée de marche peut augmenter Les voyants lumineux s’éteignent.
Page 21
Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1R écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
Page 22
Bras d'aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1B. des dérangements survenus à l'usage –...
Page 23
– Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire ... sur l'appareil d’une éponge. Le bras d'aspersion inférieur est difficile – A l'aide d’une cuillère, faites levier sur à tourner. le couvercle blanc de la pompe – Bras d'aspersion bloqué. (comme sur l’illustration). Saisissez le La porte est difficile à...
Page 24
– A la fin du programme, présence d'eau Bruit de claquement (vannes dans l'appareil. de remplissage) – Flexible de vidange bouché ou plié. – Ce bruit est provoqué par le tracé de la conduite d'eau et n'a aucune – Pompe de vidange bloquée, répercussion sur le fonctionnement le couvercle de la pompe de l'appareil.
Page 25
– Adoucisseur d’eau réglé sur une valeur Service après-vente erronée. – Bouchon du réservoir de sel pas Si vous ne parvenez pas à supprimer complètement vissé. le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser Adressez-vous au fabricant de détergent à votre service après-vente. Vous en particulier dans les cas suivants : trouverez les données vous permettant de –...
Page 26
– N’encastrez les appareils intégrables Installation ou aptes à l’encastrement sous un plan de travail que si ce dernier Pour garantir un bon fonctionnement a été vissé avec les meubles voisins de l’appareil, celui-ci doit être raccordé afin de garantir le maintien d’aplomb correctement.
Page 27
Données techniques Branchement des eaux usées Poids : – Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions max. 60 kg de montage ; le cas échéant, montez Tension : le siphon avec une tubulure 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz d’écoulement.
Page 28
Branchement électrique – Si nécessaire, démontez la plinthe. – Extrayez l’appareil en faisant suivre – Ne raccordez l’appareil qu’à une prudemment le tuyau flexible. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 Transport ou 60 Hz, via une prise femelle Videz le lave-vaisselle et attachez installée réglementairement et équipée les pièces mobiles.
Page 29
Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
Page 30
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH 2XYULU OD SRUWH DYHF GH O
DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL &
HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...