Sommaire des Matières pour Frigicoll MI2-90DT2DN18
Page 1
INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Gainable de pression statique moyenne MI2-90DT2DN18(At) (KPDHF-90 DR5.0H) MI2-112DT2DN18(At) (KPDHF-112 DR5.0H) MI2-140DT2DN18(At) (KPDHF-140 DR5.0H) Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le lieu sûr pour référence future. La photo du produit sur la page de couverture est uniquement à titre de référence.
Page 2
Préface Chers utilisateurs, Merci d'avoir acheté et utilisé notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer, d'utiliser, d'entretenir ou de dépanner ce produit afin de pouvoir vous familiariser avec le produit et l'utiliser correctement. Pour les ODU ou autres IDU, veuillez vous référer aux manuels d'installation et d'utilisation applicables fournis avec eux.
Page 3
Sommaire Avertissement de sécurité Panneaux d'avertissement / 01 Précautions de sécurité / 02 Exigences de sécurité électrique / 03 Annexe / 03 Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement / 07 Fonctionnement optimal / 08 Les symptômes qui ne sont pas des défaillances / 10 Boîtier d'affichage (en option) / 12 Installation Précautions lors de l’installation / 13 Matériel d'installation / 19...
Page 4
Veuillez lire attentivement et vous assurer que vous comprenez Avertissement parfaitement les précautions de sécurité (y compris les signes et symboles) contenues dans ce manuel, et suivez les instructions de sécurité pertinentes pendant l'utilisation pour éviter tout dommage à la santé ou à...
Page 5
Contenu de l'avertissement Assurer une bonne Uniquement pour mise à la terre les professionnels Panneaux d'interdiction Pas de matériaux Pas de matériaux Pas de courants Pas de feu inflammables acides ou alcalins forts ouvert Précautions de sécurité [ Danger ] Pendant les orages, débranchez l’interrupteur principal.
Page 6
Exigences de sécurité électrique [ Avertissement ] Le climatiseur doit être installé conformément aux spécifications de câblage locales. Les travaux de câblage doivent être effectués par des électriciens qualifiés. Tous les travaux de câblage doivent être conformes aux spécifications de sécurité électrique.
Page 7
Ce qui suit s'applique aux systèmes réfrigérants r32. Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, il est impératif de procéder à des vérifications de sécurité afin de garantir que le risque d’ignition est réduit au minimum. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant toute intervention sur le système.
Page 8
permanence doit être mis en place aux endroits les plus critiques afin d’avertir le technicien en cas de situation potentiellement dangereuse. Les points suivants doivent être surveillés afin de garantir que les interventions sur des composants électriques ne provoqueront pas des dommages sur les boîtiers susceptibles de nuire au niveau de protection. Cela inclut les dommages au niveau des câbles, un nombre excessif de raccordements, des bornes non conformes aux spécifications d’origine, des joints endommagés, la mise en place incorrecte de presse-étoupes, etc.
Page 9
h) Ne pas trop remplir les cylindres. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide). i) Ne pas dépasser la pression de travail maximum du cylindre, même temporairement. j) Une fois que les cylindres ont été remplis correctement et que le processus est terminé, vérifier que les cylindres et l’équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement sont refermées.
Page 10
Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement [ Avertissement ] Si l'unité n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez l'interrupteur principal. Sinon, un accident pourrait survenir. La hauteur d'installation du climatiseur doit être d'au moins 2,5 m au-dessus du sol pour éviter les risques suivants : 1.
Page 11
Élimination : Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers ordinaires. Ce type d'appareils doit être collecté séparément afin de faire l'objet d'un traitement spécifique. Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers ordinaires ; portez-les dans les installations de collecte qui existent près de chez vous.
Page 12
[ Prudence ] Le refroidissement dans l'état de sortie vers le bas peut provoquer de la condensation sur la sortie d'air et la surface du volet de guidage. En mode chauffage Pour améliorer l'effet de chauffage dans les parties basses d'une pièce, orientez les volets de la grille de sortie d'air vers le bas.
Page 13
Les symptômes qui ne sont pas des défaillances Protection normale du climatiseur Pendant le fonctionnement, les phénomènes suivants sont normaux et ne nécessitent pas d'entretien. Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé, si vous démarrez le système juste après Protection son arrêt, il est normal que l'ODU ne fonctionne pas pendant environ quatre minutes, car le démarrage/arrêt fréquent du compresseur n'est pas pris en charge.
Page 14
■ Bruit de glaçage « autonettoyant » Pendant l'autonettoyage, un léger clic peut se produire pendant environ 10 minutes, indiquant que l'IDU gèle, ce qui est normal. ■ Le climatiseur fait peu de bruit ① Lorsque le climatiseur est en modes « Auto », « Cool », « Dry » et « Heat », il peut émettre un faible «...
Page 15
Boîtier d'affichage (en option) Affichage des fonctions : ① En mode veille, l'interface principale affiche « --- ». ② Lors du démarrage en mode refroidissement ou chauffage, l'interface principale affiche la température de consigne. En mode Fan, l'interface principale affiche la température intérieure. En mode Dry, l'interface principale affiche la température réglée, et lorsque l'humidité...
Page 16
Installation Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'IDU. Précautions lors de l’installation Exigences réglementaires en matière de qualification et de sécurité [ Avertissement ] Veuillez effectuer l'installation conformément aux normes locales. Demandez à votre revendeur local ou à des professionnels d'installer le produit. Cette unité...
Page 17
Ne stockez pas l'unité dans un sous-sol humide et ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau. Assurez-vous que la base d'installation et le levage sont robustes et fiables ; Une installation non sécurisée de la base peut provoquer la chute du climatiseur, entraînant un accident. Bien prendre en considération les effets de vents forts, typhons et tremblements de terre et renforcez l'installation.
Page 18
Précautions pour transporter et soulever le climatiseur Avant de transporter le climatiseur, déterminez l'itinéraire qui sera utilisé pour le déplacer jusqu'au site ① d'installation. ② Ne descellez pas le climatiseur tant qu'il n'est pas déplacé vers le site d'installation. Lors du déballage et du déplacement du climatiseur, il faut tenir le siège du cintre et ne pas appliquer de ③...
Page 19
Plus le câblage est proche de l'armoire de puissance, plus le coût du câblage est faible. Gardez l’air de reprise de la climatisation à l’abri de l’exposition directe au soleil dans la pièce. Veillez à ne pas interférer avec le réservoir léger, le tuyau d'incendie, le tuyau de gaz et d'autres installations. L'IDU ne doit pas être soulevé...
Page 20
Pièces Description de la pièce 3 *Tuyau souple et flexible 1 *Grille de sortie d'air 2 *Tuyau de sortie d'air 6 Tuyaux de drainage pour 4 Tuyau de gaz 5 Tuyau de liquide modèles sans pompe à eau 7 Tuyaux de drainage pour 8 Boîtier d'affichage (en option) modèles avec pompe à...
Page 21
Dimensions du produit (Unité : mm) Dimension extérieure, taille de la sortie d'air et taille de la sortie d'air frais : Φ100 3-Φ5 Φ110 Taille de l'entrée d'air de retour Dimension du tuyau et de la (mode d'air de retour arrière) : conduite d'eau : H (côté...
Page 22
Matériel d'installation Accessoires Liste des accessoires Manuel d'installation et Écrou laiton x 2 Tuyau de drainage X 1 Attache-câble x 4 Tuyau d'isolation d'utilisation X 1 thermique x 2 À utiliser pour l'installation Instructions d'installation de Non disponible pour les Pour serrer fermement de tuyaux de raccordement Utilisé...
Page 23
Accessoires achetés localement Tuyau de cuivre (unité : mm) Tuyauterie Côté liquide Côté gaz Capacité (kW) kW≤5,6 Φ6,35×0,75 Φ12,7 × 0,75 5,6 < kW≤16,0 Φ9,52×0,75 Φ15,9×1,0 Pour le raccordement du système réfrigérant IDU, il est recommandé d'utiliser Remarques un tube en cuivre souple (T2M), dont la longueur est choisie en fonction de la situation réelle.
Page 24
Préparation avant l'installation Vérification du déballage 1 Avant l’installation, vérifiez si les matériaux d'emballage sont en Le point rouge bon état, si les accessoires fournis avec le produit sont complets, si se gonfle Scellement le climatiseur est intact, si les surfaces de l'échangeur thermique et d'autres pièces ne sont pas usées et s'il y a taches de l'huile sur la clapet anti-retour de l'unité.
Page 25
Installation du filtre Installez le filtre à l’extérieur du tuyau de retour d’air, comme indiqué dans la section Description de la pièce. Et fixez tous les trous de fixation avec des vis, opérées par des installateurs. Retirez l'emballage à l'intérieur du boîtier de l'hélice (pour les modèles 1,5~4,5, 11,2~16,0 kW) Avant de soulever l'appareil, vérifiez toujours le plénum de sortie d'air et de retour d'air pour vous assurer que l'emballage et l'emballage des accessoires sont retirés.
Page 26
Installation de l'IDU [ Avertissement ] Installez le climatiseur sur un emplacement doté d’une résistance suffisante pour supporter le poids de l'unité. Prendre des mesures de renforcement, si nécessaire. L'unité risque de tomber et entraîner des blessures si l'emplacement n'est pas assez résistant. Une installation instable peut provoquer la chute de l'appareil et provoquer un accident.
Page 27
Installation des sangles de levage Reportez-vous à la illustration suivante pour l'installation à l'aide des sangles de levage. Sites avec dalles en béton Avec cadre en acier Utilisez les boulons intégrés et tirez dessus Réglez directement et utilisez une cornière pour le support.
Page 28
Observer à l'aide d'un tuyau transparent le niveau d'eau (principe des vases communicants) et vérifier la planéité du corps de l'appareil dans le sens de la profondeur. Maintenez le corps de l’unité à niveau. Utiliser un tuyau transparent pour observer le niveau d'eau (principe des vases communicants) et vérifier l'angle d'inclinaison du corps de l'unité...
Page 29
Panneau d'entrée d'air pour plénum de retour d'air [ Prudence ] Lors de la conception du panneau d'entrée L'espacement entre les grilles de reprise d'air ne doit d'air du plénum de retour d'air, faites attention être ni trop grand ni trop petit, et l'angle entre les grilles à...
Page 30
Disposition des tuyaux Pliez les tuyaux ou percez des trous dans le mur si nécessaire. La surface déformée du tuyau ne doit pas dépasser 15 % de la surface totale. Un boîtier de protection doit être installé au niveau du trou du mur ou du sol.
Page 31
Une fois la tuyauterie de réfrigérant connectée à l'IDU et à l'ODU, suivez les opérations de « Pompage sous vide » pour évacuer l'air. Une fois l'air évacué, serrez l'écrou de maintenance. Raccordement des tuyaux Pliez le tuyau avec votre pouce Méthode de traitement 1.
Page 32
Évasement 90° Pente Bavures Irrégulière Pour couper la tuyauterie à l'aide d'un coupe- tube, faites tourner le coupe-tube à plusieurs reprises. Placez le tuyau dans l'écrou de raccordement évasé, et le tuyau de gaz et le tuyau de liquide Coupe-tuyau de l'IDU sont connectés par évasement.
Page 33
[ Prudence ] Un serrage excessif peut casser l’écrou lors de l’installation. Si vous réutilisez des joints évasés à l’intérieur, la partie évasée doit être refabriquée. Couple de serrage [ N . m (kgf . cm)] Taille de gainable (mm) Φ6.35 14,2–17,2 (144–176) Φ9.52...
Page 34
Détection des fuites Remplissez le système d'azote et augmentez sa pression pour détecter les fuites. Les méthodes suivantes sont recommandées : 1. Par mousse Appliquez de l'eau savonneuse ou de la mousse uniformément (pulvérisez) sur les zones où des fuites peuvent se produire et observez si des bulles d'air apparaissent.
Page 35
Installation des tuyaux de drainage [ Prudence ] Avant l'installation de la canalisation de condensats, déterminez sa direction et son élévation pour éviter les intersections avec d'autres canalisations afin de garantir que la pente est lisse et droite. Le point le plus élevé du tuyau de drainage doit être équipé d'un port de décharge pour assurer l'évacuation en douceur de l'eau de condensation, et le port de décharge doit être orienté...
Page 36
Sortie de drainage pour pompe à eau Tuyau d'évacuation de Le tuyau d'isolation l'eau en PVC (diamètre thermique est étroitement extérieur : 25 mm) fixé au corps de l'unité. Boîtier isolant Tuyau d'isolation thermique Il y a un grand espace Tuyau d'évacuation entre le tuyau d'isolation de l'eau en PVC...
Page 37
L'extrémité du tuyau de drainage doit être à plus de 50 mm du sol ou de la base de la fente d'évacuation de l'eau. De plus, ne le plongez pas dans l’eau. Pour évacuer l'eau condensée directement dans un fossé, le tuyau de décharge d'eau doit se courber vers le haut pour former un bouchon d'eau en forme de U afin d'empêcher les odeurs de pénétrer dans la pièce via le tuyau de décharge d'eau.
Page 38
• Comment évacuer l'eau sans la pompe de vidange : (Unité : mm) 800~1000 Pente > 1/100 Méthode de raccordement du tuyau de drainage pour une seule unité Sortie d'air Différence de hauteur Pente > 1/100 la plus grande Le tuyau de drainage doit avoir possible (environ 100) une pente de 1/100 ou plus Les tuyaux de drainage de plusieurs unités sont connectés au tuyau...
Page 39
Quantité d'eau injectée : (Unité : ml) Quantité d'eau Capacité IDU (kW) injectée 7,1 kW≤9,0 2200 11,2 kW≤16,0 3000 Tuyauterie d’injection d’eau Installation du gainable d'air Veuillez utiliser des gainables d'air achetés localement et des gainables d'air doux (utilisez des matériaux respectueux de l'environnement et inodores, sinon le climatiseur peut générer des odeurs lorsqu'il fonctionne).
Page 40
[ Prudence ] Raccordez correctement la sortie d’air et l’entrée d’air de retour à l’ouverture du plafond pour éviter un court-circuit causé par l’air de retour. (Voir la figure ci-dessous) Utilisez une toile ou un gainable d'air souple pour connecter l'IDU et le gainable d'air à une distance (largeur) de 150 à...
Page 41
Câblage électrique [ Danger ] L'alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention électrique. N'effectuez pas de travaux électriques lorsque l'appareil est sous tension ; sinon, cela pourrait provoquer des blessures graves. L'unité de climatisation doit être mise à la terre de manière fiable et doit répondre aux exigences du pays/ de la région.
Page 42
Caractéristiques électriques Spécifications électriques de l'IDU Puissance de Entrée l’unité Fréquence Tension d’alimen- (kW) (Hz) tation IFM 11,2 220~240 14,0 Remarques MCA : Ampères de circuit min. (A), qui est utilisé pour sélectionner la taille minimale du circuit afin de garantir un fonctionnement sûr sur une longue période.
Page 43
Schéma des borniers principaux de la carte de commande principale CN30 Bornes du boîtier d'affichage CN22 ALARM N AC2 Bornes de sortie du signal CN18 d'alarme, bornes du module Bornes carte d'adaptateur de stérilisation à fort courant du module de fonction CN10 CN55 Bornes de la signale de...
Page 44
Connexion du câble d'alimentation 4 Connexion entre le câble d'alimentation et la borne d'alimentation Carte de commande principale La borne d'alimentation de l'IDU est fixée sur la carte de commande principale, le câble d'alimentation est connecté à la borne d'alimentation étiquetée « CN1 » sur la carte de commande principale.
Page 45
② C onnexion du système des câbles d’alimentation La connexion du système des câbles d’alimentation dépend des formes de communication entre l'IDU et l'ODU. Pour la forme de communication HyperLink, les IDU sont autorisées à avoir des alimentations indépendantes. Pour les autres formes de communication, les IDU doivent être équipées d'alimentations électriques uniformes. Les IDU sont fournis avec des alimentations indépendantes*, câblées comme suit : Pour la communication HyperLink avec alimentation indépendante : Câble de communication...
Page 46
Les IDU sont fournis avec une alimentation électrique uniforme*, qui est câblée comme suit : 1. Communication HyperLink avec l'alimentation uniforme : Alimentation électrique pour IDU L1+La+Ln ≤ 2000 m Diamètre du fil : 0,75 mm Câble de communication × × × × Disjoncteur Câble d'alimentation Boîtier de distribution...
Page 47
[ Prudence ] Lorsque les IDU sont dotés d'une alimentation électrique uniforme, si les IDU du même système réfrigérant sont des IDU V8/S8, alors les IDU et l'ODU peuvent communiquer soit via HyperLink avec une alimentation uniforme, soit via P/Q. Si certains des IDU du même système réfrigérant ne sont pas de la série V8/S8, alors les IDU et l'ODU ne peuvent communiquer que via une communication P/Q ou P/Q/E.
Page 48
② Tableau de sélection du diamètre de la ligne de communication Communication un contrôleur Communication vers un IDU un à plusieurs Fonction Communication IDU et ODU (deux contrô- (centralisé leurs vers un contrôleur) IDU) Communication Communication Communication Communication HyperLink (les Communica- Communica- HyperLink (les IDU...
Page 49
③ C ommunication IDU et ODU Communication HyperLink (avec alimentation indépendante) Unité unique : La communication HyperLink est un nouveau type de technologie de communication IDU et ODU. Lorsque les IDU sont équipés d'alimentations électriques indépendantes, utilisez des câbles de communication 2×1,5 mm2.
Page 50
[ Prudence ] Si la distance totale est ≤ 200 m et le nombre total d'IDU est ≤ 10 ensembles, la vanne est alimentée et contrôlée par l'ODU maître. Si la distance totale est supérieure à 200 m ou si le nombre total d'IDU est supérieur à 10 ensembles, un répéteur est nécessaire pour augmenter la tension du bus.
Page 51
Système : La ligne de communication HyperLink avec une alimentation électrique uniforme entre l'IDU et l'ODU peut atteindre une longueur allant jusqu'à 2000 mètres, prenant en charge n'importe quelle connexion topologique. L’illustration suivante montre une connexion série : Alimentation électrique pour IDU Câble de communication ×...
Page 52
Système : La longueur totale maximale du câble de communication P/Q de l'IDU et de l'ODU peut atteindre 1200 m et peut être connecté en série, comme le montre l'illustration ci-dessous : Alimentation électrique pour IDU Câble de communication × × × × Disjoncteur Câble d'alimentation Boîtier de distribution...
Page 53
[ Prudence ] Lorsque la communication P/Q ou P/Q/E est utilisée, les IDU doivent être alimentés uniformément. La communication P/Q, P/Q/E ou HyperLink peut être sélectionnée. S'il est nécessaire que les IDU disposent d'alimentations indépendantes, la communication HyperLink doit être sélectionnée. Utilisez uniquement des câbles blindés pour la communication P/Q ou P/Q/E.
Page 54
⑤ Connexion de la ligne de communication D1D2 (limitée à l'ODU et à la configuration du système) Réalisation des fonctions un à plusieurs et deux à plusieurs du contrôleur câblé de l'IDU via la communication D1D2 (un maximum de 16 ensembles) La communication D1D2 est une communication 485.
Page 55
Connexion de carte externe (limitée à l'ODU et à la configuration du système) La carte externe est un module de connexion extérieur à la carte de commande principale, comprenant un boîtier d'affichage, une carte d'adaptateur du module de fonction et des cartes d'extension de fonction optionnelles 1 et 2.
Page 56
Refermer la couverture de la boîte de commande électrique Redressez les fils de connexion et posez-les à plat, puis refermez la couverture de la boîte de commande électrique. [ Prudence ] Ne pas couvrir le boîtier de commande électrique pendant la mise sous tension. Lorsque vous recouvrez le boîtier de commande électrique, disposez soigneusement les câbles et ne coupez pas les fils de connexion sur le couvercle du boîtier de commande électrique.
Page 57
Contrôle des applications Codes d'erreur et définitions Dans les circonstances suivantes (échecs d'avertissement exclus), veuillez arrêter le climatiseur immédiatement, couper l'interrupteur d'alimentation et contacter le centre de service client local du climatiseur. Le code d’erreur est affiché sur le boîtier d'affichage et sur l'écran du contrôleur câblé. Erreur Code erreur Aff.
Page 58
Erreur Code erreur Aff. numérique Communication anormale entre l'IDU et le contrôleur câblé Communication anormale entre l'IDU et le kit Wi-Fi Communication anormale entre la carte de commande principale de l'IDU et le tableau d'affichage Communication anormale entre l'unité esclave du kit AHU et l'unité maître Le nombre de kits CTA n'est pas le même que le nombre défini Communication anormale entre l'IDU d'humidification lié...
Page 59
Erreur Code erreur Aff. numérique Tph (capteur de température d'air neuf préchauffé) court-circuite ou coupe Le TA (capteur de température de l'air de sortie) court-circuite ou se coupe Défaut du capteur d'humidité de l'air de sortie Défaut capteur d'humidité de l'air repris Défaut du capteur de bulbe humide supérieur Défaut du capteur de bulbe humide inférieur Défaut du capteur de fuite de réfrigérant R32...
Page 60
Erreur Code erreur Aff. numérique Protection contre le blocage du moteur Erreur de réglage du mode de contrôle de vitesse Phase manquant de protection du moteur Codes d'état de fonctionnement et définitions (sans erreur) Définition Code Aff. num. Fonctionnement de retour d’huile ou de préchauffage Nettoyage automatique Conflit de mode (protocole de communication V8/S8 adopté) Dégivrage...
Page 61
Description du contrôle ponctuel Utilisez le contrôleur câblé de communication bidirectionnelle (par exemple, WDC3-86S) pour activer la fonction de vérification ponctuelle en procédant comme suit : Chèque n° Paramètres de Sur la page principale, maintenez les touches « » contrôle ponctuel et «...
Page 62
Réglage ESP Utilisez le contrôleur câblé de communication bidirectionnel (par exemple, WDC3-86S) pour régler la pression statique externe de l'unité, qui peut être divisée dans les deux situations suivantes : Mode de flux d'air constant Les IDU équipées d'une fonction de débit d'air constant sont réglées sur le mode de débit d'air constant lorsqu'elles quittent l'usine.
Page 64
Mode vitesse constante Le contrôleur câblé de communication bidirectionnelle doit être utilisé pour définir les paramètres de pression statique externe de l’unité afin de surmonter la résistance de sortie d’air. Les étapes sont les suivantes : Sur la page principale, maintenez les touches « »...
Page 66
[ Prudence ] Les paramètres peuvent être définis lorsque l'unité est sous tension ou hors tension. Sur la page de réglage des paramètres, le contrôleur câblé ne répond pas à un signal à distance et ne répond pas au signal de télécommande de l'application. Lorsqu'il se trouve dans la page de réglage des paramètres, le mode, la vitesse du ventilateur et les boutons de commutation ne sont pas valides.
Page 67
• Il n'y a pas de vibrations ou de bruits étranges pendant le fonctionnement. • Le ventilateur, le bruit et la condensation n'affectent pas les voisins. • Il n'y a aucune fuite de réfrigérant. Inspection après l'installation Pour garantir un environnement intérieur confortable, veuillez parcourir la liste pour vérifier si l’installation du climatiseur répond aux exigences.
Page 68
Nettoyage, entretien et service après-vente Avertissement de sécurité [ Avertissement ] Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours le climatiseur et coupez l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur. Ne démontez pas et ne réparez pas le climatiseur vous-même ; sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou d'autres dangers.
Page 69
Diagramme de procédure Retirez la grille d'entrée d'air. Pour les climatiseurs à gainable, ouvrez la grille d'entrée d'air comme le montre l'illustration. Retirez le filtre. [ Note ] Seuls des professionnels peuvent changer et démonter le filtre. Toute opération inappropriée peut provoquer un choc électrique ou des blessures dues au contact des pièces en rotation.
Page 70
Nettoyage des sorties d'air et des panneaux extérieurs Essuyez la sortie d'air et le panneau avec un chiffon sec. Si une tache est difficile à enlever, nettoyez-la avec de l'eau claire ou un détergent neutre. [ Prudence ] Ne pas utiliser d'essence, de benzène, d'agents volatils, de poudre de décontamination ou d'insecticides liquides.
Page 71
Entretien des pièces conventionnelles Étapes pour démonter la cuvette de drainage La cuvette de drainage doit d'abord être retiré lors de l'entretien de l'ensemble de l'unité intérieure. Démontez la cuvette de drainage selon le schéma suivant pour éviter les fuites d'eau dans l'unité (assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle dans la cuvette de drainage avant de le démonter).
Page 72
Déplacez le boîtier de l'hélice supérieure de 50 mm vers l'arrière. Faire tourner le boîtier de l'hélice de plus de 90° vers le bas le long de l'éolienne. Retirez le boîtier d’hélice inférieur vers l’arrière. Remarque : Les notes d'installation sont les suivantes : La fente et le boulon de verrouillage, ainsi que la rainure de limitation et le bord de la paroi latérale doivent d'abord être alignés, puis fixés ;...
Page 73
Appuyez sur la boucle du carter d'hélice Desserrez les vis de fixation de la plaque d'étanchéité supérieur et faire tourner le carter d'hélice du moteur et de l'éolienne. inférieur d'environ 30 degrés autour du bord avant du carter d'hélice inférieur. Retirez le moteur et la roue éolienne ensemble.
Page 74
Maintenance de la carte de commande électronique Retirez le couvercle du boîtier de commande électrique. Vérifiez le circuit, les composants et autres problèmes ou remplacez la carte de commande principale. Après avoir remplacé la carte de commande principale, utilisez l'outil après-vente pour scanner le code QR sur le boîtier de commande électrique et réinitialiser le modèle et la puissance de l'unité.
Page 75
Entretien du bloc palier (modèle avec 3 ventilateurs) Retirer les deux vis situées sous le couvercle de Reportez-vous à la procédure de maintenance l'air de retour. L'exemple suivant fera référence du boîtier d'hélice pour retirer le boîtier d'hélice au modèle de retour d'air. Tout d’abord, retirez inférieur près du bloc de roulement.
Page 76
Page ci-jointe Information ErP Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) de réglementation RÈGLEMENT (UE) DE LA COMMISSION N° 327/2011 Référence de ZKSN-240-8-4 LX-175*213*15-41JS Rev. modèle Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : Nº Élément d'information Commentaire ηcible = 32,5 %...
Page 77
Information ErP Types de Ventilateur centrifuge ventilateurs Directive ErP 2009/125/CE Directive (ou norme) de réglementation RÈGLEMENT (UE) DE LA COMMISSION N° 327/2011 Référence de ZKSN-240-8-3 LX-200*180*15-47JS Rev. modèle Préparé par Informations spécifiées du ventilateur : Nº Élément d'information Commentaire ηcible = 32,7 % Efficacité...