Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Talis Classic 14145 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Talis Classic 14145 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Talis Classic 14145 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Talis Classic 14145 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
Talis Classic
6
7
8
9
10
11
Metris
12
13
14
15
Metris
16
17
18
19
20
Metropol
21
22
23
24
25
26
Novus Loop
27
28
29
30
Talis E
PuraVida Metropol Classic
Metris S
Metris Classic
Focus
Talis S
Novus
Logis Loop
Logis E
Logis
Talis S
Metropol

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis Classic 14145 Série

  • Page 1 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris Metris S Metris Classic ZH 用户手册 组装说明 Metris Focus Talis S Metropol Novus Logis Loop Novus Loop Logis E Logis ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Talis E Talis S Metropol...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Reinigung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3: Montage

    Français Etalonnage Consignes de sécurité Nettoyage Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage   Pièces détachées Informations techniques Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram   Spare parts Installation Instructions Technical Data Operation Test certificate Symbol description Adjustment Cleaning Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Pulitura Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio   Parti di ricambio Dati tecnici Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Limpiar Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación   Indicaciones para el montaje Repuestos Datos técnicos Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Reinigen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Montage-instructies Technische gegevens Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Monteringsanvisninger Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Limpeza Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu  Wskazówki montażowe  Części serwisowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Čištění Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Pokyny k montáži Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Čistenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Pokyny pre montáž Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 流量示意图 (参见第页 安全技巧 时的流速 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  淋浴出水 套。  浴缸出水嘴出水 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 备用零件 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 镀铬 黑色 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 白色 镀铬 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 金色 热水温度: 最大 操作 (参见第页 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 检验标记 (参见第页 该产品专为饮用水设计! 符号说明...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Очистка Размеры Схема потока  Указания по монтажу  Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Puhdistus Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Asennusohjeet Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Monteringsanvisningar Tekniska data Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Čišćenje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka   Upute za montažu Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit   Piese de schimb Instrucţiuni de montare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Čiščenje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Navodila za montažo Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Puhastamine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Tīrīšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma   Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Čišćenje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Instrukcije za montažu Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Почистване Размери Диаграма на потока Указания за монтаж   Сервизни части Технически данни Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Pastrimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit   Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫التنظيف (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫رسم للصرف (راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫التدفق الحر‬ ‫صرف...
  • Page 30 Magyar Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm   Vizsgajel Tartozékok...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 01800180...
  • Page 33 PuraVida Metris Metropol Logis Loop Logis Talis E SW 2 mm / SW 3 mm SW 4 mm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 35 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 36 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris 52 - 80 75 - 103 7 7 - 10 5 105 - 133 10 6 - 13 4 Metris S Metris Classic Metris Focus Talis S Metropol Novus Talis E 5 2 - 8 0 52 - 80 49 - 77 5 9 - 87...
  • Page 37 Talis S Logis E Logis Logis Loop 72406000 71404000 71405000 71264000 5 2 - 8 0 5 2 - 8 0 52 - 80 4 8 - 76 7 0 - 9 8 6 9 - 9 7 71 - 9 9 9 3 - 121 67 - 9 5 10 2 - 13 0...
  • Page 38 关 开 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ 冷 热 ‫بارد‬ ‫ساخن‬...
  • Page 39 Talis Classic Metris S Metris Focus Talis S Talis S Talis Classic Metris S Metris S Metris Focus Talis S Talis S...
  • Page 40 PuraVida Metropol Classic Metris Metris Classic Logis Loop Logis Talis E Metris Logis Loop PuraVida Logis Talis E Metropol Classic Metris Classic...
  • Page 41 Metropol Metropol Novus Novus Loop Logis E Logis E Novus Loop Novus...
  • Page 48 P-IX DVGW SINTEF NF 14145XXX 15445XXX 31345XXX 31454000 31465XXX 31485000 31493XXX 31945XXX 32475XXX 32545XXX 71045000 71264000 71345000 71404000 71405000 71745000 72405XXX 74545XXX Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 9709/ICC Products...