Télécharger Imprimer la page
Frigicoll MKT3-V200F Manuel D'installation Et D'utilisation

Frigicoll MKT3-V200F Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MKT3-V200F:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Ventilo-convecteur à Gainable
MKT3-V200F (KFC-PD-4T-200D)
MKT3-V300F (KFC-PD-4T-300D)
MKT3-V500F (KFC-PD-4T-500D)
MKT3-V600F (KFC-PD-4T-600D)
MKT3-V800F (KFC-PD-4T-800D)
Merci d'avoir acheté cette unité de climatiseur. Avant d'utiliser le climatiseur, veuillez
lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de vous y reporter ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigicoll MKT3-V200F

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Ventilo-convecteur à Gainable MKT3-V200F (KFC-PD-4T-200D) MKT3-V300F (KFC-PD-4T-300D) MKT3-V500F (KFC-PD-4T-500D) MKT3-V600F (KFC-PD-4T-600D) MKT3-V800F (KFC-PD-4T-800D) Merci d’avoir acheté cette unité de climatiseur. Avant d’utiliser le climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3 SOMMAIRE PAGE Réalisez l’installation en accord seulement avec ces instructions d'installation. Une installation défectueuse peut entraîner une fuite d’eau, une électrocution. PRÉCAUTIONS ................. 1 Si vous installez l’appareil dans une petite pièce, prenez des INFORMATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION ....2 mesures pour que la concentration de réfrigérant ne FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES ........
  • Page 4 2. INFORMATION D’INSTALLATION AVERTISSEMENT « Pour l’intaller correctement, veuillez tout d’abord lire le Manuel Mettez le climatiseur à la masse. d’ulisation et d’installation». Ne raccordez pas le fil de masse aux tubes de gaz ou d’eau, ni à un paratonnerre ou à un câble téléphonique de terre. Une Le climatiseur doit être installé...
  • Page 5 6. DÉSIGNATIONS DES ÉLÉMENTS § Précautions avant l’installation. Les figures ci-dessus ne constituent que des exemples. Des • Décidez de la manière de transporter l’appareil. différences sont possibles en fonction du modèle acheté. • Essayez de transporter cet appareil avec l’emballage original. Armoire de retour d’air Vanne pour effluent •...
  • Page 6 Fer béton Boulon encastré (Avec boulon encastré dans le tube) § Suspendre l’unité intérieure • Utilisez des outils tels que les poulies pour hisser l’unité intérieure jusqu’au boulon de suspension. • Nouveau crépi en béton • Utilisez des outils comme l'indicateur de pente pour placer Fixez-la avec des douilles encastrables ou des boulons horizontalement l’unité...
  • Page 7 Tableau 7-1 Modèle Taille 1265 1205 1233 1205 1161 1461 1003 1303...
  • Page 8 9. INSTALLER LE TUYAU D'ÉVACUATION NOTE IInstallez le tuyau d'évacuation de l'unité Fan Coil. Avant la sortie d’usine, la barbacane adoptera un raccord Les figures ci-dessus ne constituent que des exemples. Des fileté. différences sont possibles en fonction du modèle acheté. Les lignes en pointillés dans les figures ci-dessus montrent la dimension du boîtier de retour d'air.
  • Page 9 10. CÂBLAGE AVERTISSEMENT Le climatiseur doit utiliser une alimentation d’énergie propre avec une tension assignée. L’alimentation extérieure du climatiseur doit être pourvue d’un fil de terre, qui est lié au fil de terre des unités extérieure et intérieure. Les travaux de câblage doivent être exécutés par des personnes qualifiées et dans le respect du schéma du circuit. Un dispositif de coupure omnipolaire ayant une séparation d’au moins 3 mm avec tous les pôles et un dispositif différentiel résiduel (RCD) avec un régime nominal au-dessus de 10 mA doivent être incorporés au câblage fixe selon la règlementation nationale.
  • Page 10 10.1 Schéma de câblage MOTEUR2 MOTEUR1 DC FAN1 DC FAN2 TABLE PRINCIPALE LED4 SW1 SW2 TIERRA LED1 POWER HI MID LOW N ALARME MID LOW JAUNE/VERT POWER IN CÂBLE DE MISE À LA TERRE CÂBLE NEUTRE CÂBLE EN DIRECT POWER IN THERMOSTAT...
  • Page 11 10.2 Le modèle par défaut de Fan Coil DC est réglé sur 12 Pa à la sortie de l'usine. Les clients peuvent composer la position pertinente afin de choisir le modèle et la pression statique selon la plaque signalétique, les exigences de pression statique réelle relatives aux modèles et le tableau de code automatique statique. Modèles et tableau de code automatique statique : PRESSION 12Pa...
  • Page 12 10.4 Tableaux MODE:MKT3-V200F Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) l'information se réfère : Article Symbole Valeur Unité Capacité de refroidissement (sensible) Prated,c 1.374 Capacité de refroidissement (latent) Prated,c 0.29 Prated,h 2.453 Puissance calorifique Pelec 0.017 Puissance électrique totale absorbée 51.1/41.1/38.7...
  • Page 13 MODE:MKT3-V600F Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) l'information se réfère : Article Symbole Valeur Unité Prated,c 3.601 Capacité de refroidissement (sensible) Capacité de refroidissement (latent) Prated,c 0.805 Prated,h 6.034 Puissance calorifique Pelec 0.05 Puissance électrique totale absorbée 59.1/52.2/43.7 Niveau de puissance acoustique (par réglage de la vitesse, le cas échéant) Coordonnées de contact MODE:MKT3-V800F Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) l'information se réfère :...
  • Page 14 16126200000003 V.J...
  • Page 15 Frigicoll OFICINA CENTRAL BUREAU CENTRAL Blasco de Caray, 4-6 Pare Silic-lmmeuble Panama 08960 Sant Just 0esvern 45 ruede Villeneu Barcelona 94150 Rungis Tel. 93 480 33 22 Tél. +33 9 80 80 1514 http://www.frigicoll.es http://www.frigicoll.es...